文言文乌江自刎

作者&投稿:茌虎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文乌江自刎~

注释
  一、通假字
  1、骑皆伏曰(伏,通服)
  2、马童面之(面,通偭,背,背对)
  3、所当者破(当,通挡,抵挡)
  4、辟易数里(辟,通避,躲避)
  5、距关,毋内诸侯(“距”通“拒”。读jù,把守;“内”能“纳”,读nà,接纳。)
  6、张良出,要项羽(“要”通“邀”,读yāo,邀请。)
  7、具言臣之不敢信德(“信”通“背”,读bèi,背叛。)
  8、旦日不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”,读zǎo,早点。)
  9、令将军与臣有谷阝(“谷阝”通“隙”,读xì,隔阂。)
  二、难读字音
  1、沛公欲王关中(王wàng,名词作动词破读四声,称王。)
  2、范增数目项王(“数”,不同用法读不同的音,作副词,读shuò,屡次;作动词,读上shǔ,计算;作名词,读shù,几,这里用作副词。)
  3、为击破沛公军(“为”有两种读法:用作介词或表“被动”时,读wèi;其它的情况,读wéi,这里为介词,应读wèi。)
  4、度我至军中(“度”为多音字,用作动词,读duó,考虑;用作名词,读dù,制度、气度。这里作动词,读duó)
  三、古今异义
  1、备他盗之出入与非常也(意义的变故;今为程度副词,表很、十分。)
  2、约为婚姻(儿女亲家,今义男女双方结为夫妻。)
  3、持剑盾步走(徒步跑,今义步行。)
  四、词类活用
  1、吾得兄事之(名词“兄”作动词“事”的状语,像兄弟一样事奉他。)
  2、常以身翼蔽沛公(名词“翼”作动词“蔽”的状语,像鸟的羽翼一样掩护沛公。)
  3、沛公军霸上(名词“军”带宾语“霸上”,用作动词,驻军。)
  4、范增数目项王(名词“目”带宾语“项王”,用作动词,使眼色。)
  5、刑人如恐不胜(名词‘“刑”带宾语“人”,用作动词,以刀割刺。)
  籍事民,封府库(名词“籍”带宾语“吏民”,用作动词,登记,注册。)
  6、此其志不在小(形容词“小”用在介词之后,作名词,小事。)
  7、素善留侯张良(形容词“善”带宾语“留侯张良”用作动词,对张良友好。)
  8、项伯杀人,臣活之(活,使动用法,使之活。)
  9、旦日从百余骑来见项王(从,使动用法,使……跟随。)
  10、拔剑撞而破之(破,使动用法,使之破。)
[3]
  五、特殊句式
  1、省略句
  饮(于)帐中
  (吾)常骑之
  乃分其骑以(之)为四队
  以(之)赐公
  吾闻汉购我头(以)千金
  2、介词结构后置
  饮帐中(应为:帐中饮)
  3、宾语前置
  四向
  何如?
  籍独不愧于心乎?
  吾闻汉购我头千金

项羽乌江自刎

项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。项羽同他的骑兵在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”
于是项羽就想东渡乌江。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。”项羽笑道:“上天要亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。
太史公说:我听周生说舜的眼睛可能是两个瞳人儿。又听说项羽也是两个瞳人儿。项羽难道是舜的后代吗?不然他的发迹怎么那么突然啊!秦朝搞糟了它的政令,陈涉首先发难,各路豪杰蜂拥而起,你争我夺,数也数不清。然而项羽并非有些许权柄可以凭藉,他趁秦末大乱之势兴起于民间,只三年的时间,就率领原战国时的齐、赵、韩、魏、燕五国诸侯灭掉了秦朝,划分天下土地,封王封侯,政令全都由项羽发出,自号为“霸王”,他的势位虽然没能保持长久,但近古以来象这样的人还不曾有过。至于项羽舍弃关中之地,思念楚国建都彭城,放逐义帝,自立为王,而又埋怨诸侯背叛自己,想成大事可就难了。他自夸战功,竭力施展个人的聪明,却不肯师法古人,认为霸王的功业,要靠武力征伐诸侯治理天下,结果五年之间终于丢了国家,身死东城,仍不觉悟,也不自责,实在是太错误了。而他竟然拿“上天要灭亡我,不是用兵的过错”这句话来自我解脱,难道不荒谬吗?

