哈姆雷特里面含TO BE OR NOT TO BE是第几幕

作者&投稿:岑方 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 生存抑或死亡出自哈姆雷特第三幕第一场

哈姆雷特经典台词(中英文)!!!

Hamlet
SCENE I. Elsinore. The Castle
[Enter Hamlet.]
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.

哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?

死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!

死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。

TO BE OR NOT TO BE 生存抑或死亡出自哈姆雷特第三幕第一场

To be or not to be(生存抑或死亡)出自哈姆雷特的第三幕第一场


新干县15780016937: 在莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,那段经典的台词“To be or not to be…”完整的是什么啊? -
超图利多: 出自《哈姆雷特》第三幕第一场 To be, or not to be: that is the question, Whether'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die,to sleep...

新干县15780016937: 莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句to be or not to be this is a question -
超图利多: 这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question 意思是说 活着还是死去,这是一个问题. 现在这句话通常用在做决定之前,表示犹豫不绝 这是哈姆雷特的内心独白,是在面对生存和死亡问题时的态度.如果什么都不管的生活下去,他就不得不看到杀害自己父亲的人夺走皇位取自己的母亲,而哈姆雷特的内心会很痛苦;如果选择死亡,那父亲的仇要谁来报,不能眼睁睁的看着坏人逍遥法外.这里体现了哈姆雷特的性格致命弱点:犹豫.也正是因为他的犹豫不决,错失了很多机会,是最终导致哈姆雷特悲剧的原因,也是这部巨著的精髓所在. 希望这样的解释会对你有帮助.

新干县15780016937: 谁知道在《哈姆雷特》中的 "To be or not to be ..."的原句 -
超图利多: To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we ...

新干县15780016937: to be or not to be出现在哈姆雷特电影大概哪个部分? -
超图利多: 前面的 大概20多分钟

新干县15780016937: 《哈姆雷特》里,有一句话是“to be or not to be ."对么?
超图利多: 对、 生存还是毁灭、 这句话说完整一点就是“TO be OR not TO be , THAT is A question.”

新干县15780016937: 莎士比亚在<<哈姆雷特>>. 说的 to be or not to be that is a question 深成含义是什么?
超图利多: 这是哈姆雷特的内心独白,是在面对生存和死亡问题时的态度.如果什么都不管的生活下去,他就不得不看到杀害自己父亲的人夺走皇位取自己的母亲,而哈姆雷特的内心会很痛苦;如果选择死亡,那父亲的仇要谁来报,不能眼睁睁的看着坏人逍遥法外.这里体现了哈姆雷特的性格致命弱点:犹豫.也正是因为他的犹豫不决,错失了很多机会,是最终导致哈姆雷特悲剧的原因,也是这部巨著的精髓所在.

新干县15780016937: “哈姆雷特”那段最经典的独白是什么啊?就是“To be or not to be~”那段,英文的!不要中文的! -
超图利多: 希望帮到你! 原文 To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and ...

新干县15780016937: 莎士比亚的名言里的to be or nor to be是什么意思?
超图利多: 这是莎士比亚在四大悲剧《哈姆雷特》当中的名句,“To be or not to be,that's a question"意思为:“生存还是死亡,这是个问题”.

新干县15780016937: 哈姆雷特中:To be or not to be,that's a qustian.中文什么意思? -
超图利多: 字面意思是:做或者不做,这是个问题.但是可以用于很多地方,这提点需要自己去领悟···

新干县15780016937: 帮翻译哈姆雷特中经典对白“to be or not to be..”全文 -
超图利多:[答案] Hamlet SCENE I.Elsinore.The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be,or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网