逃离德黑兰是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:莘徐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
faites是什么意思 《法语助手》法汉~

faire的第二人称复数型直陈式现在时 (Indicatif Présent)
Vous faites
原型解释

v. t.
1. 做出, 创造, 制造; 创作; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会

2. 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴儿在出牙齿

3. 做, 干, 作; 进行, 实行, 实施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工作
faire des recherches 做研究工作
faire la guerre 打仗, 作战
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任, 他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工作。
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工作。
ne faire que de (+inf. ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。

4. 从事; 学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习

5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子

6. 遵守, 履行, 执行:
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务

7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高兴, 讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转, 俗]这对他是无所谓的。
ça fait que [俗]这使得, 这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示结果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高兴。
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。

8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那作有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸, 作威作福

9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 行驶, (飞机)航行
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小时行驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航行
faire eau [海](船)进水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置

10. [俗]延续, 持续; [用作v. impers. ]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。

11. 给与; 同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕

12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。
faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比实际更严重!

13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪儿去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。

14. 扮演; 充当; 冒充; 装作; 兼作:
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜儿。
la salle de lecture qui fait salle de réunion 兼作会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装作…

15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病

16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不够。
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。

17. 定价, 索价; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?

18. 尺寸为, 容量为; 价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。

19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子

20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解

21. 过(节日):
faire les fêtes du Printemps 过春节

v. i.
1. 做, 干, 办; 工作:
Comment faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。
Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高兴办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。

2. 产生良好效果, 合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。
savoir y faire [俗]有办法, 会想办法
y faire 产生影响, 产生效果[不以人作主语, 一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。

3. 说, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。

4. (用作v. impers. )
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait du vent. 在刮风。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。

(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这儿真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 静悄悄的。

se faire v. pr.
1. 产生, 发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于实践。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?

2. 变成, 变为; 当, 担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生
(用作v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。

3. 变完善, 变好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。

4. 习惯于, 适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳

5. 形成; 自以为, 自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安
s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。

6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通行, 流行:
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风行。

7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。

2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使进来
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工作。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。
[与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)]

(2)归于, 认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。
(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。

n. m.
1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格
le faire d'un artiste 一艺术家的风格

2. 行动, 行为, 实施
Il y a loin du dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到实现有一大段距离。

法汉-汉法词典
动词变位提示:ouvre可能是动词ouvrer的变位形式

近义、反义、派生词典
近义词:
décapsuleur
《当代法汉科技词典》
ouvre bouche
m.
开口器
ouvre bouteilles
m.
瓶起子
ouvre boîtes
m.
inv罐头刀
ouvre pneu
m.
(车)扩胎器
coin ouvre bouche à vis
螺旋开口器
法语例句库
1.Il ouvre une bouteille de vin.
他打开一瓶酒。
2.Elle ouvre un paquet de lessive.
她打开一包洗衣粉。
3.Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
4.Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看里面有什么。
5.Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
6.Sésame ouvre-toi!
芝麻开门!
7.Ce livre nous ouvre des horizons.
这本书开拓了我们的眼界。

《逃离德黑兰》(Argo)是2012年班·艾佛列克自导自演的美国剧情片,编剧克里斯·泰瑞欧改编自1979年的伊朗人质危机中的真实故事。




悉尼到德黑兰多少公里
10630公里。位于澳大利亚的东南沿岸,是澳大利亚新南威尔士州的首府,也是澳大利亚面积最大、人口最多的城市。城市中心坐标为南纬33°51'、东经151°12′。大悉尼都会区面积约12368.193平方千米,悉尼市区面积约1687平方千米,人口约503万(2016年),大悉尼都会区由悉尼市区和33个郊区组成。华人有24.8万人...

白俄罗斯距离德黑兰多远
白俄罗斯距离德黑兰2461公里。根据查询相关公开信息显示从俄罗斯的中心到伊朗的中心看,直线距离为4876公里,从俄罗斯首都莫斯科到伊朗首都德黑兰,直线距离为2461公里。

德黑兰地铁1号线缺点
车站内部空气不流通。根据查询行之道得知,德黑兰地铁1号线是德黑兰地铁的其中一条线路,全长共28.1公里,共有22个站点。德黑兰地铁1号线的缺点包括:车站之间距离较远,乘客需要步行较长的时间才能到达目的地;车站内部空气不流通,乘客需要忍受闷热的环境。伊朗首都德黑兰集中了全国7000万人口的1\/6和300...

西哈努克到伊朗德黑兰距离多少?
从柬埔寨西哈努克港(原名磅逊,柬埔寨最大海港)到伊朗首都德黑兰的直线距离约为5924公里。

逃离德黑兰的幕后花絮
伊朗官方无权扣留美国人,但是却有权逮捕偷渡者。如果民兵真的在最后时刻发现计谋,只要给军方,或者警察一个电话,那架飞机就会被调回,飞机再怎么快也不可能一起飞就离开伊朗领空吧。 Tony接受任务后飞往德黑兰前,取下结婚戒指,露出的劳力士手表表扣是00年之后的新款表扣,不是七八十年代的表扣。

德黑兰雪山介绍德黑兰附近的雪山
如果你想离城市近一点,去埃尔伯斯山脉中部南部的巴拉甘地区吧!距离伊朗首都德黑兰约60公里,距离小城卡拉季约15公里。由于没有公共交通到达Baraghan,最好选择自驾方式。最佳旅游季节是秋季、春季和夏季。巴拉甘攀岩区也被称为洞穴面积。有从5到8c各种难度等级的攀登路线。这个天然岩场环境优美就不用说了。山谷被绿色的...

