王无罪岁,斯天下之民至。怎么翻译?

作者&投稿:弥祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
王无罪岁 斯天下之民至焉 这句话的词性活用怎么活用的 怎么翻译~

罪,意动用法,认为什么有罪。
国君不怪罪年岁,这样天下的百姓就会来的。

焉:句末语气助词,表陈述语气,无实意。
整句意思是:大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。
出自战国孟子《寡人之于国也》,原文选段:
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:“非我也,岁也。”是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”?王无罪岁,斯天下之民至焉。
译文:
猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:“这不是我的过错,是因为年岁不好。”这种说法与拿刀把人杀死后,说“杀死人的不是我,是兵器”有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。

扩展资料
写作背景:
战国时期,列国争雄,频繁的战争导致人口大批迁徙伤亡。而当时既无国籍制度,也无移民限制,百姓可以随意地去寻找自己心目中的乐土。而一个国家人民的多少也是一个国家足稳定繁荣昌盛的标志之一。因此,各个诸供为称雄,都希望自己的国家人口增多。
梁惠王也不例外,《寡人之于国也》选自《孟子·梁惠王上》,是该篇上部分的第三章。是记录孟子与梁惠王在接触、交谈的过程的政事问答。
文章主旨:
文章运用论辩、连锁推理的方式,强调了实行道要从不违农时、发展生产、解决百姓最基本的吃穿问题入手;还指出要逐步地提高人民的物质生活水平,进而接受教化,以解决精神文明问题,才能使民心归附,国家兴盛。
作者简介:
孟子(约前372年-前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。著有《孟子》一书。
参考资料来源:百度百科-寡人之于国也

王无罪岁,斯天下之民至的译文:大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。

出自战国孟子的《寡人之于国也》,《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章。

所在段落原文

“狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

白话文:

“猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”

扩展资料:

写作背景

战国时期,列国争雄,频繁的战争导致人口大批迁徙伤亡。而当时既无国籍制度,也无移民限制,百姓可以随意地去寻找自己心目中的乐土。

哪一个国家比较安定、富强、和乐就迁到那个国家为臣民。而一个国家人民的多少也是一个国家足稳定繁荣昌盛的标志之一。因此,各个诸供为称雄,都希望自己的国家人口增多。梁惠王也不例外。

《寡人之于国也》选自《孟子·梁惠王上》,是该篇上部分的第三章。据《史记·魏世家》记载,梁惠王三十五年,“卑礼厚币以招贤者”,于是贤者数人其中就有孟子不远千里来到魏都大梁。

二人一见面,梁惠王就想得到“以利吾国”的良策,孟子则以“何必曰利,亦有仁义而已矣”为对,指出专言求利的严重危害性和躬行仁义的重要意义。二人另一次会面是在禽兽嬉游的池沼边上。

梁惠王得意地问孟子:“贤者亦乐此乎?”孟子以“贤者而后乐此,不贤者虽有此不乐也”为对,并通过历史事实的对比,证明了贤者“偕乐”与不贤者“独乐”的不同结果:文王关爱百姓,百姓爱戴他,因而文王能享其乐;夏桀不恤百姓,百姓怨恨他,因而夏桀不能保其乐。

正是在接触、交谈的过程中,孟子与梁惠王彼此有了进一步了解。

参考资料:

百度百科—寡人之于国也



译文:大王不归罪于年成,这样,天下的老百姓就到你这里了
焉,句末语气助词,表陈述语气,上文是否定陈述。

王不要归咎于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。

王不要归咎于年成,那么,天下的百姓都会来归顺了。
(根据必修3<寡人之于国也>课下标准翻译。)


孟子已罢文言文
’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王曰:“寡人愿安承教。” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。” “以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。 兽相食,且人恶之...

权子文言文
’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王曰:“寡人愿安承教。” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。” “以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。 兽相食,且人恶之...

《寡人之于国也》的重点字词或句子
是使民【养生】丧死无憾也。【养生】:(古义:供养活着的人。今义:保养身体。)非我也,【兵】也。【兵】:(古义:兵器。今义:军队中最基层人员)王无罪【岁】,斯天下之民至焉。【岁】:(古义:年成。今义:年)【斯】天下之民至焉。【斯】:(古义:那么。今义:这;于是)【填】然鼓之。【填】:(古意:拟...

