北印度电影宝莱坞与南印度电影泰卢固那个更受印度人喜欢?

作者&投稿:卷穆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

     说到印度电影很多人想到的应该都是宝莱坞,因为宝莱坞名字有点像好莱坞。印度拍电影业不只有宝莱坞,宝莱坞是印度北方(孟买)的主要电影出版商,而印度南方还有泰卢固电影业,两个电影的主要差距是语言上的差距。北印度电影宝莱坞是以孟买为中心的电影产业,电影语言为印地语,而南印度电影泰卢固是以海得拉巴为中心的电影产业,电影语言为泰卢固语。大量数据表明北方电影宝莱坞比泰卢固电影更受印度人喜欢。

     宝莱坞电影这几年发展迅速,已经开始向着国际,向着好莱坞发展,最近几年宝莱坞电影中开始出现英语对白,还有大量场景是在国外拍摄,这都是为了更接近一部好莱坞。而这些都不是好莱坞电影成功的主要原因,是因为宝莱坞电影喜欢揭露社会问题,讽刺那些古老的习俗。

    宝莱坞电影《摔跤吧,爸爸》就是一个很好的例子,这个电影揭露了印度女性在印度的社会地位,在印度女性注定了14岁就要成家,只能不停地给丈夫生孩子操持家务的人生。然而两个女孩的父亲看似把自己的梦想强加给了孩子,浪费了孩子的学业,但是最后因为父亲的这波强行“操作”改变了只能嫁人,在家做饭洗衣服的命运。虽然电影有点不符合印度社会情况,但是电影上映后受到了大量男女性观众的欢迎,人们纷纷走上街头为电影称赞。

    然而南印度电影泰卢固并没有跟宝莱坞电影一样揭露社会风俗,反对低俗黑暗社会状况,没能像宝莱坞电影一样真实,贴近生活。而真实,贴近生活正式宝莱坞电影吸引观众,引起观众的共鸣,所以南印度电影泰卢固在印度受欢迎程度没有宝莱坞大。



这两个电影派系,其实也是风格各异的电影系列。谈不上哪个更好或更坏,同样在印度,他们国家的人对于这两种电影派系各有欢喜,正如萝卜青菜各有所爱。如果非要比一比,明显是北印度的电影因其接轨国际,受到更多关注。


 

第一,美国有好莱坞,北印度有宝莱坞,可见北印度的制片水准也不是盖的。虽说一字之差,宝莱坞却和好莱坞的风格完全没有相似之处,反而是南印度的泰卢固电影风格始终向着好莱坞进步。但即使如此,宝莱坞也丝毫不愧于它的名字,很多国内观众都熟知的电影都是出自于宝莱坞的手笔。其中,最有典型代表的就是阿米尔汗主演的系列电影,经典且寓意深刻。

 

第二,宝莱坞常打“情感牌”,注重印度现实情况的写实,具有批判意味,也更能引起共鸣。宝莱坞出品的很多电影都是以陈述事例铺垫全片,通过一个事件,以强烈的故事情节,引起观众的思考,即使这部电影表现的是印度存在的“恶劣环境”,但是同样警醒任何人,能够很好地把握观众的共情点。与北印度电影风格迥异的南印度泰卢固,以其特效、夸张地手法,主打电影特效和视觉效果,当然也是因为南印度的软件发展比较先进,像很多大片特效什么的都是没有问题的。也就是有如此便利,南印度泰卢固发展的电影中大多都是科幻片为主。

 

第三,宝莱坞接轨国际,时常在全球的收视创下记录,知名度更高。大多国内的观众好像比较熟悉以阿米尔汗等代表的演员,包括他主演的很多高口碑的电影,也在国际上的很多国家热映,这完全得益于宝莱坞接轨国际化。



北印度电影宝莱坞更受印度人喜欢,这几年宝莱坞发展非常快,也有不少电影佳作问世,赢得了印度人的喜爱。

肯定是宝莱坞,因为宝莱坞对于印度人民来说,这是最接近美国的一个电影建设工厂,所以他们更喜欢这种偏向美国的东西,他们本身人民就被教育的,要向美国示好,或者说做美国的舔狗,所以宝莱坞的这个状态会更好一些。

相对来说北印度的宝莱坞所拍出的影视作品更受大众的喜欢,在国际上知名度也比较高。而且还有印度的国宝电影大师阿米尔汗,拍出的经典电影很多。而泰卢固相对来说稍逊色些。


求一部印度电影名称
艾丝维亚莉确是“印度西施”,又能歌善舞,早已主演过不少印度豪华歌舞巨片,我看过她不止一次,包括2002年“印度电影节”的《舞动深情》(Straight from the Heart),也拍异国情鸳。今次她演得活泼生动,并且维护印度民族尊严,与美国“王子”和“母后”斗气驳嘴。片中还有家庭亲情和其他几段恋爱...

