英语翻译提问,谢谢你们的爱!

作者&投稿:弋浅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谢谢你们的爱!!!英语翻译提问!!!~

这个句子的“断句”很重要,too 是跟着 a specialty (field, subject “领域”, 在这里特指“医学领域”),而不是和 ofen short …连着。

句意是:“他们至高无上啊!(圣杯)” 这么绝对的乐观的话在医学领域里也常常会是弹指一瞬啊。

句尾的 them 指的是 “those words".

注1:这句话要表达:虽然现在有人大赞这个(发明或新突破)绝伦无比,但很快会又有新的突破和发现来代替它们。

注2: 英语里 a specialty 常用来表示医学领域: a specialty in medicine.

不明之处,我们再继续讨论。

这个句子的很好!我帮你分析一下:
【1】compared with……是(过去)分词短语做后置定语,在定语里又有插入语 for example。
【2】这里的 it 做形式主语,后面的 that从句做真正的主语。换句话说,这是一个主语从句。
【3】翻译:譬如,和同样的精装书比较起来,最畅销的电子书只花费10美元,而精装书要花费25美元,这一点它没有提到。
希望能帮到你,祝你好运!

去查柯林斯词典,或者去金山词霸里面有柯林斯的解释
If you describe something as curious, you mean that it is unusual or difficult to understand
这里有反常、难理解的意思,也就是古怪

你的断句有问题,应该是more often than not是一组,意思是”比不更多的是“
连在一起按顺序直译就是:比没有更多的是在英国.....
翻译成人话就是:在英国,我们更多(往往)把.....描述成.......,就像.....

对于这两个题目 首先你得知道 英语翻译要结合实际情况 即翻译后的语句的通顺性 第一题你纠结curious 这个单词的翻译 其实翻译后的句子不一定每个单词都得翻译进去 有时只要通顺 符合习惯 对于一些单词的要求不是很高的 第二题 More often than not 你的翻译是更多没有 为了语句的通顺 以及中国人的说话习惯 所以翻译成往往

英语很多单词的含义不止一个:以curious 为例

  1. beyond or deviating from the usual or expected

   2. eager to investigate and learn or learn more (sometimes about others'
concerns)

这两个意思都是十分常见的,分别对应“奇怪”和“好奇”,所以背单词不能背死了!

由于英语单词的灵活性,在理解文本上要注意许多描述性词语含义上的选择.


这里的more often than not是个固定搭配,其实也有个官方的英文解释:

adv. usually; as a rule = as often as not;

more than half the time; more likely to happen than not to happen.

因此就是“常常”的含义,当然你如果不知道短语,直接理解相信你还是明白这个短语的含义,就是比起不发生(对应not)更加常见(more often)


翻译为什么这么说,我认为这就是外国人的习惯问题了,他们习惯这么说。就像我们说 "说曹操曹操就到“,难道我们翻译到英文中去能够直接把曹操翻译进去吗?翻译进去之后显然多半就是”不一会儿,就来了“这样的含义。因此,这里翻译为"往往"是很便于我们理解的.



1)应该翻译为“好奇”,不应该为“奇怪”。
2)翻译为‘在英国再经常不过的了”,也就是“在英国很经常的事”。


或者你能帮我把这个翻译出来也行 用韩语 谢谢你
모든외국어는똑같다.많이읽고듣고외워야한다 초급부터중급지간의6...

韩语翻译,谢谢你
最右小字是 二零一四年五月 想念山川的夏天 美英

“谢谢你的关心”怎么翻译?
谢谢你的关心,能有你这样的好朋友真不错,谢谢你。Thank you for sympathy.it's good to have friend like you.thank you for offering to help.谢谢你的关心。Thank you for sharing them with me.你来看我太谢谢你的关心了。It is very thoughtful of you to come.谢谢您的关心和帮助。I ...

谢谢你帮我学英语。用英语怎么说?
谢谢你帮我学英语:Thank you for helping me with my English 。句子解析 感谢某人做了某事在英文中翻译为thank sb for ,为固定用法,后面接动词doing形式。句子中是“谢谢你”所以翻译为thank you for doing。帮助的英语为help,help用作动词的基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某...

谢谢你的翻译
If you see the moon hang down from the mid night sky(如果你看到晚上的月完)You wanna shout(你会想大喊)If your head's in clouds and you can't think straight(如果你的脑都是云和你不能正常思考)Sing it loud(大声唱出来)Damn I'm in love~~~in love~~~I'm in looooooove~~~...

