五代史伶官传序翻译

作者&投稿:乾滕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《五代史伶官传序》,《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论,通过对五代时期后唐盛衰过程的具体分析,推论出一些经典的理论,例如,盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!以及,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也,还有,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?说明国家兴衰败亡不由天命,而取决人事;
由此告诫当时北宋王朝的执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,其中第一句的意思是说,国家的兴盛与衰败的道理,虽说是天意,难道不是人为的缘故吗?第二句的意思是,忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理,最后一句的意思是,可见祸患常常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的人反而常被溺爱的人或事所困扰,难道仅仅是伶人的事吗?
题目中的【伶官】,说的是宫廷中的乐官和授有官职的演戏艺人,文章开门见山,提出全文主旨,盛衰之理,决定于人事,具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人;
最后再辅以《尚书》古训,更增加了文章的说服力,全文紧扣“盛衰”二字,史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历代传诵的佳作,作者欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼,合称“千古文章四大家”;
好的,以上就是本期关于《五代史伶官传序》的全部内容,我们下期再见。


伶官传序翻译
伶官传序翻译 《伶官传序》是北宋政治家欧阳修创作的一篇文言文序文。下面是该文的翻译:正文翻译 欧阳修为《伶官传》所作序言,叙述了伶人的兴衰变迁与治国理政之关系。文中揭示了国家兴盛与衰亡的征兆,通过描述伶官在历史中的角色及其兴衰变化的命运,表达了人才得失对国家治乱存亡的重要性。作者强调...

五代史伶官传序重点字词翻译
五代史伶官传序重点字词翻译如下:伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。宫庭里供统治者娱乐表演的人物。可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!原:推本求源,推究。其:语气副词,表示期望、命令的语气。庙:太庙,帝王祭祀...

五代史伶官传序原文及翻译
五代史伶官传序原文及翻译如下:原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。译文:唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗取得天下的原因,与他失去天下的原因,就可以明白了。原文:世言晋王之将终也,以三矢赐...

五代史伶官原文和翻译
五代史伶官创作背景 1、五代史伶官传序是欧阳修创作的一篇史论。此文通过对五代时期的后唐庄宗李存勖创业过程和兴亡经过的概括性总结,论证书明国家兴亡的盛衰之理,并引申出国家兴亡盛衰的道理,必须重视从事政务的百官,必须重视军队和兵士,必须明辨是非曲直。2、此文的创作背景是欧阳修在编修新《...

五代史伶官传序原文及翻译
《五代史伶官传序》翻译:唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我扶植起来的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件...

伶官传序重点字词翻译
伶官传序重点字词翻译如下:伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。伶官:宫庭里供统治者娱乐表演的人物。可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!理:道理;岂:难道;人事:指政治上的得失;原:推究,推其根本,形容词用作...

请翻译散文《秋水》、《五代史伶官传序》的译文,谢谢!
五代史伶官传序:啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也是与人事有关的吗?探究唐庄 宗取得天下及其之所以失去的原因,就可以明白这个道理了。世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:”梁国是我的仇敌,燕王是我推立 的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这...

五代史伶官传序原文及译文
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《五代史伶官传序》,《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论,通过对五代时期后唐盛衰过程的具体分析,推论出一些经典的理论,例如,盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!以及,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也,还有,夫祸患常积于忽微,而...

此三者,吾遗恨也《五代史伶官传序》语译
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说::“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。”意思是:梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。遗恨即遗憾 ...

五代史伶官传序原文_翻译及赏析
作《伶官传》。——宋代·欧阳修《五代史伶官传序》 五代史伶官传序 宋代: 欧阳修 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也...

芝罘区18768235432: 五代史伶官传序翻译 -
应狱尿路: 译文: 梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内.河东遭了饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的.可是,邻国的百姓并不因此...

芝罘区18768235432: 《五代史伶官传序》的翻译 -
应狱尿路: 唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了. 世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约...

芝罘区18768235432: 《五代史伶官传序》1.翻译加点字词1.原庄宗之所以得天下(原)2.尔其无忘乃父之志(乃)3.函梁君臣于首(函)4.君臣相顾(顾)5.祸患常积于忽微(忽微... -
应狱尿路:[答案] 本文阐述了盛衰取决于人事,不取决于天命,文中通过五代后唐庄宗李存勖政权的盛衰,论证了忧劳兴国,逸豫亡身和“满招损,谦得益,祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”,都为人“事”上的成败之道.本文的中心论点是:“呜呼,盛衰之理,...

芝罘区18768235432: 此三者,吾遗恨也《五代史伶官传序》语译 -
应狱尿路:[答案] 此三者,吾遗恨也:这三件事是我的遗恨.

芝罘区18768235432: 伶官传序的翻译 -
应狱尿路:[答案] “唉!国家兴盛与衰亡的道理,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了. 世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说.” 全文可以自己去百科.

芝罘区18768235432: 伶官传序重点句翻译重点 -
应狱尿路:[答案] 庄宗受而藏之于庙. 其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之. 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士...

芝罘区18768235432: 伶官传序翻译 -
应狱尿路: 唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了. 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣. 世人传说...

芝罘区18768235432: 翻译欧阳修《新五代史.伶官传》的一段话郭门高者,名从谦,门高其优名也.虽以优进,而尝有军功,故以为从马直 指挥使.从马直,盖亲军也.从谦... -
应狱尿路:[答案] 郭门高,名从谦,门高是他的“艺名”.虽然是以曲艺、杂耍得以为官,但曾有军功,因此封为从马直指挥使(后唐武官官名).从马直,是皇帝的亲军.从谦之所以姓郭,是因为拜(当朝宰相)郭崇韬为叔父,郭从谦又是(当朝皇帝李存勖的弟弟...

芝罘区18768235432: 五代史伶官传序呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣.世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:... -
应狱尿路:[答案] 原文:五代史伶官传序 欧阳修呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣.世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,与吾约为兄弟;而皆背晋以...

芝罘区18768235432: 翻译一下{新五代史·伶官传序} -
应狱尿路: 爱是关怀,包容,体贴,呵护,信任,重要的是要用真心去对待,其实爱情就这么简单,不是吗? 祝福你吧

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网