动漫人物口音问题

作者&投稿:钮风 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日本口音问题~

平次是关西腔,其他的就不知道了

日本的方言分为如下几类:关西、津轻、冈山、北海道、山口。
其实最大且最古老的方言,
应该是北海道的阿伊努族(アイヌ)的语言。

其实严格算起来日本并不是单一民族的国家,
只是阿伊努族太易令人忽略了……

日本的方言可以在明治维新前后分为一个分水岭,
因为维新,古典的方言与维新吸收了外面东西后有了一个变化。
再之后,共通语的流行使方言再次发生大的变化,这变化主要在大正时代。
而变化的主要原因是NHK广播的广泛流行。因为NHK使用的就是共通语。
为什么叫共通语而不叫标准语,
这个又关系到了大阪几百年来的自尊,
大阪人,也就是旧时的京都人,从来就觉得自己的方言才是王道。
所以,相当于我们的普通话的共通语就只能叫共通语了。
举个例子,是古语与现代共通语的不同点。
NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。
而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。
相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう
日本古语是统一都用ましょう来表示。而且,也没有这种不确定的表达方式
如果说明天会下雨,古语是直接就说:明日は雨が降る。
大阪叫傻瓜不叫“马鹿”(baka),叫“阿呆”(ahou)
而且,在日本有一种说法就是,共通语(也就是东京话)是理性的表现客观的,
这也与共通语产生的背景有关。
因为维新需要引入东方与西方的先进哲学与科学的理论,
就必须要有可以表达这些东西的语言。
而方言却没有表现这些东西的能力,但是,它们却是感情性十足的,
能充分表现人的主观性与感情。
有一句大阪话,意思是“你不是阿呆,但你是笨蛋”
“阿呆ちゃいまれんパでんれん”
译回共通语就是:
“(あなたは)阿呆ではないけど、马鹿ですよ”
即使是日本人,不同区域的方言还是有完全听不懂的。

特意弄的,国产动漫一般都会出现这种现象。如果是日本的话除非是同一个人配音的,否则很少出现这种现象的。ps:除了那些有需要的人物,性格基本上一样的

平次是关西腔,其他的就不知道了

日本的方言分为如下几类:关西、津轻、冈山、北海道、山口。
其实最大且最古老的方言,
应该是北海道的阿伊努族(アイヌ)的语言。

其实严格算起来日本并不是单一民族的国家,
只是阿伊努族太易令人忽略了……

日本的方言可以在明治维新前后分为一个分水岭,
因为维新,古典的方言与维新吸收了外面东西后有了一个变化。
再之后,共通语的流行使方言再次发生大的变化,这变化主要在大正时代。
而变化的主要原因是NHK广播的广泛流行。因为NHK使用的就是共通语。
为什么叫共通语而不叫标准语,
这个又关系到了大阪几百年来的自尊,
大阪人,也就是旧时的京都人,从来就觉得自己的方言才是王道。
所以,相当于我们的普通话的共通语就只能叫共通语了。
举个例子,是古语与现代共通语的不同点。
NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。
而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。
相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう
日本古语是统一都用ましょう来表示。而且,也没有这种不确定的表达方式
如果说明天会下雨,古语是直接就说:明日は雨が降る。
大阪叫傻瓜不叫“马鹿”(baka),叫“阿呆”(ahou)
而且,在日本有一种说法就是,共通语(也就是东京话)是理性的表现客观的,
这也与共通语产生的背景有关。
因为维新需要引入东方与西方的先进哲学与科学的理论,
就必须要有可以表达这些东西的语言。
而方言却没有表现这些东西的能力,但是,它们却是感情性十足的,
能充分表现人的主观性与感情。
有一句大阪话,意思是“你不是阿呆,但你是笨蛋”
“阿呆ちゃいまれんパでんれん”
译回共通语就是:
“(あなたは)阿呆ではないけど、马鹿ですよ”
即使是日本人,不同区域的方言还是有完全听不懂的。

就跟我们不同的地方有不同地方的方言似的,日本也是一样的啊~其他的我没看,但至少服部的口音是关西腔~飞轮里的应该也是~

柯南那种是正宗东京音 一般如果学日语的话 标准音调就是按那个音调 像服部平次他是大阪的,这种口音属于京都腔,有点暧昧和重音的感觉,开始会觉得很奇怪很可笑,听时间长了也觉得挺好听的, 抑扬顿挫哈

腹部是关西口音的

日本也分东日本与西日本,一般的日语说的都是东京口音,也就是东日本,还有一部分的就是大阪腔也就是西日本。

类似方言啊
不过我比较喜欢关西腔


求问一个动漫人物
BL游戏里的洛比 http:\/\/baike.baidu.com\/view\/370580.htm 洛比·杰克逊 【Ruby·Jackson】 曾以侠盗首领的身份活动,如今却是孓然之身。一口奇怪的关西口音,往往把人说得丈二和尚摸不着头脑。看上去只有蛮力,但其实是个颇有头脑的家伙。只是一旦热血上涌就会失去理智。(是Carrol同父异母的哥哥) ...

