我的太阳 歌词

作者&投稿:秦风 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
(跪求)我的太阳中文版歌词~

《我的太阳》
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
多么辉煌那灿烂的阳光
n'aria serena doppo na tempesta!
暴风雨过去后天空多晴朗
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
清新的空气令人心仪神旷
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
多么辉煌那灿烂的阳光
Ma n'atu sole,
啊你的眼睛闪烁着光芒
cchiù bello, oje ne'
仿佛那太阳灿烂辉煌
'O sole mio
眼睛闪烁着光芒
sta 'nfronte a te!
仿佛太阳灿烂辉煌
'O sole, 'o sole mio
当黑夜来临太阳不再发光
sta 'nfronte a te!
我心中凄凉独自在彷徨
sta 'nfronte a te!
向你的窗口不断的张望
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
当黑夜来临太阳不再发光
me vene quase 'na malincunia;
啊你的眼睛闪烁着光芒
sotto 'a fenesta toia restarria
仿佛那太阳灿烂辉煌
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
眼睛闪烁着光芒
Ma n'atu sole,
仿佛太阳灿烂辉煌
cchiù bello, oje ne'
仿佛太阳灿烂辉煌
'O sole mio
仿佛太阳灿烂辉煌
sta 'nfronte a te!
她的眼睛永远是我心中的最美

扩展资料:《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗帝的代表作。作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。

《我的太阳》是19世纪意大利作曲家卡普阿写的一首独唱歌曲。由卡普罗受莎士比亚
的剧本《罗密欧与朱丽叶》中诗句的启发,创作了这首借赞美太阳来表达真挚爱情的歌
曲的歌词。词曲浑然一体,情深意切,具有强烈的艺术感染力。《我的太阳》首演于那
坡里民歌节,演出后它如同意大利民歌般地流传开来,影响深远。

虽然是创作歌曲,但是在音乐史上都把它们归入了意大利民歌了.
象这样的还有《重归苏莲托》、《负心人》等等。
从地域来讲《我的太阳》属于那不勒斯民歌,从演唱技术和应该把握的风格来说,她属
于那坡里民歌。从读字来说,《我的太阳》需要用那不勒斯方言来唱。
意大利的声乐艺术之所以成为世界典范很重要的一方面就是因为意大利语的魅力。


chebellacosanajurnata'esole,
n'ariaserenadopponatempesta!
pe'll'ariafrescaparegiànafesta...
chebellacosanajurnata'esole.

man'atusole
cchiùbello,ojene'.
'osolemio
sta'nfronteate!
'osole
'osolemio
sta'nfrontea
sta'nfronteate!

quannofanottee'osolesenescenne,
mevenequase'namalincunia;
sotto'afenestatoiarestarria
quannofanottee'osolesenescenne




(1-2)
啊多么辉煌
灿烂的阳光
暴风雨过去后
天空多晴朗
清新大空气
令人精神爽朗
啊多么辉煌灿烂的阳光
还有个太阳
比这更美
啊我的太阳
那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你
那就是你
(3)
还有个太阳
比这更美
啊我的太阳
那就是你
啊太阳我的太阳
那就是你
那就是你

《我的太阳》是一首意大利传统民歌,讲述一名女子把自己献给太阳,此曲歌词把爱人
的眼睛比喻为“我的太阳”,又以赞美太阳来表达真挚的爱情,其中后半部的歌词反复
唱出:“啊!你的眼睛闪烁光芒,彷佛那太阳灿烂辉煌。”在《罗密欧与朱丽叶》中有
这样两行诗:"是什么光从那边窗户透出来?那是东方,朱丽叶就是太阳。卡普鲁所谱歌
曲的前半部分,以富于歌唱性的中音区曲调,赞美着灿烂的阳光和蓝色的晴空,令人精
神爽朗。后半部分以高音区的奔放热情,倾诉着对心爱的人的爱慕感情,其中在"啊,太
阳,我的太阳"一句出现的和声大调的降六级音,更使音乐的色彩一新,深情感人。

《我的太阳》最初演于那坡里民歌节,演出后即流传开来。此后曾有过一段颇有趣味的
经历:一次在赫尔辛基举行的奥林匹克运动会上,由于意大利驻芬使馆没有向大会提供
国歌,而运动会的管事人员出于对墨索里尼法西斯政府的厌恶,也懒得去索谱。当意大
利运动员入场时,乐队指挥方才发觉缺了意大利新国歌的乐谱。但他急中生智,灵机一
动,奏起《我的太阳》来取代法西斯国歌。全场先是愕然,接着哔然大笑,随后按着歌
曲的节拍鼓掌、跺脚,和着乐声一齐放声高唱。这首歌也由于有了这一番异乎寻常的经
历,得以更为广泛地流传。