找一印度电影
您可能正在寻找的印度电影是《三傻大闹宝莱坞》。《三傻大闹宝莱坞》是一部备受欢迎的印度电影,由拉吉库马尔·希拉尼执导,阿米尔·汗、马德哈万、沙尔曼·乔什、卡琳娜·卡普等联袂出演。这部电影在2009年12月在中国内地上映,以其独特的剧情和深入人心的故事吸引了无数观众。

印度宝莱坞电影 bang,bang男主角是谁演的
在印度,赫里尼克与宝莱坞巨星Shah Rukh Khan可谓并驾齐驱,两人既是演艺事业中的竞争对手,也是私底下的好朋友。赫里尼克在世界范围内的声誉不及Shah Rukh Khan,所主演的影片也并非都是十分成功,但他凭着自身的优良条件和良好的人缘在宝莱坞站稳了脚跟,并有向世界影坛进军的趋向。2000年与苏珊·罕结婚...

请问印度电影<宝莱坞之恋>女主角叫什么?
明年,她已有两个重量级的拍片计画正热闹进行中:首先是担纲演出改编自英国女作家珍.奥斯汀经典小说“傲慢与偏见”的宝莱坞版电影。另一部则将与梅莉史翠普同台飙戏,预计她将能在此片中展现出不同于以往“美死人不偿命”的惊艳演绎!艾许维亚瑞伊官方网站www.AishwaryaWorld.com,内有相当丰富与性感...

作为印度的电影基地,宝莱坞都产过哪些著名的印度电影?
就是非常棒的一部爱情片,道具服化都很精美,女主更是有闭月羞花之貌,从颜值上来讲这部电影就已经赢了。总而言之,虽然宝莱坞与好莱坞没啥关系,还有蹭后者的热度之嫌,但它的电影质量还是相对有保障的。尤其随着这几年的发展,印度电影也越来越多的走进我们视野中,为我们带来不一样的享受。

印度电影
这个是 北印度版的 三傻大闹宝莱坞, 阿米尔汗的 印度语 翻拍版是南印度的 我的友情岁月 ,维杰的 泰米尔语

亿斯资讯|全球电影新风向:印度电影格局大变,宝莱坞何去何从
宝莱坞,作为一个知名的影视制作基地,其独特的歌舞和浪漫剧情曾是标志,但如今,印度电影正逐渐摆脱这一标签。疫情冲击下,电影产业重心开始南移,南印度的电影中心如托莱坞,展现出了更为多样和深度的作品。导演们开始关注现实主义和社会问题,创作出更贴近国际观众口味的作品。随着全球化进程的加速,...

南印度电影是指什么
印度南部地区的电影,比较知名的就是考莱坞(泰米尔语电影❩托莱坞(泰卢固语电影❩,当然也有很多其他语种的精品获奖电影 如坎纳达 Malayalam等等。

印度电影《宝莱坞生死恋》的结局?
男主角就象他自己对女主角说过的那样,在死前来到了她的门前,女主角跑出来见他但是被家人拉回去了,男主角看着大门关上,眼前的色彩变暗,死了。宝莱坞生死恋剧情简介:地主纳拉彦的儿子德夫达(沙鲁克·汗饰)生来富贵,他在一个富庶的村庄里长大,少儿时代和可爱的玩伴帕罗(艾西瓦娅·雷饰)青梅竹马...

印度电影《宝莱坞生死恋》,真心凄美,比《泰坦尼克号》还催泪吗?_百度...
最初我一直以为是我看过的最长的电影,今天一看居然才182分钟。那时在电影频道,从晚上八点半一直演到十二点半,我还是小学生,瞬间被华丽的印度歌舞迷了心智,时隔十多年如此冗长曲折复杂的剧情居然历历在目记忆犹新。和阿育王并作心中最棒的印度电影!4.《宝莱坞生死恋》与《芝加哥》、《红磨坊》...