  注释
  一、通假字
  1、骑皆伏曰(伏,通服)
  2、马童面之(面,通偭,背,背对)
  3、所当者破(当,通挡,抵挡)
  4、辟易数里(辟,通避,躲避)
  5、距关,毋内诸侯(“距”通“拒”。读jù,把守;“内”能“纳”,读nà,接纳。)
  6、张良出,要项羽(“要”通“邀”,读yāo,邀请。)
  7、具言臣之不敢信德(“信”通“背”,读bèi,背叛。)
  8、旦日不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”,读zǎo,早点。)
  9、令将军与臣有谷阝(“谷阝”通“隙”,读xì,隔阂。)
  二、难读字音
  1、沛公欲王关中(王wàng,名词作动词破读四声,称王。)
  2、范增数目项王(“数”,不同用法读不同的音,作副词,读shuò,屡次;作动词,读上shǔ,计算;作名词,读shù,几,这里用作副词。)
  3、为击破沛公军(“为”有两种读法:用作介词或表“被动”时,读wèi;其它的情况,读wéi,这里为介词,应读wèi。)
  4、度我至军中(“度”为多音字,用作动词,读duó,考虑;用作名词,读dù,制度、气度。这里作动词,读duó)
  三、古今异义
  1、备他盗之出入与非常也(意义的变故;今为程度副词,表很、十分。)
  2、约为婚姻(儿女亲家,今义男女双方结为夫妻。)
  3、持剑盾步走(徒步跑,今义步行。)
  四、词类活用
  1、吾得兄事之(名词“兄”作动词“事”的状语,像兄弟一样事奉他。)
  2、常以身翼蔽沛公(名词“翼”作动词“蔽”的状语,像鸟的羽翼一样掩护沛公。)
  3、沛公军霸上(名词“军”带宾语“霸上”,用作动词,驻军。)
  4、范增数目项王(名词“目”带宾语“项王”,用作动词,使眼色。)
  5、刑人如恐不胜(名词‘“刑”带宾语“人”,用作动词,以刀割刺。)
  籍事民,封府库(名词“籍”带宾语“吏民”,用作动词,登记,注册。)
  6、此其志不在小(形容词“小”用在介词之后,作名词,小事。)
  7、素善留侯张良(形容词“善”带宾语“留侯张良”用作动词,对张良友好。)
  8、项伯杀人,臣活之(活,使动用法,使之活。)
  9、旦日从百余骑来见项王(从,使动用法,使……跟随。)
  10、拔剑撞而破之(破,使动用法,使之破。) [3]
  五、特殊句式
  1、省略句
  饮(于)帐中
  (吾)常骑之
  乃分其骑以(之)为四队
  以(之)赐公
  吾闻汉购我头(以)千金
  2、介词结构后置
  饮帐中(应为:帐中饮)
  3、宾语前置
  四向
  何如?
  籍独不愧于心乎?
  吾闻汉购我头千金
  六、固定句式
  何……之……?(为什么……这么……)
  何……为……?(为什么要……呢?;要……干什么呢?)

注释
  一、通假字
  1、骑皆伏曰(伏,通服)
  2、马童面之(面,通偭,背,背对)
  3、所当者破(当,通挡,抵挡)
  4、辟易数里(辟,通避,躲避)
  5、距关,毋内诸侯(“距”通“拒”。读jù,把守;“内”能“纳”,读nà,接纳。)
  6、张良出,要项羽(“要”通“邀”,读yāo,邀请。)
  7、具言臣之不敢信德(“信”通“背”,读bèi,背叛。)
  8、旦日不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”,读zǎo,早点。)
  9、令将军与臣有谷阝(“谷阝”通“隙”,读xì,隔阂。)
  二、难读字音
  1、沛公欲王关中(王wàng,名词作动词破读四声,称王。)
  2、范增数目项王(“数”,不同用法读不同的音,作副词,读shuò,屡次;作动词,读上shǔ,计算;作名词,读shù,几,这里用作副词。)
  3、为击破沛公军(“为”有两种读法:用作介词或表“被动”时,读wèi;其它的情况,读wéi,这里为介词,应读wèi。)
  4、度我至军中(“度”为多音字,用作动词,读duó,考虑;用作名词,读dù,制度、气度。这里作动词,读duó)
  三、古今异义
  1、备他盗之出入与非常也(意义的变故;今为程度副词,表很、十分。)
  2、约为婚姻(儿女亲家,今义男女双方结为夫妻。)
  3、持剑盾步走(徒步跑,今义步行。)
  四、词类活用
  1、吾得兄事之(名词“兄”作动词“事”的状语,像兄弟一样事奉他。)
  2、常以身翼蔽沛公(名词“翼”作动词“蔽”的状语,像鸟的羽翼一样掩护沛公。)
  3、沛公军霸上(名词“军”带宾语“霸上”,用作动词,驻军。)
  4、范增数目项王(名词“目”带宾语“项王”,用作动词,使眼色。)
  5、刑人如恐不胜(名词‘“刑”带宾语“人”,用作动词,以刀割刺。)
  籍事民,封府库(名词“籍”带宾语“吏民”,用作动词,登记,注册。)
  6、此其志不在小(形容词“小”用在介词之后,作名词,小事。)
  7、素善留侯张良(形容词“善”带宾语“留侯张良”用作动词,对张良友好。)
  8、项伯杀人,臣活之(活,使动用法,使之活。)
  9、旦日从百余骑来见项王(从,使动用法,使……跟随。)
  10、拔剑撞而破之(破,使动用法,使之破。) [3]
  五、特殊句式
  1、省略句
  饮(于)帐中
  (吾)常骑之
  乃分其骑以(之)为四队
  以(之)赐公
  吾闻汉购我头(以)千金
  2、介词结构后置
  饮帐中(应为:帐中饮)
  3、宾语前置
  四向
  何如?
  籍独不愧于心乎?
  吾闻汉购我头千金