《孟子》梁惠文王章怎么翻译呀
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”翻译:梁惠王说:“我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把...

孟子 的原文
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”莩,平表反。刺,七亦反。检,制也。莩,饿死人也。发,发仓廪以赈贷也。岁,谓岁之丰凶也。惠王不能制民之产,又使狗彘得以食人之食,则与先王制度品节...

斑白者不负戴于道路矣是什么文言句式
七十者衣帛食肉,黎民52不饥不寒,然而不王53者,未之有54也。“狗彘食人食55而不知检56,涂57有饿莩58而不知发59,人死,则曰:‘非我也,岁60也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪61岁,斯62天下之民至焉。”字词注释 1. 梁惠王: 战国时期魏国的国君,姓魏,名...

文言文养鸡
10.非我也,【兵】也.【兵】:(古义:兵器.今义:军队中最基层人员) 11.王无罪【岁】,斯天下之民至焉.【岁】:(古义:年成.今义:年) 一词多义 ·1.数 ①数罟不入洿池 《寡人之于国也》 cù 密、。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

五年文言文
’王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王曰:“寡人愿安承教。” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。” “以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。” 曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人。 恶在其为民...

高一语文寡人之于国也知识点
9.是使民养生丧死无憾也。【养生】:(古义:供养活着的'人。今义:保养身体。)10.非我也,【兵】也。【兵】:(古义:兵器。今义:军队中最基层人员)11.王无罪【岁】,斯天下之民至焉。【岁】:(古义:年成。今义:年)一词多义 ·1.数 ①数罟不入洿池《寡人之于国也》cù密、...

义子的文言文
’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王曰:“寡人愿安承教。” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。” “以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。 兽相食,且人恶之...

武江区17362728606: 王无罪岁,斯天下之民至.怎么翻译? -
乘红足光:[答案] 译文:大王不归罪于年成,这样,天下的老百姓就到你这里了 焉,句末语气助词,表陈述语气,上文是否定陈述.

武江区17362728606: 翻译下列句子 王无罪岁,斯天下之民至焉. 译文:________________________________________________________ --
乘红足光:[答案] 答案: 解析: 大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了.

武江区17362728606: 王无罪岁,斯天下之民至焉! -
乘红足光:[答案] 原文:王无罪也,斯天下之民至焉. 译文:君王不怪罪,那么,天下的老百姓就都归附到你这里来了. 在这里“斯”可以解释为那么或于是的意思;“焉”是文言虚词.

武江区17362728606: 求!《孟子.梁惠王上》寡人之于国也…王无罪岁,斯天下之民至焉.的现代译文? -
乘红足光: 梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了.河内地方遭了饥荒,我便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内.河东遭了饥荒,也这样办.我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的.可是,邻国的百姓并不因此减少,...

武江区17362728606: 是使民养生丧死无憾也.王无罪也,斯天下之民至焉.两句翻译. -
乘红足光:[答案] 1、让老百姓能够赡养活着的人,埋葬死了的人,而不感到有遗憾. 2、君王不怪罪,那么,天下的老百姓就都归附到你这里来了.

武江区17362728606: 把下列句子翻译成现代汉语.(1)今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也.译文:___(2)王无罪岁,斯天下之民至焉.译文:___. -
乘红足光:[答案] 翻译重点: (1)相:辅佐;服:臣服、归附;来:使动,使…来归附. (2)罪:归咎、归罪;岁:年成;斯:那么. 参考答案: (1)如今由与求两人,辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺. (2)大王不要归咎于年成,那么天下的百...

武江区17362728606: 王无罪岁 斯天下之民至焉 这句话的词性活用怎么活用的 怎么翻译 -
乘红足光:[答案] 罪,意动用法,认为什么有罪. 国君不怪罪年岁,这样天下的百姓就会来的.

武江区17362728606: 把“王无罪岁,斯天下之民至焉”翻译成现代汉语 -
乘红足光: 大王不怪年成,那么天下的人民都会归顺

武江区17362728606: 王无罪岁,斯天下之民至焉! 斯和焉的解释! -
乘红足光: 原文:王无罪也,斯天下之民至焉. 译文:君王不怪罪,那么,天下的老百姓就都归附到你这里来了. 在这里“斯”可以解释为那么或于是的意思;“焉”是文言虚词.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网