bohemian rhapsody是什么意思?

作者&投稿:畅甘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

Queen的《Bohemian Rhapsody》这首歌讲的是一个可怜的小男孩杀了个人,然后向他妈妈供认罪行。 

此歌以四种不同的风格代表了他杀完人后的遭遇,一开始是在钢琴伴奏下的痛苦倾诉自己受到的心灵上的冲击;然后以歌剧的形式像他妈妈交待罪行;死了以后他在接受天堂和地狱的审判;最后他在天堂求上帝重新给他一个机会被拒绝后,以重金属的渲染表达了一种愤怒的情绪。

因此,歌曲又回到了最开始那种悲伤而绝望的“nothing really matters”,无论世事变迁,一切于我无异。

此歌的四种不同的风格代表了他杀完人后的遭遇。

第一个是关于他刚杀完人(很有可能是误杀),自己受到了很大的冲击(Is this the real life ,Is this just fantasy ...),最不幸的是他被逮到了(Caught in a landslide,No escape from reality)。

第二部分是讲他向他妈妈交待罪行(Mama, just killed a man,这里只是省略了个I,并不是他妈妈杀了人。这一点可以从下面的“pulled my triger”而不是put her triger 看得出来)。这个可怜的小男孩虽然对他妈妈依依不舍,可是仍然鼓励他妈妈要继续努力活下去(carry on, carry on...)。然后,他因为某些原因(有很多可能的原因,不细举了)自杀了。并且感到十分悔恨(I sometimes wish I'd never been born at all)。

第三部分,讲的是死了以后他在接受天堂和地狱的审判。天堂和地狱在决定该把他送到哪边。这里有几个名词,bissmilla是个感叹语,意思是:啊,真主!也就是类似于上帝一类的角色。Beelzebub是堕落的天使或者恶魔的意思。而且看似(听似?)斗争还蛮激烈的。但是很不幸,被拉入地狱了。

第四部分,首先,这部分是用金属的手法来渲染的。表达了一种愤怒的情绪。他问恶魔“So you think you can stone me and spit in my eye”,他又问上帝“So you think you can love me and leave me to die ”然后,他似乎向上帝要求再给他一次机会(纯属臆断),不过上帝似乎回绝了,因此,歌曲又回到了最开始那种悲伤而绝望的“nothing really matters”。这首歌讲的是一个可怜的小男孩杀了个人,然后向他妈妈供认罪行

扩展资料:

Bohemian Rhapsody是由皇后乐队(Queen)演唱,由Freddie Mercury所创作的歌曲,中文名是《波西米亚狂想曲》,全歌词和译文如下:

Is this the real life - 这是真实的人生,

Is this just fantasy -还是梦幻一场?

Caught in a landslide -身陷困境

No escape from reality -无法回避现实

Open your eyes 睁开眼睛

Look up to the skies and see - 凝视天空和大海

I'm just a poor boy, I need no sympathy -我是个贫苦男孩,我不需任何同情

Because I'm easy come, easy go,我任人驱使(召之即来,挥之即去)

A little high, little low,(情绪)时而高昂,时而低落

Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,世事变迁,于我无异(这里anyway the wind blows 的意思是“无论世事如何变化” wind指“趋势”,字面可直译为“风怎么吹”)

- to me -,于我无异

Mama, just killed a man,妈妈,刚刚(我)杀了人

Put a gun against his head,用枪抵着他的头

Pulled my trigger, now he's dead,扣动了扳机,现在他已经死了

Mama, life had just begun,妈妈,人生刚刚开始

But now I've gone and thrown it all away -但是现在我却把它完全毁掉了

Mama, woo,妈妈,呜呜

Didn't mean to make you cry -无意让你哭泣

If I'mnot back again this time tomorrow -若我明天这个时候不回来

Carry on, carry on, as if nothing really matters -撑住,撑住,就如同 一切都没发生

Too late, my time has come,太迟了,我的大限到了

Sends shivers down my spine,我后背颤抖

Body's aching all the time,全身疼痛

Goodbye everybody - I've got to go -再见各位,我得走了

Gotta leave you all behind and face the truth -得离开你们去面对真相

Mama, woo -妈妈,呜呜

I don't want to die,我不想死

I sometimes wish I'd never been born at all -我有时候希望我从未存在过

I see a little silhouetto of a man, (sihouetto 是 意大利语,英语为sihouette。这里用意大利语单词与下文的歌剧风格相对应)我看到一个侧影

Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -小丑,小丑,你会跳凡丹戈舞吗 (Scaramouche是意大利戏剧当中的丑角,以做鬼脸和滑稽的言语为生,性格猥琐)

Thunderbolt and lightning - very very frightening me -电闪雷鸣,让我战栗

Galileo, Galileo,

Galileo, Galileo

Galileo figaro - Magnifico -

伽利略 费加罗,显贵们 (伽利略是意大利人名,费加罗是西班牙人名。很多人认为,这里的伽利略是指历史上著名的天文学家伽利略,费加罗指博马舍歌剧费加罗婚礼中的那个费加罗)

But I'm just a poor boy and nobody loves me -但是,我是个贫穷男孩,没人喜欢

He's just a poor boy from a poor family -他只是个穷孩子,来自贫穷的家庭

Spare him his life from this monstrosity -把他从这怪相中解救出来吧

Easy come easy go -, will you let me go -我任人驱使,可以让我走么?

Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -真主啊(Bismillah 是阿拉伯语感叹词)!不,不能走--让他走--

Bismillah! We will not let you go - let him go

Bismillah! We will not let you go - let me go

Will not let you go - let me go不能让你走--让我走

Will not let you go - let me go

No, no, no, no, no, no, no -

Mama mia, mama mia, mama mia let me go -

Mama mia (意大利语感叹词,意思为“我的妈啊”) 让我走

Beelzebub has a devil put aside for me, for me -

Beelzebub(腓尼基人的神,又称苍蝇王,被基督教看做撒旦的别称)给我准备好了一个魔鬼

for me -

So you think you can stone me and spit in my eyes -你以为你可以用石头驱赶我,唾弃我的双眼?

So you think you can love me and leave me to die -你以为你可以既爱我,又让我去死?

Oh Baby - Can't do this to me baby -哦宝贝,不能这样对我宝贝

Just otta get out - just gotta get right outta here -(我)只想离开,只想马上离开这

Nothing really matters,一切没事

Anyone can see,大家可以想见

Nothing really matters -, nothing really matters to me一切没事,于我无异

Any way the wind blows...无论世事变迁

参考资料:百度百科-Bohemian Rhapsody




湛河区18411785654: Bohemian Rhapsody - 搜狗百科
聂幸马来: 波西米亚《洛神赋图》 好像是这样的.

湛河区18411785654: Queen的《Bohemian Rhapsody》想表达什么意思呀 -
聂幸马来: 此歌的四种不同的风格代表了他杀完人后的遭遇. 第一个是关于他刚杀完人(很有可能是误杀),自己受到了很大的冲击(Is this the real life ,Is this just fantasy ...),最不幸的是他被逮到了(Caught in a landslide,No escape from reality). 第二...

湛河区18411785654: 波希米亚狂想曲 - 歌曲BohemianRhapsody(波希米亚狂想曲)这首歌到底
聂幸马来: 歌剧摇滚的传奇—Bohemian Rhapsody(波希米亚狂想曲) 英国历史上最杰出的单曲,摇滚音乐历史上制作费用最高的专辑,这首摇滚乐史上的不朽名作可以说是代表了...

湛河区18411785654: Bohemian Rhapsody 歌词 -
聂幸马来: 《Bohemian Rhapsody》 原唱:皇后乐队 填词:佛莱迪·摩克瑞 谱曲:佛莱迪·摩克瑞 歌词: Is this the real life - 这是现实生活吗- Is this just fantasy - 这只是幻想吗- Caught in a landslide - 陷入滑坡- No escape from reality - 无法逃避现实- Open...

湛河区18411785654: 波米西亚狂想曲 -
聂幸马来: Bohemian Rhapsody歌手:QueenArtist: QueenAlbum : A Night At The Opera (c)1975Song : Bohemian Rhapsody (Mercury)Is this the real life -Is this just fantasy -Caught in a landslide -No escape from reality -Open your eyesLook up to ...

湛河区18411785654: Bohemian Rhapsody 波西米亚狂想曲 谁能给翻译成中文 -
聂幸马来: 中文翻译: 波西米亚人狂想曲 这一切都是真的? 还是幻想? 被困於山崩 无法逃避现实 睁开眼睛,抬头看看天空 我只是个穷人的孩子,不需要同情 因为我总是任人呼来唤去 跑上跑下的 风往哪个方向吹 与我何干? 妈妈,我刚刚杀了一个人 把枪...

湛河区18411785654: bohemian rhapsody中文歌词 -
聂幸马来: 波西米亚狂想曲 皇后乐队 生活真的是这样的吗?这只是幻想? 山崩地裂,无法从现实中逃脱. 睁开眼睛,仰望天空,你知道, 我只是个穷孩子,但我不需要怜悯. 因为我简简单单来,简简单单离开,生活有一些精彩,有一些无奈. 无所谓风...

湛河区18411785654: 如何评价皇后乐队的 Bohemian Rhapsody这首歌 -
聂幸马来: 适合作为片尾曲或谢幕曲 不适合直接聆听对于场景的要求很高 失去场景的加分欣赏会感觉很怪比如冬日午后的广播中播放显然比其他场景加分更多些如果不有意区分 这一首歌其实是很容易被误认为是多首连放而不是独立整体

湛河区18411785654: queen的经典名曲bohemian rhapsody和哪一出歌剧有关?
聂幸马来: GUNS N ROSES 乐队成员: 1985/3 W. AXL ROSE 主唱 IZZY STRADLIN 吉他手 ... "BOHEMIAN RHAPSODY"(波西米亚狂想曲) 1992/7/17 GUNS N ROSES和...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网