英文翻译:在校外,我们要遵守交通规则,过马路走斑马线,不闯红灯。

作者&投稿:鄢金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
遵守交规,过马路走斑马线,不闯红灯。英语翻译~

Abide the traffic rules. Walk on the pedestrian crossing when crossing the road, and never run the red light.

The middle school students shoud follow the traffic rules .Don't run a red night or go across the road.

  1. 正确理解汉语原文是汉译英的基本要求。这句话看似是一个长句,其实用英语表达是两句话。一句话是“在校外,我们要遵守交通规则”,另一句则是“过马路走斑马线,不闯红灯”,两句话的关系可以说是总分关系,英语最好加上for example或者for instance(比如,举例)等插入语,以清楚显示句与句之间的逻辑关系。

  2. 这句话还有一个难点,就是如何理解“闯红灯”这个概念。闯红灯就是不顾红灯指示的交通风险而强行通过道路。英文有相对应的说法,而且和汉语表达很接近:

    jump the lights;闯红灯

    go through the lights。闯红灯

  3. 这句话建议的译法:

    We should follow trafiic rules when out of school. For instance, we must cross a road through a pedestrian crossing and never jump the lights.



outside school, we should obey the traffic rules, walk the zebra crossing, not red light.


高分求翻译一段话,翻成英文。拒绝机器! 假期还在校外勤工助学或者顶岗实...
The student who have a part-time job or internship out of school on vacation should be careful about the safety and wealth. ```

汉译英句子翻译 “另外,在学习专业知识以外,我还积极参加了各种社团活动...
胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。—— M. Moore 穆尔 A great man is always willing to be little.伟大的人物总是愿意当小人物的。—— R. W. Emerson 爱默生 Cowards die many times before their deaths.懦夫在未死之前,已身历多次死亡的恐怖了。 —— Julius Caesar 凯撒 Anythi...

有人可以帮我英文翻译这两段吗?很急,今晚就要用!谢谢了
1 I am behavior morally upright enthusiasm, docile good-hearted, honesty good learn, work earnest meticulous, full of responsibility, mental state the character be stronger and have very strong of orientation ability and solidify spirit, and ability nicely get along with classmate and be...

他们的校外活动是在10月26日用英语翻译怎么说
Their after-school activities are on October 26th。校外活动是after-school activities

1,大哥帮我翻译。有分。哈
我不仅找到了一份收入不错的校外兼职,还由于我在学校的出色表现,赢得了中国最好的大学之一的研究生入学资格.相反,他的成绩和工作却不尽人意.我开始担心他的日常开支,工作和成绩.几乎所有的同学和朋友都建议我和他分手.接着,去年六月我们大吵了一架.他很痛苦,我的冷言冷语和恶劣的态度开始让他远离我...

大约有一半学生申请了校外兼职工作。 这句话的英语翻译
About half the students apply for a part-time job.

鸡蛋当家文言文答案
2. 鸡蛋当家文言文翻译 原文 一市人贫甚,朝不谋夕。偶一日拾得一鸡卵,喜而告其妻曰:“我有家当矣。”妻问安在,持卵示之,曰:“此是。然须十年,家当乃就。”因与妻计曰:“我持此卵,借邻人伏鸡乳之,待彼雏成,就中取一雌者,归而生卵,一月可得十五鸡,两年之内,鸡又生鸡,可得鸡三百,堪易十金。

跪求!将此段白话文翻译成文言文
还是用现在的说法比较好,“举人”、“课长”等等和今天的说法相去太远!翻译成文言文:间数年,为遇少时同窗于学堂,乃前曰:“此非吾旧友有用乎?子来此何为也?”有用曰:“吾今非昨也,乃高一(1)班之长矣。”为喜,曰:“甚善,吾今亦为新任学委,吾侪当携手长我学风也!”...

英语翻译。短文,要快
It is said that “Friend is the sunshine of life”. The previous few years’ experience tells me that nothing is more valuable than friendship.It is an unforgettable experience, after I studied with a small stranger of my own age for a little while, we became good friends. ...

英语翻译(自我介绍,可以出点修改意见的也请帮忙提,谢)
The surface examination official hello, I call open gently, presentage 22 years old. I at present am the East China technicaluniversity's big three students, specialized is the automation. I willattain my diploma in the next year in June. I am born in Shanghai,also grows up ...

惠东县13590087527: 英文翻译:在校外,我们要遵守交通规则,过马路走斑马线,不闯红灯. -
邲陶兰达: 1. 正确理解汉语原文是汉译英的基本要求.这句话看似是一个长句,其实用英语表达是两句话.一句话是“在校外,我们要遵守交通规则”,另一句则是“过马路走斑马线,不闯红灯”,两句话的关系可以说是总分关系,英语最好加上for ...

惠东县13590087527: 我们必须遵守交通规则 怎么用英语表达?赐教 -
邲陶兰达: “我们必须遵守交通规则”用英文表示:We must obey the traffic rules. 重要词汇解释: 1、obey 英[əˈbeɪ] 美[oˈbe] vt. 服从,听从; vt. 遵守,遵循; [例句]Cissie obeyed her mother without question 茜茜对她母亲言听计从. 2、traffic rules [词典] 交通规则; [例句]Fines are imposed for breaches of traffic rules. 违反交通规则要罚款.

惠东县13590087527: “遵守交通规则”英语怎么说 -
邲陶兰达: “遵守交通规则” Obey the traffic rules"

惠东县13590087527: 翻译英语“我们应该遵守交通规则”
邲陶兰达: We should observe the traffic rules.

惠东县13590087527: 我们应当遵守交通规则 英语怎么说? -
邲陶兰达: obey the traffic rules

惠东县13590087527: 我们必须遵守交通规则(英语翻译) -
邲陶兰达: WE MUST OBEY THE TRAFFIC RULES.

惠东县13590087527: “遵守交通规则”这句话用英语怎么说? -
邲陶兰达: observe traffic regulations 遵守交通规则

惠东县13590087527: 翻译英语“遵守交通规则” -
邲陶兰达: Obey the traffic rules遵守(Obey) 交通规则(the traffic rules)

惠东县13590087527: 我们一定要遵守交通规则的英语怎么说 -
邲陶兰达: We should comply with traffic regulations.We should comply with traffic rules.We should obey the traffic regulations/ traffic rules

惠东县13590087527: 翻译“我们应该遵守交通规则”已给出“We should -- the traffic - -.”
邲陶兰达: 翻译“我们应该遵守交通规则”已给出“We should obey the traffic rules.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网