英译中,谢谢!急急急!

作者&投稿:乜到 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英译中 急急急急急急急急急急!!!!!!!!!!~

面积约1200平方公里,其中精粹风景区约154平方公里。这里,千峰竞秀,有奇峰72座,其中天都峰、莲花峰、光明顶都在海拔1800米以上,拔地极天,气势磅礴,雄姿灵秀。
Area of ??approximately 1,200 square kilometers, of which about 154 square km scenic essence. Here, Shiqianfeng King show, there are 72 peaks, including the Heavenly Capital Peak, Lotus Peak, Bright Summit are at an altitude of 1800 meters or more, pull the pole day, magnificent, majestic scenery.

你好
我的答案是:
These countries I all very much am interested
希望对你有所帮助

1. Good manners can help us all act with respect toward one another .
好习惯有助于我们尊重他人
2. Confidence is a mind game. Confident people believe in themselves, and because they believe, they achieve.
自信是一个心理游戏。自信的人相信自己,因为他们相信,所以他们成功。
3. Saving energy is not all that students do to help the environment.
节能并非学生能够为环保所做的所有事。
4. If love is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really there .
如果爱有罪,那么爱应该很危险。他应在任何地点任何时间都十分罕见,但它真实存在。
5. Everyone’s project will look different, but it’s the rare person who cannot benefit. Join in--- no need to catch up ,just jump in right now .
每个人的项目都看似不同,但不能获益的人为数很少。假如——无需追赶,只要现在跳进来。
6. We have so many people walking around who are dead and don’t even know it .
我们周围有这么多人行走着但却死去了而且他们并没意识到。
7. People who haven’t set foot in a grocery store for months say their family are eating better than ever .
几个月没有涉足杂货店的人说他们的家庭比从前吃的还要好。
8. No matter what happens, I know you’ll always be there for me
不论发生什么,我知道你会一直在那等我。
9. Cyberspace strikes me as the perfect place to find some with whom you are compatible, mainly because you can screen out unsuitable candidates at an early age without having to waste an enormous amount of emotional energy on them
网络世界作为能够找寻臭味相投的人而敲打着我,主要因为你能在很小的年龄找到不合适的候选人,而无需在他们身上浪费大量的情感。
10. What those people who oppose euthanasia are telling me is that dying people haven’t the right .Not all patients would receive such a high level of individual care and attention

反对安乐死的人想要告诉我的是垂死之人没有权利。不是所有的病人都接受如此高级的个人关怀和关注。


急急急!帮忙中译英,谢谢!
I will work only three hours tomorrow. Maybe I can't finish all the work you have arranged. Ironing clothes is time consuming. But I will complete it according to your arrangement.祝你学习愉快! (*^__^*)请及时采纳,多谢!

帮忙翻译一段文言文,急急急!谢谢!
于是就给寺中僧人恩惠,很容易的取得了这块原材料。取得朝阳方向的二块琴材(木料),快马带回馆驿。等待一年加工的时间方才完成,献给文忠懿王,一方琴取名叫‘洗耳”、另一方琴叫‘清绝’,至此传为历代的宝物。后来皇后钱氏接纳土太宗庙,两方琴回归到御府。后半段:【原文】南渡初,流转至书川,...

英语课文翻译。急急急!!!
亲爱的劳拉,谢谢你的信息。是的,我在法国的交换学生计划。我在到这儿之前我有点紧张,但没有理由。我的寄宿家庭是非常好的。他们以自己的方式让我感觉我在家里。祖母知道我想念中国菜。所以她真的学会了如何烹饪中国菜!她还有一个十几岁的孙女,年龄大概和我差不多大,她跟我说话帮我练习法语。...

急急急,中翻英,请各位大神帮帮忙啊!!!高分,采纳加分!!!10点半之前,谢 ...
1. The sports meeting was called off because of the rain..2. Success largely depends on what you do instead of what you say. (失败与否不用翻出来,简简单单,成功取决于……,一切尽在其中)3. I think that Chinese college students are more excellent than their American peers....

请帮忙翻译,急急急!谢谢!
1. 为了节省开证费用,对这笔试销订货,我们建议用银行汇票支付货款。For this trial order, we suggest that we use bank draft to pay in order to save the cost of opening L\/C.2.按双方约定的支付条件,我们已向你方开出随附发票所示金额的见票30天付款的汇票。According to both sides' ...

段落翻译 汉译英 急急 论文需要 谢谢
而且,在肖申克监狱中,法律已形同虚设。Moreover, in shawshank, law has non-existing.狱警哈德利是刽子手他毫不不留情地将新囚犯“胖子”暴打致死;Co's Hadley is none of his executioners will not spare new prisoners "fatty" suddenly and violently dozen to death;后来,又在监狱长的指使...