明溪县18810438247: 南印度电影和北印度电影有什么区别???南印度和北印度使用的语言有什么区别?? -
载娇惠菲: 北印度电影使用的语言是印地语(Hindi)和英语,而南印度的电影包括很多种语言,电影常用的语言是泰卢固语和泰米尔语.印度的宝莱坞是属于北印度的.以下是分布在印度不同城市的电影厂,不同城市出产的电影都用不同的语言:北方宝莱坞(Bollywood)设在孟买,电影主要语言是印地语.南方托莱坞(Tollywood)设在泰卢固,电影主要语言是泰卢固语. 还有考来坞(Kollywood)设在钦奈,电影主要语言是泰米尔语.

明溪县18810438247: 印度电影 Kollywood Tollwood bollyood 区别 -
载娇惠菲: 这三种电影的出产分别处在印度不同的城市,同时这三种的电影语言也不同.Bollywood设在孟买(Mumbai),电影语言是印地语(Hindi).Kollywood设在钦奈(Chennai),电影语言是泰米尔语(Tamil).Tollywood设在泰卢固(Telugu),电影语言是泰卢固语.

明溪县18810438247: 印度电影里一般说的是什么语言 -
载娇惠菲: 北印度的电影以官方的印度语和英语为主要语言.南印度电影则以泰米尔语为主.因为印度存在有1000多种不同的方言,而电影作为普通百姓娱乐生活的重要部分,为了便于推广,官方语言就作为首选.有时电影中也可能夹杂少量地方方言.印度的官方语言主要是印度语、英语(英国殖民统治时期)、泰米尔语(泰米尔语复兴).

明溪县18810438247: 好听的印度歌推荐 -
载娇惠菲: 火辣的泰卢固:印度电影歌舞欣赏 印度风情Amrita Rao 印度风情 Riya Sen rani主演 Devdas - Silsila Ye Chaahat Ka 印度电影《流浪者》插曲:丽达之歌 palki pe hoke sawar 阿施瓦娅《GURU》商业钜子—Barso Re heyybabyy—mast kalandar 印度阿育王剪辑 宝莱坞生死恋Devdas02 ShaktiIshqKameena 印度电影歌舞 印度08电影 jodhaa akbar 《阿克巴大帝 印度电影歌舞—Shahrukh Khan 宝莱坞生死恋 Devdas 超级经典音乐 Dol 印度电影宝莱坞生死恋 Devdas

明溪县18810438247: 印度电影的时候一般是选什么语言啊,国语还是印度语 -
载娇惠菲: 没有印度语这样的说法,印度是语言情况最为复杂的国家之一.目前印度的宪法承认两种全国性官方语言:印地语和英语,此外还承认21种地区性官方语言.据印度2001年人口普查统计结果,印度超过百万人口使用的语言有30种,超过l万人使...

明溪县18810438247: 宝莱坞出版的有名电影 -
载娇惠菲: 《贫民窟的百万富翁》,《三傻大闹宝莱坞》 宝莱坞的制片厂外景宝莱坞(Bollywood)是对位于印度孟买电影基地的印地语电影产业别称.宝莱坞时常被误解为所有的印度电影,而实际上,它只代表部分印度电影产业.宝莱坞是世界上最大的...

明溪县18810438247: 印度拉万为什么有两个版本呢 -
载娇惠菲: 你好 一个是宝莱坞印地语版,一个是考莱坞泰米尔语版,这在印度很正常的.听说过阿米的《未知死亡》吧(2008),其实是翻拍考莱坞2005的《未知死亡》,听说过阿米的《3个傻瓜大闹宝莱坞》吧 然而这部电影被翻拍了 叫《朋友》这些电影只是有两个版本,有些电影有5,6个版本哦.希望对你有帮助

明溪县18810438247: 很多印度电影都写着《南印度》请问印度还分着南印度北印度吗? -
载娇惠菲: 由于经济、政治、信仰的分化,导致南北不对称,因此也就出现了南北之分!!

明溪县18810438247: 印度电影一般使用哪种语言 -
载娇惠菲: 主要是印地语.印度电影针对的主要是社会底层,不会使用英语.

明溪县18810438247: 宝莱坞是什么? -
载娇惠菲: 宝莱坞(Bollywood)是位于印度孟买的广受欢迎的电影工业基地的别名.印度人将“好莱坞”(Hollywood)打头的字母“H”换成了本国电影之都孟买(Bombay)的字头“B”,把“好莱坞”变成了“宝莱坞”(Bollywood). 尽管有些纯粹主义者...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网