原文
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
  于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中,以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言!”
  于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。
  太史公曰:吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸,乘势起陇亩之中,三年,遂将五诸侯灭秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,号为“霸王”,位虽不终,近古以来未尝有也,及羽背关怀楚,放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐,奋其私智而不师古。谓霸王之业,欲以力征经营天下。五年卒亡其国,身死东城,尚不觉寐而不自责,过矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉![
译文
  项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”项羽连夜起来,到军帐中喝酒。回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:“力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
  于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。项羽同他的骑兵在约定的三处会合。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”
  于是项羽就想东渡乌江。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。”项羽笑道:“上天要亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟爱戴我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童背向项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。
  太史公说:我听周生说舜的眼睛可能是两个瞳仁儿。又听说项羽也是两个瞳仁儿。项羽难道是舜的后代吗?不然他的发迹怎么那么突然啊!秦朝搞糟了它的政令,陈涉首先发难,各路豪杰蜂拥而起,你争我夺,数也数不清。然而项羽并非有些许权柄可以凭藉,他趁秦末大乱之势兴起于民间,只三年的时间,就率领原战国时的齐、赵、韩、魏、燕五国诸侯灭掉了秦朝,划分天下土地,封王封侯,政令全都由项羽发出,自号为“霸王”,他的势位虽然没能保持长久,但近古以来象这样的人还不曾有过。至于项羽舍弃关中之地,思念楚国建都彭城,放逐义帝,自立为王,而又埋怨诸侯背叛自己,想成大事可就难了。他自夸战功,竭力施展个人的聪明,却不肯师法古人,认为霸王的功业,要靠武力征伐诸侯治理天下,结果五年之间终于丢了国家,身死东城,仍不觉悟,也不自责,实在是太错误了。而他竟然拿“上天要灭亡我,不是用兵的过错”这句话来自我解脱,难道不荒谬吗?[

创作背景  前203年(汉四年)楚汉鸿沟划界后,项羽领兵东归,刘邦也欲西还。这时张良、陈平对汉王说:“汉有天下大半,诸侯皆附之。楚兵疲食尽,这正是天亡楚国之时。今若勿击,真所谓‘养虎遗患’。”刘邦听从。 前202年(汉五年),刘邦一面派使者联络各地诸侯王,约定共同灭楚,一面亲自率军追击项羽。十二月,项羽败逃至垓下(今安徽灵壁东南)。[


项羽乌江自刎
项羽乌江自刎项羽自刎乌江的故事如下:项羽在“楚汉之争”中败下阵来,在垓下被汉高祖军队围得水泄不通。夜间军营四面皆楚歌,项羽大惊,见大势已去,率众杀出重围,逃至乌江边,因自觉“无颜见江东父老”,项羽有船不渡,自刎身亡。项羽是一位超群的军事统帅。他能征善战,战场上豪气盖世,叱吒风云...

项羽乌江自刎的主要内容
主要内容:秦王朝被推翻后。项羽和刘邦为争夺帝位,进行了数年战争,史称“楚汉相争”。在近五年的楚汉战争中,项羽由强大转为弱小。最后被刘邦的军队包围。这则故事记述了项羽的最后一战,此时他带着几十人突围。逃到乌江边。最后被迫自刎身亡。项羽乌江自刎事件介绍:项羽自忖不能脱身,就部下说:“我...

项羽不渡文言文
他总是重用亲信,而不重用真正有才能的人,最后是真正有才能的人,一个个离他而去,投到刘邦旗下,为刘邦效力,如果单论个人才能,刘邦是个也抵不了项羽一个,但打仗不是一个人的事,项羽再厉害也抵过千军万马,如果他能向刘邦那么果断,遇事时能够抛弃儿女私情,也许不会那么惨,但也不会有后来那段霸王别姬,历史就是...

