麻烦大家帮我翻译成法语一下 急用 希望在4月5日晚之前给我答复 谢谢

作者&投稿:宋典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
麻烦哪位能帮忙把英语翻译成法语~

Cher Monsieur,
Suite a votre demande, nous vous offrons les prix comme suit:
Type: ail blanc normal
Taille: cm
Emballage: 10kg/carton
Prix: FOB Qingdao, Chine USD / MT;

Type: ail blanc pur
Taille: cm
Emballage: 10kg/carton
Prix: FOB Qingdao, Chine USD / MT; Hatti CFR

chers
YangYang bien avec toi que quatre années à chaque jour qui passe sans que je vous à tout moment comme un enfant à s’effacer mon beaucoup si je vous vous de pardon toujours. Mais je ~ ~ ~ ~ ~ vraiment bien pardon vous monsieur le président, je sais qu’il a fait savoir qu’il avait été entendu hier soir dans votre téléphone a dit: "est-ce que tu veux alors les fiançailles et psychologique au téléphone bien mon propos est toujours dévorer larmes. Méticulosité ecoute votre chaque phrase. Méxicainne cette année. Je suis très Je suis assez pour que nos loyaux il serait étrange que vous allez vous moi cette hommes! J’ai le profond sentiment de cette position reste toujours à suivre YangYang votre bonheur! Je vous garde à tacite

Dans tous les coins de urumqi je peux hier mais je vais vous voir (urumqi)
Le 7 octobre 2010

GeYuChen (Lil G)

希望她能回心转意!

前面的翻译 唉.........................机翻的

我也就随便翻翻了 有错难免的

我从小有许多爱好,喜欢唱歌、跳舞、画画、下棋,也参加过很多兴趣班,但都没能坚持太久。
Dans mon enfance , j'avais beaucoup de passions , chanter,danser,peindre,jouer aux échecs, j'avais aussi suivi les cours d'apprentissages, mais je n'avais pas réussi à tenir jusqu'au bout.
我也比较内向,因此,在众多爱好中,我最喜欢手工制作。小时候,我喜欢用纸折出不同的东西,或用剪刀剪出不同的图案。我相信大家也做过小制作。现在,给你们看三幅特别的画。。。。。大家猜猜这些分别是用什么做的?。。。。。。
Je suis un peu timide, donc , je préférais l'art plastique aux autres passions que j'ai cité au-dessus . Quand j'étais petit, j'aimais bien de faire les différents machins en pliant les papiers , ou de faire les figures avec les ciseaux , je pense que vous avez tous déjà fait ce genre de fabrication. Maintenant, je vais vous montrer trois dessins spéciaux....on peut deviner quels matériaux utilisent-ils......
让我分别来介绍一下吧。首先,这是一幅绒画,我用指甲刮出两只天鹅,和湖、柳树、太阳,刮得深浅会刮出黑、白、灰三层。
接着,大家看这幅,这是把剪出的图案粘贴上去然后涂上颜料,对印在另一张纸上,如你们所见,成了这幅梅花图。
je vais vous les presenter un par un . Tout d'abord, c'est un tableau sur velours , je grattais deux cygnes avec mes ongles, et aussi le lac ,le saule et le soleil, j'ai utilisé trois différentes forces pour distinguer les couches noires ,blanches et grises, et ensuite, regardez-vous ce tableau, il est fait en copiant face à face avec un desssin sur lequel on met des couleurs au-dessus de la figure déjà coupée et collée, comme voilà , un tableau dit fleur de pruniers
最后,向你们介绍这幅,这是用碎鸡蛋壳拼贴而成的山羊.
Enfin , je vous presente ce dernier dessin , c'est un chèvre collé par les morceaux des coques cassés des oeufs .
最近流行十字绣,我也绣了卡套,我想大家也在绣吧。虽然曾经的小作品都已被放在箱子里珍藏,但现在在绣卡套时,又有了当初完成作品后的成就感。
la broderie de point de croix est à la mode en ce moment, j'ai brodé aussi (不知道卡套是什么...).Meme si mes chefs d'oeuvre sont conservées au fond d'une boîte , mais je me suis ressenti la réuissite que j'avais eu quand je brode ..........卡套

