山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思

作者&投稿:溥米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
山河破碎风飘絮 身世浮沉雨打萍的意思~

祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像风雨吹打着柳絮零落飘散.自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍
山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同被雨打的浮萍。
祖国河山支离破碎,像被狂风吹散的柳絮,一生动荡不安,像被风吹雨打飘泊不定的浮萍。

“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”的意思:
国家危在旦夕,恰如狂风中的柳絮;个人的命运又哪堪言说,就似骤雨里的浮萍。
一、诗作原文
《过零丁洋》
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
二、诗文翻译
注释
⑴零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

⑵遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。

⑶干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:柳絮。

⑸萍:浮萍。

⑹惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:孤苦无依的样子。

(8)丹心:红心,比喻忠心。

(9)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,  如今战火消歇已熬过了四个年头。  国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,  个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。  人生自古以来有谁能够长生不死?  我要留一片爱国的丹心映照史册。

三、诗文鉴赏
 "辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星."作者在面临生死关头,回忆一生,感慨万千。他抓住了两件大事,一是以明经入仕,二是「勤王」。以此两端起笔,极好地写出了当时的历史背景和个人心境。"干戈寥落",是就国家整个局势而言。据《宋史》记载,朝廷徵天下兵,但像文天祥那样高举义旗为国捐躯者寥寥无几。作者用"干戈寥落"四字,暗含着对苟且偷生者的愤激,对投降派的谴责!
  如果说首联是从纵的方面追述,那么,颌联则是从横的方面渲染。"山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍",作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸。把自己的命运和国家的前途紧紧的联系在一起亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更显凄苦。这"身世浮沉",概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生。本联对仗工整,比喻贴切,形像鲜明,感情挚烈,读之使人怆然!

  五六句紧承前意,进一步渲染生发。景炎二年(1277),文天祥的军队被元兵打败后,曾从惶恐滩一带撤退到福建。当时前临大海,后有追兵,如何闯过那九死一生的险境,转败为胜是他最忧虑、最惶恐不安的事情。而今军队溃败,身为俘虏,被押送过零丁洋,能不感到孤苦伶仃?这一联特别富有情味,"惶恐滩"与"零丁洋"两个带有感情色彩的地名自然相对,而又被作者运用来表现他昨日的"惶恐"与眼前的"零丁",真可谓史上的绝唱!

  以上六句,作者把家国之恨、艰危困厄渲染到极至,哀怨之情汇聚为高潮,而尾联却一笔宕开:“人生自古谁无死?留取丹心照汗青!”以磅礴的气势、高亢的情调收束全篇,表现出他的民族气节和舍身取义的生死观。结尾的高妙,致使全篇由悲而壮,由郁而扬,形成一曲千古不朽的壮歌。本句中作者直抒胸臆,表现了诗人为国家安宁愿慷慨赴死的民族气节。

将山河与自己的命运放在一起,表明了爱国.之情
作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,表明对山河的丢失的哀痛悲凉之情.比喻手法,风飘絮比作山河破碎,用雨打萍比喻身世,双关,互文.作者当时被俘,想到国家和个人命运,十分悲痛.

  《过零丁洋》
  体裁:七言律诗
  文天祥
  辛苦遭逢起一经,
  干戈寥落四周星.
  山河破碎风飘絮,
  身世浮沉雨打萍.
  惶恐滩头说惶恐,
  零丁洋里叹零丁.
  人生自古谁无死?
  留取丹心照汗青.
  译文:
  回想我早年由科举入仕历尽苦辛,
  如今战火消歇已熬过了四个周星.
  国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
  个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍.
  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
  零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁.
  人生自古以来有谁能够长生不死?
  我要留一片爱国的丹心映照汗青.
  如果说首联是从纵的方面追述,那么,颌联则是从横的方面渲染.「山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸.亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了.而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦.这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生.本联对仗工整,比喻贴切,形像鲜明,感情挚烈,读之使人怆然!
  诗人是在用这首诗感慨自己的遭遇.辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.他是用自己的汗水十年寒窗考上的文官,却不得不指挥军队保护江山.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.他能力有限,无法抵挡住敌人的进攻,致使江山沦陷.他一边在抒发着自己的忠君情操.打算一死抱国,又一边痛恨自己的能力不足,无法保护自己的国家.从惶恐滩头说惶恐就可以看出,诗人为自己努力做出的结果是非常伤心的,而零丁洋里叹零丁又道出了那时的人心不齐,想保护国家的人少之又少.人生自古谁无死,留取丹心照汗青.诗人没有保护住国家,只要退而求其次,以自己的死来表明自己的忠心和伤悲,让后世来尊敬他.


过零丁洋:山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。的赏析
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍赏析:"山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍",作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸。把自己的命运和国家的前途紧紧的联系在一起亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上。无所依附,这际遇本来就够惨了。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更显凄苦。这...

“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是什么意思
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。过零丁洋 朝代:宋代 作者:文天祥 原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了...

“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是什么意思
「山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍」作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸.亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了.而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦.这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生.本联对仗工整,比喻贴切,形...

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思
“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”意思是:国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。原文:《过零丁洋》宋文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。注释 ⑴零丁洋:零丁洋即...

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思
“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”的意思是:国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。原文:《过零丁洋》宋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。注释 ⑴零丁洋:...

“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”是什么意思
《过零丁洋》体裁:七言律诗 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死?留取丹心照汗青.译文:回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星.国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍.惶...

