赵人养猫的古文是什么?翻译一下?

作者&投稿:赵试 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
赵人养猫的古文翻译?~

1.原文:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠与鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也?”
2.译文:赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫。中山国的人给了他一只猫,这猫很会捕老鼠以及鸡。过了一个多月,他们家老鼠被捕尽,连鸡也捕尽了。他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他的父亲说:“这不是你所能知道的。我们家的祸害在于有老鼠,不在于有没有鸡。有了老鼠,它们偷吃我家的粮食,咬坏我们的衣服,穿通我们的墙壁,毁坏我们的家具器皿,这样我们将要挨饿受冻了,不比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着呢!为什么要把猫赶走呢?”
3.作者简介:刘基,汉族,字伯温,处州青田县南田乡(今属浙江省温州市文成县)人,故称刘青田,元末明初军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋。明洪武三年(1370)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。
元至顺间举进士。博通经史,尤精象纬之学,时人比之诸葛亮。至正十九年(1359),朱元璋闻刘基及宋濂等名,礼聘而至。他上书陈述时务十八策,倍受宠信。参与谋划平定张士诚、陈友谅与北伐中原等军事大计。吴元年(1367)为太史令,进《戊申大统历》。奏请立法定制,以止滥杀。
刘基佐朱元璋平天下,论天下安危,义形于色,遇急难,勇气奋发,计划立定,人莫能测。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。

4.思想流传:刘基的儒学思想对明初的学风产生了直接影响,其融会理学诸派,又以儒道互补,体现了明初思想的特征,影响了明初学术思想的走向。
明朝建立后,刘基建议实行的卫所制度,加强了皇帝对军队的控制,对于巩固中央集权起到了重要作用。
刘基一直来主张对民众要教化,使其明法懂法,刘基对《大明律》的制定,也起到重要的的作用。
在依法治国方面刘基有着自己独到的见解,刘基认为法治是一个国家长治久安的有力保证,法律的制定要相对宽松,但是在执行时一定要严格执法,特别是对执法者提出了更高的要求。刘基的法律思想在当时的社会制度下,对打破中国古代“人治”传统,并使法律日益走向客观、公正具有不可低估的重要作用,符合法律制度发展的进步趋势。
参考资料
赵人养猫_百度百科:https://baike.baidu.com/item/%E8%B5%B5%E4%BA%BA%E5%85%BB%E7%8C%AB/6728641?fr=aladdin

初中语文古文欣赏,赵人养猫,小故事大哲理,让你爱上语文

1.原文:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠与鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去夫猫也?”

2.译文:赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫。中山国的人给了他一只猫,这猫很会捕老鼠以及鸡。过了一个多月,他们家老鼠被捕尽,连鸡也捕尽了。他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他的父亲说:“这不是你所能知道的。我们家的祸害在于有老鼠,不在于有没有鸡。有了老鼠,它们偷吃我家的粮食,咬坏我们的衣服,穿通我们的墙壁,毁坏我们的家具器皿,这样我们将要挨饿受冻了,不比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着呢!为什么要把猫赶走呢?”




世无良猫的文言文翻译
1. 这篇古文的译文 有个人讨厌老鼠,倾其家产讨得一只好猫。用鱼啊肉啊饱喂那猫,用毡啊毯啊铺垫猫窝。猫既吃得饱饱的又睡得香香的,对老鼠一概不吃,甚至于还和老鼠一起玩耍,老鼠因为这个缘故更加猖獗。这个人很是恼怒,于是不再在家中养猫,(从此他)认为世界上根本没有好猫。文中的主人...

用文言文形容猫发春
文言文《猫捕雀》 薛福成 窗外有枣林,雏雀习飞其下。一日,猫蔽身林间,突出噬雀母。其雏四五,噪而逐描,每进益怒。猫奋攫之,不胜,反奔入室。雀母死,其雏绕室啁啾,飞入室者三。越数日,犹望室而噪也。 哀哉!猫一搏而夺四五雏之母,人虽不及救之,未有不恻焉动于中者。而猫且眈眈然,惟恐不尽其类焉。

文言文的寓意
至于现在我们阅读文言文,当然不代表在重复古人的说话,而是在朗诵或者默读一种文体。 阅读文言文,感受的是一种极为明晰的思路,就好像偶尔阅读西方哲人著作,很有那种应有的肃穆。 4. 文言文的寓意 卫国有个姓束的人,全世界的东西没有喜欢的,惟独喜好养猫。猫,是捕捉老鼠的动物。(他)养了有一百多只,左邻右舍的老...

狸牲文言文
(15)意为异物也——以为是什么怪物。 意,认为。为,是。 异,反常,奇怪。 (16)度(duó)——猜测、估量。 (17)啮(niè)——咬(18)奋掷而出:用力纵身逃出译文卫国有个姓束的人,全世间的东西都不爱好,只是爱养猫。猫是捕捉老鼠的动物。 他家养了一百多只猫,这些猫把家周围的老鼠都抓得快没有了。猫没...

古文《入蜀记》翻译
鱼像土般便宜,一百个铜钱(买的鱼)可以使二十个人吃饱;又都是大鱼,想找点小鱼养猫,不能找到。【原文】(九月)九日,早,谒后土祠。道旁民屋,苫茅皆厚尺余,整洁无一枝乱。挂帆,抛江行三十里,泊塔子矶,江滨大山也。自离鄂州,至是始见山 。买羊置酒。盖村步以重九故,屠一羊,诸舟...