《我的太阳》
演唱:美声四季组合
编曲:孟军
鼓:郝稷伦
贝斯:韩阳
吉他:小磊
管弦乐:中国爱乐乐团
合唱:中央歌剧院合唱团
我的太阳啊!多么辉煌,
灿烂的阳光!
暴风雨过去后天空多晴朗,
清新的空气令人精神爽朗。
啊,多么辉煌灿烂的阳光!
还有个太阳比这更美,
啊,我的太阳,
那就是你!
啊,太阳,我的太阳,
那就是你!
那就是你!
还有个太阳,比这更美!
啊,我的太阳,
那就是你!
啊,太阳,我的太阳,
那就是你!
那就是你!
我的太阳歌词
啊!多么辉煌,
灿烂的阳光!
暴风雨过去后天空多晴朗,
清新的空气令人精神爽朗。
啊,多么辉煌灿烂的阳光!
还有个太阳比这更美,
啊,我的太阳,
那就是你!
啊,太阳,我的太阳,
那就是你!
那就是你!
还有个太阳,比这更美!
啊,我的太阳,
那就是你!
啊,太阳,我的太阳,
那就是你!
那就是你!

http://music.baidu.com/song/30979275


吴忠市15294433713: 我的太阳(意大利歌曲) - 搜狗百科
由研川青: 我的太阳 中文歌词 啊 多么辉煌灿烂的阳光 暴风雨过去后天空多晴朗 清新大空气令人精神爽朗 啊 多么辉煌灿烂的阳光 还有个太阳比这更美 啊 我的太阳 那就是你 啊 太阳我的太阳 那就是你 还有个太阳 比这更美 啊 我的太阳 那就是你 啊 太阳我的太阳 那就是你

吴忠市15294433713: 麻烦翻译一下意大利歌曲“我 的 太 阳”的 歌词! -
由研川青: 佚 名 词 卡普阿(意) 曲 尚家欀 译配 歌词大意: 啊!多么辉煌, 灿烂的阳光! 暴风雨过去后天空多晴朗, 清新的空气令人精神爽朗. 啊,多么辉煌灿烂的阳光! 还有个太阳比这更美, 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你! 还有个太阳,比这更美! 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你!

吴忠市15294433713: 帕瓦罗蒂《我的太阳》歌词大意 -
由研川青: 《我的太阳》 佚 名 词 卡普阿(意) 曲 尚家欀 译配 歌词大意: 啊!多么辉煌, 灿烂的阳光! 暴风雨过去后天空多晴朗, 清新的空气令人精神爽朗. 啊,多么辉煌灿烂的阳光! 还有个太阳比这更美, 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你! 还有个太阳,比这更美! 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你

吴忠市15294433713: 我的太阳歌词? -
由研川青: 杨宗纬&丛浩楠 - 我的太阳....盼的月亮 怎么不亮 怎么不亮 要的梦想 总在远方 总在远方 碎石路 越走越长 用手捂住脚上的伤 透支倔强 寻梦旅程 在抵达以前 像流浪 有你给的阳光 没有理由绝望 带着我的渴望 穿过重重人墙 种的桂花 怎么不香 怎么不香 怕的失望 总在前方 总在前方 夜浓了 没地方留下 我只能背上行囊 用力微笑 继续走着 当信心摇晃 就歌唱 有你给的阳光 没有理由绝望 带着我的渴望 穿过重重人墙 有你给的阳光 背上长出翅膀 飞越多浪海洋 来到无云天上 你的眼角 有些闪亮 有些闪亮 我的怀抱 为你滚烫 为你滚烫

吴忠市15294433713: 《我的太阳》英文、中文歌词 -
由研川青: 意大利文歌词Che bella cosa e' na jurnata 'e sole n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa Che bella cosa e' na jurnata 'e sole Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio ...

吴忠市15294433713: 丛浩楠 我的太阳歌词 -
由研川青: 作曲:韩生光 作词:姚若龙 制作人:李偲菘盼的月亮 怎么不亮 怎么不亮要的梦想 总在远方 总在远方碎石路 越走越长用手捂住脚上的伤透支倔强 寻梦旅程 在抵达以前 像流浪有你给的阳光 没有理由绝望带着我的渴望 穿过重重人墙种的桂花 怎么不香 怎么不香怕的失望 总在前方 总在前方夜浓了 没地方留下我只能背上行囊用力微笑 继续走着 当信心摇晃 就歌唱有你给的阳光 没有理由绝望带着我的渴望 穿过重重人墙有你给的阳光 背上长出翅膀飞越多浪海洋 来到无云天上你的眼角 有些闪亮 有些闪亮我的怀抱 为你滚烫 为你滚烫

吴忠市15294433713: 求我的太阳 汉语读音版歌词 -
由研川青: 服了你了! 先提供意大利语的歌词,实际上中文的汉语拼音就是用的拉丁文,把那个意大利语的歌词分成一个一个音节,再把它当作拼音来读就行了,有少数地方会不同但是韵母大部分是一样的读法.Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria ...

吴忠市15294433713: 帕玛罗帝唱的《我的太阳》中文翻译 -
由研川青: 歌手:Luciano Pavarotti 专辑:'O Sole Mio - Favourite Neapolitan Songs Che bella cosa na jurnata 'e sole,n'aria serena doppo na tempesta!Pe' ll'aria fresca pare già na festa...Che bella cosa na jurnata 'e sole.Ma n'atu sole cchiù bello, oje ne'.'o ...

吴忠市15294433713: 帕瓦罗蒂<<我的太阳>>中文发音歌词 -
由研川青: 歌曲:"o sole mio我的太阳 歌手:乔维怡 原唱:luciano pavarotti Neapolitan Songs Che bella cosa na jurnata "e sole, n"aria serena doppo na tempesta! Pe" ll"aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata "e sole.Ma n"atu ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网