Il est l'ami de Fanny .翻译成汉语。并说一下它的语法。

作者&投稿:华先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我英文名叫“Fanny”,用中文翻译大概是什么意思~

费尼。Fenny的变体。
1、读音:[ˈfæni]
2、名字性别:男孩英文名。
3、来源语种:高卢语、挪威语。
4、名字寓意:年轻的,重视重感情的人,万事和为贵。
5、名字含义:春天般的;赤杨林,英语系名,原意有”;种植赤杨树的地方”;春天般的;赤杨林 从来自法国地名的诺曼姓氏,最终来源于高卢语词vern意思“阿尔德”。

扩展资料情侣名:Bella
1、解析:Vernon 和 Bella 取自影片《贝拉的奇幻花园》中的情侣角色,适合情侣专用。
2、名字性别:女孩英文名。
3、来源语种:拉丁语、希伯来语。
4、名字寓意:上帝的誓约。
5、名字含义:美丽的;上帝的誓约 ISABELLA的缩写形式其他名称以bella结尾。它也与意大利语“bella”意为“美丽”相关联。

LE发音和中文的“了”差不多的
L'AIME 中因为AMIE 是原音开头, 所以 LE 中的E与AMI 中的A冲突, 所以E要省略, 但是L'就是LE 的变形

你好,翻译成中文是,他是Fanny的朋友。Fanny是法语人名,可以音译称范尼。
所以整句话可以写成,他是范尼的朋友。
il 是 他 的意思
est 是动词,相当于英语的be动词,意思是 是
l'ami 是朋友的意思,是le ami的缩写, le是定冠词,ami是朋友
de 相当于英语的of,介词
Fanny 人名,范尼
谢谢,希望回答了您的问题
望采纳

高大上,不懂


翠屏区19123082578: 法语 ami是男朋友 l'ami是什么意思 -
僪蓉盐酸: l'ami 是le ami 的意思,这么写是法语的语法习惯.le 是定冠词的意思.相当于英语的the. l'ami=the friend=这朋友.那么, il est l'ami de Fanny = he is the friend of Fanny.(不是“a”) = 他是芬妮的朋友

翠屏区19123082578: 法语问题: -
僪蓉盐酸: 当名词以元音字母或哑音h开头时,其定冠词le或la都要与其缩合.le + ami = l'ami la + amie = l'amie

翠屏区19123082578: il est à moi法语 这里的à 为什么用? -
僪蓉盐酸: Il est à moi中à在此句中用法用意为“归属”,本句意思是“这是我的”.举个例子,je suis étudiant à l'universitaire de Beijing我是北京大学的学生;un cousin à moi我的堂兄,所以此处只能用à表示归属关系不能改用其他介词.

翠屏区19123082578: 求歌剧 卡门法文 歌词 的意思 -
僪蓉盐酸: L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿 Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服 Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝 S'il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费 Rien n'y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨...

翠屏区19123082578: 法语作文 我的朋友 -
僪蓉盐酸: ...il est mon vieile ami, il est un francais, mais il parle très bien la langue chinoise. je le connu en France depuis quelques annees,quand j'etais en France toute seule,je m'ennuyais la vie,et que c'est lui qui m'avais retrouve la heureuse,je le remercie......

翠屏区19123082578: 关于法语elle、il 和 ce 适用对象 -
僪蓉盐酸: 这跟之后修饰主语的形容词有关,而不是ce、il、elle的区别.如果在形容汽车是黑色时我们说c'est noire不合适,因为它更侧重表达“这是黑色”而不是“它是黑色的”,形容小男孩的...

翠屏区19123082578: 帮忙分析句型il est à Paris avec son fils -
僪蓉盐酸: 法语的主系表结构.主语 il,est是系动词,a Paris是介词短语充当表语.avec son fils是全句的状语.

翠屏区19123082578: 法文人称代词 -
僪蓉盐酸:moi pron. pers. 我:1(用作主语):Il est plus âge que ~. 他比我年龄大2(用作宾浯):Dites- ~ la vérité. 把真情告诉我3(用作表语):C'est ~ que vous cherchez? 你找的是我吗?4(与介词连用):L'idée n'est pas de ~. 这个主意不是我出...

翠屏区19123082578: 莫斯科郊外的晚上法语版~ -
僪蓉盐酸: Il est revenu le temps du muguet 铃兰花开的季节又到来 Comme un vieil ami retrouvé 好像一个老朋友又到来 Il est revenu flâner le long des quais 沿着河堤两岸延伸 Jusqu'au banc où je t'attendais 一直到我等你的长凳边 Et j'ai vu refleurir 我看到了...

翠屏区19123082578: Il est à midi为什么要有à?是什么意思昂? -
僪蓉盐酸: Il est midi. 中午十二点 à midi 指今天中午12 点 而不用 ce midi 或者是 Il est dans le midi. 他在 (法国的)南方 Il est à midi. 需要一个前后文,比如: Chez mes parents, le repas est à 13 heures, chez moi, il est à midi. 我家12点吃中饭

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网