项羽文言文简介
有一人不得用,自言于梁。梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。” 众乃皆伏。于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。 扩展资料: 《项羽本纪》出于司马迁《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮烈的一生。 《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,...

项羽乌江自刎原文及翻译
持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。这段出自《史记·项羽本纪》,楼主有兴趣可以把前面的文章也看一下。

项羽乌江自刎的故事_项羽乌江自刎的历史故事
项羽乌江自刎原文 于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:"江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。"项王笑曰:"天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。纵江东父兄怜而王我,我何面目见之。纵彼不言,籍独不愧于...

文言文《项羽之死》翻译
文言文项羽之死故事性译文:译文:项王的部队在垓下修筑了营垒,兵少粮尽,汉军及诸侯兵把他团团包围了好几层。 深夜,听到汉军在四面唱着楚地的歌,项王大为吃惊,说:“难道汉已经完全取得了楚地?怎么楚国人这么多呢?”项王连夜起来,在帐中饮酒。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,追),项王一直骑...

项羽传文言文阅读答案
项羽从此始成为诸侯军的上将军,各路诸侯都归他统帅了。 6. 文言文的翻译 项羽 (项羽领兵)将要夺取平定秦国本土。关内有士兵把守,不能进去。又听说沛公已经攻下了咸阳,项羽非常生气,就派当阳君等攻打函谷关。这样项羽才进了关,一直到戏水之西。 沛公(刘邦)驻军霸上(地名),没有能够跟项羽见面。他的左司马(战国...

项羽为什么要乌江自刎呢
据《史记·项羽本纪》记载,楚汉战争中项羽被刘邦打败后,项羽带领八百人马突出重围,来到乌江江畔,这时乌江亭长劝项羽赶快渡江,以图东山再起、报仇雪恨,可是项羽却笑着说:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之!纵彼不言,籍独不愧...

关于项羽自刎乌江的诗句
5.关于项羽的诗句 1,《乌江》唐代:汪遵 原文:兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。英雄去尽羞容在,看却江东不得归。 白话文释义:垓下之战惨败于刘邦,在重重的包围中项羽单枪匹马冲了出去。最后英雄不再,在乌江边上自知无颜见江东父老。 2,《咏项羽》唐代:于季子 原文:北伐虽全赵,东归不王秦。空歌拔山...

铁山港区13547341950: 项羽自刎乌江 - 搜狗百科
印育特居:[答案] 《乌江自刎》译文 项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人...

铁山港区13547341950: 急求乌江自刎原文及翻译. 在线等 -
印育特居: 原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重.夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中.有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之.于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力...

铁山港区13547341950: 《乌江自刎》的翻译
印育特居: 项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?”...

铁山港区13547341950: 文言文乌江自刎王和顾是什么意思 -
印育特居: 司马迁项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵...项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”

铁山港区13547341950: 《项羽本纪》自刎乌江的翻译 -
印育特居: 于是项羽就想东渡乌江(长江西岸的乌江浦).乌江亭长把船停靠在岸边等候项羽,对项羽说:“江东虽小,土地千里,民众数十万,也足够称王的.希望大王急速过江.现在只有我有船,汉军即使追到这,没有什么办法渡江.”项羽笑道:“...

铁山港区13547341950: 乌江自刎翻译 -
印育特居: 那就是这个了!~~~~~~~~~~` 太史公说:我听周生说舜的眼睛可能是两个瞳人儿.又听说项羽也是两个瞳人儿.项羽难道是舜的后代吗?不然他的发迹怎么那么突然啊!秦朝搞糟了它的政令,陈涉首先发难,各路豪杰蜂拥而起,你争我夺,数也...

铁山港区13547341950: 《乌江自刎》这个故事出自古诗( ). -
印育特居: 据《史记·项羽本纪》记载,楚汉战争中项羽被刘邦打败后,项羽带领八百人马突出重围,来到乌江江畔,这时乌江亭长劝项羽赶快渡江,以图东山再起、报仇雪恨,可是项羽却笑着说:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之!纵彼不言,籍独不愧于心乎!”于是拔剑自刎而死.这种说法出自太史公司马迁之手,距项羽之死年代较为接近,描写得非常慷慨激昂,因而流传最为广泛,后世关于项羽自刎的传说大多源于此.

铁山港区13547341950: 项羽本纪 翻译(于是项王乃东渡乌江……乃自刎而死) -
印育特居:[答案] 你要的这段译文如下: 于是项羽就想东渡乌江.乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江.现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡.”项羽笑道...

铁山港区13547341950: 乌江自刎翻译
印育特居: 我打仗很厉害,阻挡我的都被击破了,我所打击的对手都臣服

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网