帮忙翻译一下 急急急 谢谢大家
其他节日热点包括了一场艺术展览和故事演讲。从水仙花节中获得的钱用来支持历史学会以及小镇的墙壁粉刷,长椅和鲜花盒子的购置。因为罗克珊的主意以及她对她的社区的热爱,水仙花节带来了许多好处。六十八岁的萨米布莱瑞说道,他家门前有一千四百株水仙花。整个小镇因为这么多的游客而陷入了兴奋和喜悦之中。

帮忙翻译成英文 急急急!! 谢谢了
1、并且我非常希望能为中国社会上的弱势群体来带帮助:And I hope that China can provide the vulnerable groups in society to help with...very much 2、在美国可能是拥有类似Ford foundation 这样的NGO组织最多的国家 但在中国还没有很多人了解并意识到加入这样的机构去帮助社会上这些弱势群体 然而...

跪求韩文高手来翻译一下韩文歌词,翻译成中文!感谢万分!急急急急
교정은아쉽게 남겨진 햇살에 물들고傍晚时分的校园晕染在依依不舍的夕阳中 玩耍的孩子们的笑声飘荡在空中메아리로 멀리 퍼&#...

英语翻译,急急急急急急,跪求高手指点,几个句子,谢谢,我会尽快采纳,谢谢...
(3) "state-run tv" =国营电视台 (4) "last Friday" = 上周五; 不是<最后一个星期五>!翻译: <也门国营电视台周四引述军事官方消息来源报道, 曾被形容为最危险的舍卜沃省“基地”组织指挥官之一的阿布阿里哈里地已经在该国军方保安突袭行动中被打死。《纽约时报》于 周四亦报道,美国战机是在上...

木垒蒙古自治州17525974820: 英文翻中文!谢谢``急急急`` -
冯纯前列: 我爱你,开始遗憾.我在结束时是如何!知道我们是朋友,男女不能成为朋友,我只是不认为你控制不了.我知道你是作为我的好朋友给它,我可以给你该临时幸福,我宁愿不,将暂时由痛苦一生喜悦替换,您知道? ?因此,既然我不会如此依赖于你,您忘记你真难,真的.我真的好累,好累.

木垒蒙古自治州17525974820: 英译中谢谢. -
冯纯前列: train with 与…有来往;结交当他还是个小男孩的时候,他参加了训练的会话的伦敦俱乐部的一员.

木垒蒙古自治州17525974820: 请帮忙译成英文,谢谢!急急急! -
冯纯前列: Through repeated thoughts and my friends' advice,I would like to confirm with you a second.How many salaries can you add to me more?If it's possible,I will not being beclouded by the present interests and stay here continue working for the company.[我把做后2句换了下顺序.这样翻译比较好.]

木垒蒙古自治州17525974820: 英文翻译.中译英,谢谢! -
冯纯前列: Since your company doesn't want right now, then we will postpone the shipment

木垒蒙古自治州17525974820: 英译中????谢谢 -
冯纯前列: Give me a place to stand on, and I can move the earth.给我一个支点,我将撬起整个地球 Archimedes said: "Givemeaplacetostandon,andicanmovetheearth". I said: such a big earth, and i can't find a place to stand on" 阿基米德说:“给我一个支点,我将撬起整个地球”我说:“这么大一个地球,就不能给我一个支点”.

木垒蒙古自治州17525974820: 英语翻译求英文翻译!中:谢谢你不管遇到什么还是坚持走下去,谢谢你还能让我看到在舞台上唱歌的你,庆幸还能听到你的歌声.请一直勇敢地走下去,我会... -
冯纯前列:[答案] 3Q 4 still carrying on no matter what happens. 3Q 4 still letting me see U singing on the stage.I'm so grateful that I can still hear your voice. Please always walk on bravely. I'll be with U (4ever).

木垒蒙古自治州17525974820: 请帮忙将下词语或句子翻译成英文,谢谢!急急急!
冯纯前列: 1. Held 2. Be invited 3. To participate in 4. The American way of life 5. Education of 6. "English Corner" is scheduled for 4 pm this week, the five held in the school garden. 7. After the meeting, we may both countries living, language learning and other topics to talk freely

木垒蒙古自治州17525974820: 帮我翻译一句话,谢谢,中译英 -
冯纯前列: First I'd like to thank you for your prompt reply.However, it seems that we have different understandings about the issues concerned. Here are the details.

木垒蒙古自治州17525974820: 英译中,谢谢! -
冯纯前列: 我知道这份工作对你来说的确是有困难,但是我还是希望你能够成功,希望你可以坚持下去(呵呵),我欠你个人情(呵呵).你觉得哪?就碰碰运气,听天由命吧:)

木垒蒙古自治州17525974820: 人工英译中,英语段落,英翻中译,谢谢 -
冯纯前列: 你好,可翻译为:There are people who love with their hearts and not their minds,有以心而非思绪爱人的人And there are people who sacrifice their lives for their loved on...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网