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍」,作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸.亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了.而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦.这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生.本联对仗工整,比喻贴切,形...

“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。”这句诗运用比喻的妙处是什么?_百 ...
这句诗运用比喻的手法,把“国家危在旦夕”比喻成“柳絮随风飘荡”,把“坎坷的一生”比喻成“雨中的浮萍”,生动形象的写出了诗人自身的遭遇和忧国伤怀。这句诗出自南宋诗人文天祥的《过零丁洋》。原文如下:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里...

山河破碎风飘絮身世沉浮雨打萍的意思山河破碎风飘絮身世沉浮雨打萍的...
1、“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍”的意思:大宋的江山支离破碎,像那被风吹散的柳絮;自己的一生时起时沉,如同水中雨打的浮萍。2、以“风飘絮”比喻破碎的国家如风中飘散的柳絮,无可挽回。以“雨打萍”比喻自己身世坎坷如雨中浮萍漂泊无依,时起时沉。把国家的破败与个人的不幸联结在一起,...

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。出自宋代大臣文天祥《过零丁洋》。全诗如下:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。白话译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已...

海晏县13478445849: 山河破碎风飘絮 身世浮沉雨打萍的意思 -
藩芳麻仁:[答案] 将山河与自己的命运放在一起,表明了爱国. 作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,表明对山河的丢失的哀痛悲凉之情.比喻手法,风飘絮比作山河破碎,用雨打萍比喻身世,双关,互文.作者当时被俘,想到国家和个人命运,十分悲痛. 绝对正确,因...

海晏县13478445849: 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍的意思及赏析 -
藩芳麻仁:[答案] 将山河与自己的命运放在一起,表明了爱国. 作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,表明对山河的丢失的哀痛悲凉之情.比喻手法,风飘絮比作山河破碎,用雨打萍比喻身世,双关,互文.作者当时被俘,想到国家和个人命运,十分悲痛.

海晏县13478445849: 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍是什么意思? -
藩芳麻仁:[答案] 《过零丁洋》体裁:七言律诗文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死?留取丹心照汗青....

海晏县13478445849: 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍,要表达什么意思?抒发什么感情? -
藩芳麻仁: 作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,极深切地表现了他的哀恸.亡国孤臣有如无根的浮萍漂泊在水上,无所依附,这际遇本来就够惨了.而作者再在「萍」上著「雨打」二字,就更显凄苦.这「身世浮沉」,概括了作者艰苦卓绝的斗争和坎坷不平的一生. 抒发的感情:国家处于风雨飘摇中,亡国的悲剧已不可避免,个人命运就更难以说起.但面对这种巨变,诗人想到的却不是个人的出路和前途,而是深深地遗憾两年前在空航自己未能在军事上取得胜利,从而扭转局面.

海晏县13478445849: 翻译:山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍 -
藩芳麻仁:[答案] 诗词愿意:国家破灭,自己像是风中的柳絮飘忽不定;生命浮浮沉沉,肉如被雨水打湿的浮萍.表达了诗人感慨国破家亡的悲愤心情,同时对自己漂泊的生活的感慨和无奈.既然你的分类是英语翻译,我再给你翻译成英语.Wander with...

海晏县13478445849: 山河破碎风飘絮,身世浮尘雨打萍什么含义,明天考试 ,急用 -
藩芳麻仁:[答案] "风飘絮"比喻国势如同风中柳絮一般十分危急, 从而体现了国家灭亡,命运惨淡的现状,用雨打萍来比喻自己一生的坎坷经历(家破人亡,孤苦伶仃)从而表达了作者的忧国之痛,这样比喻,形像鲜明,感情真挚. 「山河破碎风飘絮,...

海晏县13478445849: 风飘絮和雨打萍的真正含义是什么?这样写有什么作用 -
藩芳麻仁:[答案] "风飘絮"比喻国势如同风中柳絮一般十分危急,从而体现了国家灭亡,命运惨淡的现状,用雨打萍来比喻自己一生的坎坷经历(家破人亡,孤苦伶仃)从而表达了作者的忧国之痛,这样比喻,形像鲜明,感情真挚.「山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打...

海晏县13478445849: 试分析“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”的深刻含义.来自(《过零丁洋》 文天祥) -
藩芳麻仁:[答案] “山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”的深刻含义. 将山河与自己的命运放在一起,表明了爱国. 作者用凄凉的自然景象喻国事的衰微,表明对山河的丢失的哀痛悲凉之情.比喻手法,风飘絮比作山河破碎,用雨打萍比喻身世,双关,互文.作者当时被...

海晏县13478445849: "山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍"这句诗中“风飘絮”和“雨打萍”分别暗示着什么? -
藩芳麻仁:[答案] 诗人以“风飘絮”比喻国势如同风中柳絮一般十分危急,以“雨打萍”来自喻自己家破人亡的凄凉状态.浮萍本就是孤苦无依的象征,而诗人又在“萍”字上加入“雨打”二字,就更显凄苦.“风飘絮”和“雨打萍”这两者在一起写...

海晏县13478445849: “山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”可用于描写什么呢?
藩芳麻仁: “山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”出自宋·文天祥《过零丁洋》. 这两句大意是:山河破碎,犹如风飘柳絮;身世浮沉,就像雨打浮萍. 文天祥是宋末抗元英雄,他...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网