伊朗旅游安全吗?在伊朗旅游需要注意什么?
在伊朗旅行安全吗?身边曾有无数朋友说过这句话。在大多数新闻报道中,这片土地被描述为危险和不安全的。其实,在飞机降落德黑兰之前,我也充满了无数的忧虑和不安。那时候,我幻想着离开前看过的无数片段。这是我走出机场的第一步,真正感受到伊朗人的热情好客。一位刚刚送客人去机场的出租车司机...

向北旅行到德黑兰德黑兰旅行
1.德黑兰旅行,德黑兰的气候与北京大致相同,但更干燥。春秋两季是最好的旅游季节,夏天太热,昼夜温差会超过40度。冬天这里有很多雪,在这里可以看到很多美丽的雪山,所以有很多天然的滑雪场。自从德黑兰陷落以来美国的气候,天气总是变化无常。在这段时间里,温差很大,而且它夏天天气晴朗干燥。现在是中午。 2.德黑兰住宿这部...

广州到德黑兰有多少公里
6) 沿匝道行驶170米,在第1个出口,右前方转弯进入邵州路 7) 沿邵州路行驶490米,过右侧的魏源广场约890米后,稍向右转进入邵阳大道 8) 沿邵阳大道行驶1.8公里,左转进入建设南路 9) 沿建设南路行驶1.4公里,左转进入宝庆东路 10) 沿宝庆东路行驶50米,到达终点(在道路右侧)终点:德黑兰 ...

迪拜离伊朗多远
76公里。迪拜离最近的伊朗控制的阿布穆萨岛,直线距离只有76公里,距离伊朗本土南端的伦格港有156公里,距离伊朗首都德黑兰1225公里。迪拜是阿拉伯联合酋长国人口最多的城市,也是该国七个酋长国之一迪拜酋长国的首府。迪拜位于中东地区的中央,是面向波斯湾的一片平坦的沙漠之地,它也是中东地区旅客和货物的...

崇礼县19454851467: debout是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: debout 音标:[dəbu] adv. 站着, 直立着, 竖 il se met debout. 他站起来 起床, 下床 passer la nuit debout 度过不眠之夜 未受损害,依然存在,活着 cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在.interj. ~! 起立!起来!起床!常见用法 tenir debout站得住脚 son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

崇礼县19454851467: fuir是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: fuir:逃跑 动词,法语释义: Chercher à éviter. S'éloigner rapidement pour échapper à un danger. S'écouler rapidement. 法语例句:Le temps fuit trop vite .

崇礼县19454851467: relache是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: relâche:喘息 名词,法语释义:Interruption momentanée d'une activité.法语例子:Prendre un peu de relâche .

崇礼县19454851467: Bukowa是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: Bukowa可能指的是:1. 地点: 罗兹省布科瓦 (波兰中部)Bukowa,卢布林省 (波兰东部)Bukowa,Subcarpathian Voivodeship (波兰东南部 )位于波兰中南部的圣十字省的Staszów县的Bukowa县波兰中南部的斯威琴托省( Wieštokrzyskie)省的布沃瓦(Bukowa )Bukowa,Pomeranian Voivodeship (波兰北部)2. 河流:Bukowa(Bug) , Bug River的左支流Bukowa(Oder) , 西奥得河左岸的支流布尔瓦(Parsęta) , Parsęta的支流Bukowa(圣) , San的左支流

崇礼县19454851467: irak是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: Irak 常见用法 l'Irak伊拉克 法语例句: 1.Bagdad est la capitale de l'Irak. 巴格达是伊拉克的首都. 2.L'Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain. 伊拉克,明天将举行宪法选举. 3.Mangshan de montagne du Nord, au sud l'Irak...

崇礼县19454851467: get fuck yourself还是go fuck yourself! -
霜匡异乐: 应该是go fuck yourself,意思是滚开,get的用法是get something done,可改成get yourself fucked.我记得去年的热门电影《Argo-逃离德黑兰》中有句经典台词:Argo,fuck y...

崇礼县19454851467: dernier是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: ferronnerie fonte fer blanc 法 语 助 手 法语例句1.Je plante une variété de qualités de fonte grise, fonte ductile pièces.我厂生产各种牌号的灰铸铁件、球墨铸铁件.2.La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.可锻铸铁...

崇礼县19454851467: FMR是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: FMR词条有四种可能的解释FMR est le titre d'une revue d'art publiée dans plusieurs langues ; FMR是一个以多种语言出版的艺术杂志的的名称FMR est une station de radio toulousaine ; FMR是一个图卢兹的电台名称FMR est un groupe de musique français ; FMR是一个法国的乐团名称Forces motrices du Rhône (FRM), ancienne entreprise lyonnaise du domaine de l'énergie.FRM是一个在能源领域的前里昂公司.

崇礼县19454851467: flan是什么意思 《法语助手》法汉 -
霜匡异乐: flan n. m. 1(奶油鸡蛋)布丁2(从模子倒入碟中的)牛奶蛋羹3柸子, 柸件4纸型, 制纸型用的纸5玩笑:C'est du~!这简直是开玩笑!6 au~漫无目的地, 信口, 信手 à la~ adv. [短语]<旧>马马虎虎地, 随随便便地 常见用法 un flan au caramel一个焦糖布丁

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网