谢谢你的理解英文怎么说?
谢谢你的理解。当你想要表达感谢别人理解你的意图或行为时,可以用"谢谢你的理解"来表示。在英语中,这句话可以翻译为"Thank you for your understanding."。这句话的构成非常直接,就是"谢谢"的英文翻译"Thank you"加上一个表示感激的原因,即对方的理解。"for your understanding"是表示因为对方理解...

英语翻译句子:谢谢你来接我。
thank you for picking me up.1. pick up 表示捡起,接人,而这是一个动副结构的短语,因此me 要放在pick up 之间,即:picking me up.2. for 是个介词,所以后面紧跟的动词要用-ing形式,即picking 3.这里的thank you 也可以替换成:thanks 或者 many thanks ...

英语翻译谢谢你,
10 about \/ around 11 protect... from...12 risk one's life 13 come up \/ run over 14 inhale, take in 15 run into 16 cut down \/ hack down

还是谢谢你 的英文翻译。请求别人帮助,没帮到忙,还是谢谢别人。该怎麼...
Thank you anyway thanks you all the same 不管怎样还是要谢谢你

急求中翻英,需口语话翻译,不要机器翻。 非常谢谢你的回覆,真的非常谢谢...
Thank you very much for your reply and invitation me to your home. In order not to delay your next trip, I on 3\/17-3\/17 boarding in your home, I will first booked the hotel, around 3\/20 of the city about check-in, afternoon through the weekend vacation tourism in the...

赫山区13710795870: 英语翻译问题!谢谢大家的爱!1、Why shouldn't you be able to pass along an e - book just the way you'd pass on a physical one?在这里way和you'd之间要不... -
道芳捷适:[答案] 第一题:不需要介词.但可加 that 或 in which .因为 you'd pass on a physical one是定语从句,修饰the way.第二题:though是副词,而非连词“虽然、尽管”,意思是in spite of this; however 虽然如此; 然而; 但是; 可...

赫山区13710795870: 英语翻译提问!!!谢谢大家的爱!!! -
道芳捷适: 因此,compared with不能去掉这个句子中的插入语是for example. compared with 不是简单的“插入语”,而是非限定性定语从句(which is)compared with $25 for the same book in hardback 的省略.由于用了一个 for example 的插入语,就出现了好几个逗号

赫山区13710795870: 感谢生命中的你们带来的一切,谢谢你们的爱,爱你们到永远!翻译成英语 -
道芳捷适: Thanks for all things you bring in my life,thank you for your love and I will love you forever!

赫山区13710795870: 英语翻译提问,谢谢你们的爱! -
道芳捷适: 英语很多单词的含义不止一个:以curious 为例1. beyond or deviating from the usual or expected 2. eager to investigate and learn or learn more (sometimes about others' concerns) 这两个意思都是十分常见的,分别对应“奇怪”和“好奇”,所以...

赫山区13710795870: “谢谢你们,爱我的人”的英文翻译 -
道芳捷适: Thanks to the people who love me.

赫山区13710795870: 谢谢你的爱 英文写法 -
道芳捷适: [我是英文老师和达人, 请放心使用] Thank you for your love

赫山区13710795870: 英语翻译谢谢你们把我养大,谢谢你们把我爱大,谢谢你们把我宠大,我将成为你们的依靠.我要盖一座有动物园的房子给你们.我要你们为我骄傲.我要你们... -
道芳捷适:[答案] Thank you for bringing me up Thank you for loving me when I grow up Thank you for doting me when I grow up I will become your dependence I will build a house with a zoo for you I will make you proud of me. I will make you happy.Happy forever

赫山区13710795870: “谢谢你们一直陪在我身边,我爱你们”英文翻译 -
道芳捷适: Thank you for getting together with me all the time,I love you!(这个不是机器翻译的哦!希望帮得到你吧..)

赫山区13710795870: 英文翻译 感谢你们的热情款待,我们已经回到中国.欢迎你们来中国做客. -
道芳捷适: 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句: 感谢你们的热情款待,我们已经回到中国.欢迎你们来中国做客. 翻译: Thank you for your hospitality, we have come back to China. welcome you to visit China.永远给您最专业的英语翻译.

赫山区13710795870: 用英语翻译"谢谢你们带给我的一切,喜也好,忧也罢,感谢你们能在我身边,带给我 -
道芳捷适: Thank you for everything you give/bring me, no matter happiness or sadness. Thank you for being by my side.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网