歌曲<我的太阳>创作背景

作者&投稿:左丘弯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
意大利的《啊,我的太阳》这首歌的背景资料(这首歌的由来)~

《我的太阳》由来:
在《罗米欧与朱丽叶》中有这样两行诗:“是什么光从那边窗户透出来?那是东方,朱丽叶就是太阳。”卡普鲁的歌词就用了这样的立意,把爱人的笑容比为“我的太阳”,又以赞美太阳来表达真挚的爱情。卡普鲁所谱歌曲的前半部分以富于歌唱性的中音区曲调,赞美着灿烂的阳光和蓝色的晴空,令人精神爽朗。后半部分以高音区的奔放热情,倾诉着对心爱的人的爱慕感情,其中在“阿,太阳,我的太阳”一句出现的和声大调的降六级音,更使音乐的色彩一新,深情感人。《我的太阳》最初上演于那坡里民歌节,演出后即流传开来。

专辑震撼主打曲目。丛浩楠与杨宗纬的首次合奏,两个实力唱将的激情碰撞。谁不曾迷失过方向,谁都曾找到可以驱散迷雾的光。主歌部分的凄婉倾诉将没落与迷惘的情绪娓娓道来,并与后半部分的大气磅礴形成强烈反差。编曲中由始至终的弦乐配置一直引领着歌曲的情绪走向,而对唱的表现手法更加剧了歌曲在情感上的张扬。

创作背景:1898年姬柯贝带著年方33岁的儿子卡普阿来到乌克兰的敖德塞举行他个人小提琴的巡回演出,一天早上,当明媚的阳光透过旅馆的窗户,照射到卡普阿的房间里来的那一瞬间,他突然被那束金色的阳光给迷住了,对于一个酷爱故乡,素有恋乡情结著称的那坡里人来讲,这阳光一下子就把他带回到了他思恋著的故乡。

歌名:Di Capua: 'O Sole Mio

歌手:Luciano Pavarotti

词:Giovanni Capurro

曲:Eduardo di Capua

Che bella cosa 'na iurnata 'e sole

多么美好啊 这是一个晴天

N'aria serena doppo 'na tempesta

暴风雨之后的微风

Pe' iiaria fresca pare gia 'na festa

空气清新得如同一个盛宴

Che bella cosa 'na iurnata 'o sole

多么美好啊 这是一个晴天

Ma n'atu sole, cchiu bello, oje

但是最明媚的太阳

'O sole mio, sta nfronte a te

啊我的太阳,就是你的容颜

'O sole, 'o sole mio

啊我的太阳,我的太阳啊

Sta nfronte a te, sta nfronte a te

就是你容颜

Quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne

当夜幕降临夕阳入睡

Mme vene quase 'na malincunia

哀愁笼罩着我

Sotto 'a fenesta toia restarria

静静待在你窗下

Quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne

当夜幕降临夕阳入睡

Ma n'atu sole,cchiu bello, oje

但是最明媚的太阳

'O sole mio, sta nfronte a te

啊我的太阳,就是你的容颜

'O sole, 'o sole mio

啊我的太阳,我的太阳啊

Sta nfronte a te, sta nfronte a te

就是你容颜

扩展资料

《我的太阳》(O sole mio)是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗帝的代表作。

作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。

"O sole mio"的字面翻译即是“我的太阳”,其中"O"只是充当冠词。

这首歌曲的版权不属于公共财产。2002年杜林法庭裁定Alfredo Mazzucchi(1878-1972)为该歌曲的合法第三创作人(之前仅被认为是曲谱录谱人),故根据伯尔尼(伯恩)公约,它将受版权保护直至2042年(最后一位作者逝世后仍有70年的保护期)。