肖万我的超人什么梗
慢慢的演变成了群体心理问题,代表的是一种丧文化在音乐平台的流行。二、耗子尾汁 流行语“耗子尾汁”走红网络是来自69岁的“浑元形意太极掌门人”马保国的视频中,其表示现在的年轻人不讲武德,规劝年轻人好自为之。由于口音问题“好自为之”被引申为“耗子尾汁”。这一网络词语瞬间爆红。

日漫中出彩的中国风角色有哪些?
我认为有 神乐——《银魂》银魂中的宇宙最强战斗种族夜兔一族,就是用中国元素设计出来的。神乐发型口音以及一身旗袍,神威的长袍和小辫子,都有着浓厚的中国味,这些都是外国人心中典型的的中国元素了。日漫里很多中国角色句尾会带“阿鲁”的口癖,有人认为它是日本语表现中国人尾音的卷舌“儿”音,也...

推荐几个类似《恋爱情结》的日本关西口音的动漫或者电影~
因在关西出生,故经常为“关西腔”角色配音。[1]曾与声优中原麻衣、斎藤千和及森永理科结成组合“Mix JUICE”(みっくすJUICE)与同属同一事务所的森永理科和伊月ゆい关系良好。(两者现在均已退社)由于替多个双马尾的角色配音,因此被部分粉丝称为双马尾声优。[2]最新的个人日志中表示,现在是XBOX...

为什么《雄狮少年》国语版里歌是用粤语唱的?《雄狮少年》有没有歌和...
片中的三位主角阿猫、阿狗、阿娟甚至被昂西电影节主推作为东方人物的典范,西方人对丑化东方人一直乐此不疲啊。不管是不是故意丑化国人,就这形象真的不讨喜,甚至是讨厌,为什么《哪吒》有那么高的票房,不仅仅是励志的故事情节,小哪吒虽然有点调皮捣蛋,但是天真烂漫可爱,看了就让人满心欢喜心情愉悦...

...喜欢国语配音的那种感觉的。不管是声音还是口音
小时候电视的动漫以辽视的配音演员为主力,现在这一批配音老师年级都很大,已经很多都退休了。在中国动漫还没有成为一条非常发达完整的产业链。与之相应的“声优”(国内称为配音演员)数量并不多,而且大多集中在某些较大的国有单位(如上海美术电影制片厂等),由于接单价钱问题,名气稍微大一点的配音...

各位大虾们,有没有英语口音中文字母的动漫电影。。最少20部。。。谢谢...
你说的是英文对白中文字幕?像皮克斯、迪斯尼的有很多啊……e.g:飞屋环游记,WALL E,料理鼠王,怪物史莱克系列……可以看看这里http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/112444016.html?si=4

声优常识
有些动画、游戏为了宣传炒作,让声优去扮演他(或她)配音的角色。但是这样问题就来了,帅哥美女还行,若是和原角色反差较大反而会使人影响大打折扣。 所以,能将这些全部做到的就称为偶像派声优。 虽然声优界的年龄差距非常大,但是偶像派声优一定比较年轻。 一般女性声优在20岁之前就可以走红,而男性声优则要慢许多,要...

菲律宾外教的口音会不会对英语学习产生不利影响
不会。高素质菲律宾老师对于英语学习不会产生不利影响,但是菲律宾普通老百姓的口音问题较严重,如果是跟随口音问题比较严重的普通菲律宾人学习英语可能会对英语产生不利影响。南崎是专业做菲律宾游学,没有人比南崎更在乎菲律宾外教口音问题、以及外教对学员的英语学习会不会产生影响。非常多的中国学生以及家长...

中国人学日语会有口音吗
坦白说,大部分的人都会有口音,比如我在日本已经呆了7年,大学毕业之后留在这里工作。可以说我的日语水平还不错,但是日本人一听就知道我是外国人,多练习一定会有帮助,但是并不能起决定性的作用。因为中国话是卷舌,而日语是平舌发音的,是舌头的问题。但是我老公就没有口音问题,因为他韩国语说的...

西双版纳傣族自治州18954032497: 为什么我觉得动漫角色的配音和现实的口音不一样 -
采阅牛黄: 现实中当然不会像动漫里那样说话啊.根据不同的角色当然会有变化,比如说铃村健一,我真的一开始没听出来冲田总悟(银魂)和罗格·切尼(妖精的尾巴)有同点,还比如说钉宫理惠,钉宫平时说话与哈比和夏娜的声音还是相当不同的,这是声优的基本能力.参见百度百科“声优们在进入事务所从事配音工作之前,必须先在声优养成所中学习.学校的训练课程十分庞杂,可谓五花八门,除了学念剧本、练习肺活量和做变声练习之外,还有大声喊叫与狂笑练习,甚至还有竹剑的练习,用来训练声音的瞬间爆发力.在学习期满后,由于大多数的声优养成所和事务所都有挂钩因此,毕业生就能进入事务所成为一名货真价实的声优了.”