犭婴文言文阅读答案
只给人们增加笑料罢了。 5. 《猫犬》文言文阅读答案 答案: 猫犬 苏东坡说:“养猫用来捕鼠,不可以没有鼠而养不捕鼠的猫;养狗用来防奸邪之人,不可以没有奸邪之人而养不叫的狗。”我认为猫不捕鼠还可以,不捕鼠而捕鸡就更坏了;狗不叫还可以,不对着盗贼叫而对着主人叫就更坏了。仇视正直的人,一定要尽力...

猫捉老鼠文言文
5. 文言文 猫犬 1`原文 东坡云:“养猫以捕①鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄②犬以防奸③,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹④可也,不捕鼠而捕鸡则甚⑤矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主则甚矣。疾视正⑥人,必欲尽⑦击⑧去之,非捕鸡乎?委心权要⑨,使天子孤立,非吠主乎⑩? 2` 翻译 苏东坡说...

为什么古诗文里很少有猫
乡里有人崇敬他的品质,清晨前来拜会,书生家里人道歉说书生外出了。乡里人说:“怎么会有夜里囊萤读书而早上反而外出的事呢?”书生家里人抱歉地说:“没什么特别的原因,他去捉萤火虫了,吃完饭后就回来。”今天那些认为体现高义就必须囊萤的人们,让今后的书生们何去何从啊? 2. 天下无良猫 某...

犬捕盗文言文
4. 文言文 猫犬 1`原文 东坡云:“养猫以捕①鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄②犬以防奸③,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹④可也,不捕鼠而捕鸡则甚⑤矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主则甚矣。疾视正⑥人,必欲尽⑦击⑧去之,非捕鸡乎?委心权要⑨,使天子孤立,非吠主乎⑩? 2` 翻译 苏东坡说...

走进文言文八年级28
天下无良猫有个人讨厌老鼠,倾其家产讨得一只好猫。用鱼啊肉啊饱喂那猫,用毡啊毯啊铺垫猫窝。 猫既吃得饱饱的又睡得香香的,对老鼠一概不吃,甚至于还和老鼠一起玩耍,老鼠因为这个缘故更加猖獗。这个人很是恼怒,于是不再在家中养猫,(从此他)认为世界上根本没有什么好猫。 绿衣使者唐朝明皇在位的时候,长安...

绿春县18242475590: 赵人养猫的翻译 -
徵恒保和: 赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫.中山国的人给了他一只猫,这猫很会捕老鼠以及鸡.过了一个多月,他们家老鼠被捕尽,连鸡也捕尽了.他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?” 他的父亲说:“这不是你所能知道的.我们家的祸害在于有老鼠,不在于有没有鸡.有了老鼠,它们偷吃我家的粮食,咬坏我们的衣服,穿通我们的墙壁,毁坏我们的家具器皿,这样我们将要挨饿受冻了,不比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着呢!为什么要把猫赶走呢?”[

绿春县18242475590: 赵人养猫的古文翻译? -
徵恒保和: 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫.中山人给了他猫.这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡.过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了.他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?他父亲说:"这就是你不知道的了.我怕的是老鼠,不是没有鸡.有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

绿春县18242475590: 刘基的《赵人养猫》急需翻译!从“赵人患鼠,乞猫于中山..”到“..若之何去夫猫也?”止,谢谢,THANK YOU VERY MUCH! -
徵恒保和:[答案] 赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?...

绿春县18242475590: 求《赵人养猫》的翻译 -
徵恒保和: “是非若所知也”可以翻成——这不是你所知道的.“是”不能单独翻,如果非要翻这个字,可能也只能和“非若所知”联系在一起直翻成“这不是”. “吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译.没有意义的.

绿春县18242475590: 赵人养猫文言文解答赵人养猫赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠与鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非... -
徵恒保和:[答案] 1.不一样.其子的主张是因噎废食,因为猫吃鸡,就要把猫扔掉.而其父则主张看问题从根本上看,利大于弊则举,弊大于利则废. 2.看问题要从根本上看,要长远,要能权衡利弊.必能只看表面,只注重眼前.

绿春县18242475590: 赵人养猫文言文解答 -
徵恒保和: 1.不一样.其子的主张是因噎废食,因为猫吃鸡,就要把猫扔掉.而其父则主张看问题从根本上看,利大于弊则举,弊大于利则废. 2.看问题要从根本上看,要长远,要能权衡利弊.必能只看表面,只注重眼前.

绿春县18242475590: 赵人养猫的字词解释和推断理由所有字词的解释,还有字词解释的推断理由 -
徵恒保和:[答案] 这个成语的意思是:看问题要用长远眼光,权衡利弊,不能只顾眼前的利益来源:赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎...

绿春县18242475590: 赵人养猫的所有的字意“犹”和“予”的意思 -
徵恒保和:[答案] 予:给犹:尚且,还原文赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠与鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,...

绿春县18242475590: 赵人养猫告诉我们什么道理 -
徵恒保和:[答案] 赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者...

绿春县18242475590: 《赵人养猫》中吾将饥寒焉的焉是什么意思 -
徵恒保和: 用于句尾,表示陈述或肯定,相当于“矣”、“呢”.翻译:我将会又冷又饿呢.示例:及至秦之季世,焚《诗》《书》,坑术士,六艺从此缺焉.——《史记》以上,希望对你有所帮助.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网