雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔旁地走,安能辨我是雄雌。的意思?

作者&投稿:堵梵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?的意思是~

意思是:当两只兔子提着耳朵悬空时,雄兔脚步跳跃,雌兔目光迷离;两只兔子贴着地面跑,又怎能分辨出哪是雄哪是雌呢?
本句出自北朝民歌《木兰诗》,这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
木兰诗的全文如下:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

运用了比喻的修辞手法是对木兰的赞词。以妙趣横生的比喻,对木兰女扮男装代父从军十二年未被发现的谨慎、机敏做了讴歌和赞美。用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军十二年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。希望能帮到你

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨 是雄雌?
北朝·无名氏《木兰诗》
【今译】雄兔四脚乱抓地,雌兔两眼常常眯起。这一对在地上跳跃奔跑的兔子,谁能辨别它们的雄和雌?
【赏析】这是著名叙事诗《木兰诗》的末尾四句,作者用兔子作比喻,赞扬木兰的智慧、才能。意思是:雄兔、雌兔平常时是容易分别的,但跑到时就人以辨识了。暗喻:在前方作战的紧张岁月里,谁又能认得出木兰是男是女!这一比喻既含义深微,又生动形象、活泼谐趣,经得起人们的反复咀嚼、品赏。成语“扑朔迷离”既源出于此。


雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离——打一字?
底:堍。解析:雄兔为公,雌兔为母,脚意为尾部,别解为‘兔’,眼意为头部,别解为‘雌雄’,公兔母兔朴朔谜离指公兔向母兔朴腾时,难以分辨,也就是说,兔好认,公母难识,会意代扣‘十(雄)+一(雌)+兔=堍’。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,什么意思?
1、出自《木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雌雄?”意思是“雄兔的脚喜欢扑腾,雌兔的眼老是眯缝着,如果它们一起跑,又有谁能辨清它是雄是雌呢?”是木兰用比喻的方式自述,在军中一起打仗的时候,谁又能辨清她是男是女呢。2、现代人很多人对这句话产生了一...

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;善恶难分,真假难辨,真心又有几分?
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,出自木兰诗。意思是雄(男)兔的脚喜欢扑腾,雌(女)兔喜欢眯着眼睛,如果两只兔子一起行走,很难分辨他们的雌雄。(后面的不用解释了吧)女朋友知你属兔,拿这做比喻一是显示自己文艺魅力,主要是要让你明确对他的真情表白,其实就是异性之间传递爱的一种形式,不必考虑...

“双兔傍地走,我是眼迷离。”这句话是什么意思呀?
这句话应该为:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”这句话出自《木兰辞》,意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。雄雌两只兔子一起并排着跑,怎能辨别出哪只是雄兔哪只是雌兔。理解:第一,应该先明确这是一个生动的比喻。前两句...

雄兔脚扑朔雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌形成的一个成语...
形成的一个成语:扑朔迷离。扑朔迷离的释义 指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。[拼音]pū shuò mí lí [出处]古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?”[例句]这件案子扑朔迷离,让警方无从下手。[近义]虚无飘渺,迷离扑朔,空中楼阁 [反...

雄兔脚扑朔雌兔眼迷离什么意思
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着。扑朔:扑腾的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。《木兰诗》“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?“

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 形成的成语是什么...
扑朔迷离 扑朔迷离 ( pū shuò mí lí )解 释 扑朔:雄兔脚毛蓬松;迷离:雌兔眼半闭。原指分辨兔子的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。出 处 南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”用 法 联合式;作谓语、...

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离什么意思
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。原意指分辨不出雌雄。后人用以形容事情错综复杂,不易识别。扑朔迷离:原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女,现指形容事情错综复杂,难于辨别。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离出自《木兰诗》。《木兰诗》是一首...

《木兰诗》中最后一句:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我...
可以翻译成:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,两只兔子一起在地上跑,怎么能辨别雌雄呢?

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雌雄?演化成的成语和意思...
演化成的成语是:扑朔迷离 【解释】:指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

阿拉善盟18668632578: 木兰诗中"雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?"的准确意思?力求准确 如过十分准确 可以考虑加分! -
贾疫易息:[答案] 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 扑朔,爬搔.迷离,眯着眼.傍地,贴着地面.走,跑. 雄兔静卧时两只脚时时爬搔,雌兔静卧时两只眼时常眯着.(所以容易辨别),雄雌两只兔子一起贴着地面跑时,怎么能辨别出哪只是雄兔...

阿拉善盟18668632578: 这句文言文有什么含义雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌? -
贾疫易息:[答案] 【今译】雄兔四脚乱抓地,雌兔两眼常常眯起.这一对在地上跳跃奔跑的兔子,谁能辨别它们的雄和雌? 【赏析】这是著名叙事诗《木兰诗》的末尾四句,作者用兔子作比喻,赞扬木兰的智慧、才能.意思是:雄兔、雌兔平常时是容易分别的,但跑到...

阿拉善盟18668632578: 说说“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”这句话的含义和作用. -
贾疫易息:[答案] 见详解以巧妙的比喻,对木兰女扮男装代父从军十二年未被发现的谨慎、机敏进行由衷的赞美.

阿拉善盟18668632578: 是什么成语《木兰诗》结尾“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”后人概括为一个成语叫什么?要详细一点 -
贾疫易息:[答案] 【扑朔迷离】 出自《木兰诗》 雄兔脚扑朔 ,雌兔眼迷离 指难辨兔的雌雄.形容事情错综复杂,难以辨别清楚

阿拉善盟18668632578: 这句话的意思是什么?雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离. -
贾疫易息:[答案] 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?北朝·无名氏《木兰诗》 【今译】雄兔四脚乱抓地,雌兔两眼常常眯起.这一对在地上跳跃奔跑的兔子,谁能辨别它们的雄和雌?【赏析】这是著名叙事诗《木兰诗》的末尾四...

阿拉善盟18668632578: "雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?"怎么理解?有何作用 -
贾疫易息: "雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?" 译文:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认. 雄雌两兔一起并排着跑,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分...

阿拉善盟18668632578: 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?演变而来的成语和其含义,急 -
贾疫易息:[答案] 扑朔迷离: 指难辨兔的雌雄.形容事情错综复杂,难以辨别清楚. 【出自】:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌.” 【示例】:敌军却始终~,不知我军主力所在. ◎杨至城《巧使敌人就范...

阿拉善盟18668632578: 由“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”演变而来的成语是什么?其含义是什么? -
贾疫易息:[答案] 扑朔迷离 比喻事情错综复杂,难以分辨

阿拉善盟18668632578: 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译成现代汉语 -
贾疫易息:[答案] 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着.雄雌两只兔子一起并排着跑,怎能辨别出哪只是雄兔哪只是雌兔.

阿拉善盟18668632578: 《木兰诗》诗中最后一个自然段段意是什么?赞美了什么? -
贾疫易息:[答案] 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 翻译:雄兔前脚时常爬搔,雌兔两眼常眯着;两只兔子贴着地面跑,怎么能分辨出哪是雄或雌? 句以妙趣横生的比喻,对木兰女伴男装代父从军,十多年来未被发现的谨慎、机敏做了讴歌...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网