西双版纳傣族自治州18954032497: 日本动漫中,人物口音的问题一骑当千中张飞,死神中夜一的口音,守护
采阅牛黄: 日本的地方方言极多,古今变化也很大,更复杂的是不同阶级说的话也不同.据说当年天皇下令投降时在广播里对全国讲话,一般民众根本不知道天皇在说些啥.你说的几个人我有印象的就是张飞用关西腔,绯鞠用的古音.楼主不懂日语也能听出不同,想必看过不少动漫吧,对比起来的确跟普通口音不一样.

西双版纳傣族自治州18954032497: 海贼王里的人物到底是有口音还是只是口癖? -
采阅牛黄: 是人物设定,为了突显个性.声优都是按照人物设定来配音的,不会带自己的口音和口癖.就像钉宫理惠配音的《银魂》神乐,句尾总是有个“阿鲁”,她配音《灼眼的夏娜》夏娜就不会有这个口癖,反而是“吵死了”的口头禅.

西双版纳傣族自治州18954032497: 《灼眼的夏娜》的发音标准吗? -
采阅牛黄: 日本的声优对发音也是严格要求的,所以基本不会有发音不准的情况.(就像我们看电视,那些中国的配音演员不都是字正腔圆的么) 不过有些角色的人物设定里就有些方言口音,比如《柯南》中的服部就有关西腔,《银魂》中的神乐有所谓的...

西双版纳傣族自治州18954032497: 动漫 “死神” 里~~~ 平子真子 和 猿柿日世里 说话明显不一样 可有发现的? 带调子~~ 求解~~~ -
采阅牛黄: 不是任何方言问题,楼主你太认真了,只不过为了凸显人物性格的需要,平子的声优小野坂昌也出生在大阪,是标准的东京腔,你可以听听海贼里的斯潘达姆的声音,也是他配的,剧情需要而以,至于日世里的声优高木礼子也没有任何问题,她的声线多变,比方说她配过的守护甜心里的边里唯世,是一个非常温柔的角色,对于声优来说多变的声线是很重要的,况且连标准东京腔都说不好也不能胜任声优一职了吧

西双版纳傣族自治州18954032497: 在日本的动漫或影剧中反面角色的那种“标签化”口音究竟是甚么口音?
采阅牛黄: 你说的是弹舌音吧,基本上在日本是不良少年或黑社会的说话方式

西双版纳傣族自治州18954032497: 日本动漫里的人物大多是说的是关东话还是关西话?如果因为看动漫和日语歌的话学习哪种比较好? -
采阅牛黄: 日本动漫里面基本都是标准的日语,就跟中国的普通话一样.关西腔只是说动漫中某个妹子说感觉比较特别比较萌一点,我看了不少动漫了也没看哪部作品全篇人物都说关西腔的.如果自己想学,当然学关东腔.顺便补充一句:动漫里面配音的人都是专业水平吐字发音非常准确没有口吃,语速相对比较慢的,会跟现实中去了日本听当地人说话有很大区别,普通日本人说话速度比较快,刚去的话会非常难听明白一句复杂一点的话.

西双版纳傣族自治州18954032497: 动漫的日语发音是对的吗? -
采阅牛黄: 最好还是问一下专业的日语老师,或者在日本生活久了的人.我当时学日语的时候日语老师就说过不要随便模仿,因为不管是日剧、动漫还是drama,它都有要特别表现的方面,比如符合说话人的方言口音、萌系语气、性格用词等等,特别是学日语打基础的时候你自己分辨不出来,乱学的话闹笑话还好,得罪人就麻烦了.你真想听着学可以听日文新闻,最标准,相当于学英语听BBC,虽然可能有时用语太正式,但是礼多人不怪么,你对着桌子用敬语也比对着陌生人说脏话好

西双版纳傣族自治州18954032497: 有哪些动漫里的角色说话是关西腔的 -
采阅牛黄: 基路比罗斯(Cerberus/ケルベロス/塞伯拉斯/可鲁贝洛斯)(配音:日本:久川绫/小野坂昌也,香港:林丹凤/苏强文) 幸运星 黑井奈那子 日语:黒井 ななこ(くろい ななこ)(声优:浅野真澄/前田このみ)《奇幻贵公子》 约翰布朗 有着奇怪关西口音的驱鬼法师

西双版纳傣族自治州18954032497: 关于 声优和关西腔动漫角色 方面的问题,请进来仔细看题
采阅牛黄: 穂波 高瀬 安布拉:植田佳奈,出自动漫:出租魔法使

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网