J'ai beaucoup de loisirs, comme le chant, la danse, la peinture, jouer aux échecs, et a également participé à de nombreuses classes, mais n'a pas réussi à persister pendant trop longtemps. J'ai aussi comparé à, et ainsi, dans de nombreux passe-temps, j'aime à la main. Quand j'étais petit, j'aime le papier, boîtes de choses différentes, ou à l'aide d'une paire de ciseaux pour couper les différents modes. Je crois que nous avons eu une petite production. Maintenant, à vous pencher sur trois points particuliers peinture. . . . . Nous deviner ce sont quoi faire? . . . . . .
Permettez-moi de l'expliquer à, respectivement. Tout d'abord, il s'agit d'un velours de la peinture, j'ai utilisé deux cygnes bouts des ongles, et le lac, des saules, le soleil, les notes vont Guade profondément noir, blanc, gris à trois niveaux.
Ensuite, nous nous penchons sur le site, qui est de réduire le logo peint pâte à pigments et puis vers l'avant, imprimé dans un autre document, comme vous pouvez le voir, est devenu le site de fleurs de la prune.
Enfin, pour vous faire découvrir le site, qui est utilisé coquille d'oeuf cassé le collage de chèvres.
Maintenant, point de croix, et j'ai brodé une carte fixe, je pense que nous sommes brodé. Bien que, une fois un petit œuvres ont été placées dans la boîte de collecte, mais maintenant brodé cartes dans le paquet, il y avait un sentiment d'accomplissement après l'achèvement des travaux.

J'ai beaucoup de loisirs, comme le chant, la danse, la peinture, jouer aux échecs, et a également participé à de nombreuses classes, mais n'a pas réussi à persister pendant trop longtemps. J'ai aussi comparé à, et ainsi, dans de nombreux passe-temps, j'aime à la main. Quand j'étais petit, j'aime le papier, boîtes de choses différentes, ou à l'aide d'une paire de ciseaux pour couper les différents modes. Je crois que nous avons eu une petite production. Maintenant, à vous pencher sur trois points particuliers peinture. . . . . Nous deviner ce sont quoi faire? . . . . . .
Permettez-moi de l'expliquer à, respectivement. Tout d'abord, il s'agit d'un velours de la peinture, j'ai utilisé deux cygnes bouts des ongles, et le lac, des saules, le soleil, les notes vont Guade profondément noir, blanc, gris à trois niveaux.
Ensuite, nous nous penchons sur le site, qui est de réduire le logo peint pâte à pigments et puis vers l'avant, imprimé dans un autre document, comme vous pouvez le voir, est devenu le site de fleurs de la prune.
Enfin, pour vous faire découvrir le site, qui est utilisé coquille d'oeuf cassé le collage de chèvres.
Maintenant, point de croix, et j'ai brodé une carte fixe, je pense que nous sommes brodé. Bien que, une fois un petit œuvres ont été placées dans la boîte de collecte, mais maintenant brodé cartes dans le paquet, il y avait un sentiment d'accomplissement après l'achèvement des travaux.

原封抄别人答案啊 楼上那位 你挺不要脸的


麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
6.If you cannot solve this question now, you can try it later.

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
1.He went away without saying googbye.2.Tom had been studying hard this semester,however,he failed the exam taken yesterday.3.I met a lot of friends during my stay in Shanghai last year.4.If you go to the postoffice ,please remember buying me several stamps.5.My mother en...

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
1. They are too happy even that they couldn't sleep.2. Anyhow, we couldn't leave him alone.3. Only that time, I slowly felt the importance of English.4. If I were you, I could do it better than you.5. Their parents didn't hope he would have a big success in busi...

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
His mother cooks very perfect and makes the family pleased.2.你应该依靠你自己,祈求上苍帮助是没用的.You should do it by yourself, it's uselessful to ask god.3.他从未想到,他被拒绝的理由是他不会用电脑.He didn't expect that he wasn't accepted because he don't know how to ...

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
2,I should have my clock fixed.3,Lucy'sfather was a retired doctor.4,This type of metal will inflate when heated.5,The book he was given was an English grammer guide.6,If given more time, we should have done better.7,He has been there several times,so he voluntarily ...

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
2.Next month I will go to Shenzhen, so I certainly visit you when the time comes.3.I did not make a phone call to him until last night.4.They are already along the littoral constructs 3 companies, market and apartment buildings.5. Toms and I am at a today the new hotel...

麻烦大家,帮我用(英语)翻译一下
1. I got to the school early even though it's raining cats and dogs.2. The ship is very large, which can carry at least 2000 passengers.3. I think i know his nationality.4. I think if you could help me to finish the task, that will be great.5. Even though he has...

麻烦大家帮我将这封信翻译成英语
matter,thank you very much.if i can get rid of the difficulty,if i still have the strenth to say i love you one more time , i will be with you in my whole life desperately.(我觉得翻得不是很专业,但是翻到半路放弃好像很浪费那样,就翻完了,练习一下,你觉得没用就算啦)...

麻烦大家帮我把这些英语翻译成中文,写得清楚点,谢谢大家了,很急的.
New Year's Day (January 1)元旦(1月1日)Martin Luther King Day (Third Monday in January)马丁路德金纪念日(1月第三个星期一)Abraham Lincoln's Birthday (February 12)亚伯拉罕林肯诞辰(二月十二日)Presidents' Day (Third Monday in February)总统日(2月第三个星期一)George Washington's...

麻烦大家帮我把这些日文翻译成中文
ガラス·フタのみ食器洗い乾燥机のご使用ができます。ご使用の际は、お手持ちの食器洗い乾燥机の取扱说明书をよくお読みください。仅玻璃、盖子等可在食物清洗器干燥器中使用。在使用时,请仔细阅读食物清晰干燥机的使用说明书。纯手工翻译,请参考。好的话麻烦请给分,谢谢。

勃利县17746149237: 麻烦帮我翻译成法语,谢谢~~ -
少追香菊: D'abord vous prenez le bus XX de l'Ecole Normale Supérieur à la station de métro, puis vous prenez la ligne 8 , et vous déscendrez à l'arrêt du Centre-Ville,et Voilà!个人意见.希望能帮助到你.

勃利县17746149237: 帮我翻译成法语一下,谢啦~ -
少追香菊: Le temps avec ton chanson, 你的有声之年 (有着你的歌声的时间)et ma vie qui reste, 我的有生之年 (我的有生之年)Une seule rencontre pour toute la vie, 一生一面 (一生仅一面...

勃利县17746149237: 麻烦帮我翻译一句法语
少追香菊: J'espère que la même chose que l'acier http://translate.google.cn/?sl=zh-CN&tl=ja

勃利县17746149237: 麻烦了、可以帮我翻译为法语吗?...
少追香菊: Bonjour ______, je suis désolé, Il ya une erreur dans la traduction et je veux dire: Lily revient à Maoming dans quelques jours Les photos que vous avez vu était juste quelques photos pour s'amuser, ils ne sont pas de Lily. Ne comprenez-vous? 你可以试一试把想说的话翻译成英语,然后用网上的翻译软件翻译英语到法语的版本,翻译完之后看一看,再稍微改一下就可以了,好像会简单一点?

勃利县17746149237: 麻烦帮我翻译成法语 ,谢谢
少追香菊: 不客气的说,前面两个都有这样那样的小问题.1 Le petit frère de Nicola a une vive envie d'aller à l'école avec lui.2 Ma tante paternelle habite dans un petit village beau et paisible.3 Tu veux te charger de ce travail intéressant? 更口语化的:tu veux prendre ce travail intéressant?

勃利县17746149237: 请大家帮我翻译成法语(最好是人工翻译的,不要翻译器)
少追香菊: 楼主啊,楼上的翻译都错了!! 听我的啊, 我在国外, 也学了8年的法语. 这些翻译 是我亲手写出来的~ 今天才看到你已经结婚了,给了我太大的震撼 C'est seulement aujourd'hui que j'ai su que t'étais marié(e), ça m'a choqué.曾经的故事,现...

勃利县17746149237: 麻烦帮忙法语翻译一句话 -
少追香菊: Il n'y a pas l'avenir prévisible, mais il y a le présent à disposer.可预计的copy,用prévisible 掌握、把握,用动词zhidaodisposer

勃利县17746149237: 谁能将下面这段话 翻译为法语 不要在线翻译的 急(感激不尽) -
少追香菊: Bonjour, mon nom est M. Zachary je suis un débutant en français, mais aussi ne pas parler. J'étais un étudiant de première année chez les étudiants, cet été je vais faire une pratique sociale, comme les Français, je Yushi Hen Je suis venu ici, je ...

勃利县17746149237: 麻烦帮我把这几句话翻译成法语 -
少追香菊: Aujourd'hui, je vous présente les croyances des français. Les croyances de nos jours ont des nuances qu'hier. Dans le passé... Et maintenant... Merci de m'avoir suivi.

勃利县17746149237: 法语翻译:麻烦大家帮我翻译一下这句法语“Excusez - moi, je t'aime”,谢谢!
少追香菊: Excuse me, I love you.有点晕,怎么这么说话呢?呵呵.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网