蒂.卡普阿是1865年五月十二日出生在意大利的那坡里市的一个音乐人家庭里。父亲姬柯贝〔Gircobbe〕是当地颇有名望的小提琴家和歌曲作家。在父亲的直接的影响和熏陶下,卡普阿从小就喜欢上了音乐,并在年纪轻轻时进了当地的S. Pietto音乐学院进修音乐练习作曲。在1885年那坡里出版的《歌曲集》中,就收集了他初露头角谱写的三首歌曲。〔那时他才20岁〕1898年姬柯贝带著年方33岁的儿子卡普阿来到乌克兰的敖德塞举行他个人小提琴的巡回演出。一天早上,当明媚的阳光透过旅馆的窗户,照射到卡普阿的房间里来的那一瞬间,他突然被那束金色的阳光给迷住了。对於一个酷爱故乡,素有恋乡情结著称的那坡里人来讲,这阳光一下子就把他带回到了他思恋著的故乡。他仿佛看到了照耀在家乡那坡里海湾无与伦比的灿烂阳光和那清澈碧蓝的海水,还有那让人感觉温馨而美丽的金色沙滩。当然今天的人们是无法真正能揣摩到他那时心中一瞬间的冥想乐思,也许那一瞬间他脑海里曾出现过家乡卡普里岛上那个著名的水溶蓝洞中经海水折射过的奇妙的阳光,也许那一瞬间他脑海中晃过从火山灰烬下挖出来的庞贝千年古城废墟上斜照著早晨的阳光,也许那一瞬间他脑海中一闪而过的是照在桑塔露齐亚的黛露夫古堡上的冉冉初升的朝阳,也许那一瞬间他脑海里曾盘旋过在苏莲托一大片蜜柑树上停息的骄阳…也许他什麼也没想,灵感化成大段的乐句就已在他脑海里如泉涌般地起伏,他激动万分,一气呵成,写下了这段传世的音乐。事后他又让他朋友,那坡里著名的诗人卡普罗把三段描写爱情的歌词放进这歌里,这就是今天我们所听到的〖我的太阳〗。

接著,卡普阿就把这首歌以25个里拉的价格卖给了出版商BIDERI出版,25个里拉,这在当时来讲,还不够他自己吃一顿象点样的午餐,可见那时的稿费之低廉。而〖我的太阳〗在那坡里出版,一下子就传遍了意大利,传向了全世界。让出版商BIDERI为此发了一次财,美美地赚了一大笔钱。人们讲意大利人热爱〖我的太阳〗,将它视之为意大利人的骄傲,其理由不仅仅是因为〖我的太阳〗是一首浪漫洒脱的旷世爱情歌曲,更深层次的原因是在这首歌里沁透了人们对祖国,对家乡刻骨铭心的热爱和思念,以及对故居乡里那份执著的眷恋。从而使它能成为一首让千百万人咏唱的世界名曲。那坡里一家星级大旅馆在旅店的醒目处特地标示了那坡里人对〖我的太阳〗的颂扬﹕"…那坡里人不会因为〖我的太阳〗是在那坡里外创作构思而心存蒂结。相反,每一个本地的导游都是哼著〖我的太阳〗走到外地游客的身边来,把〖我的太阳〗作为那坡里的第一景献给了游客。"那坡里的报纸也曾评论称∶"卡普阿和卡普罗的〖我的太阳〗,是那坡里市的一个标徵,是一个对富人和穷人一视同仁的梦乡。"另外帕瓦罗蒂在他的电影《重返那坡里》中也讲到∶"〖我的太阳〗是一首匠工们用来自娱自唱的歌。多少年来农民,渔夫和工匠们长时间地操劳工作著,他们打发日子无非就靠嘴上唱唱〖我的太阳〗等歌,但没人听到他们的歌声。"这也间接印证了这首歌在那坡里民间是多麼深入人心。

〖我的太阳〗问世后,立刻就成为世界级大歌唱家们的宠好,卡鲁索1916年二月就灌录了〖我的太阳〗唱片,随其后,琪里,斯基帕,毕久林,斯丹芳诺,兰扎,当代三大男高音和玻恰利都把这首歌挑选作为他们各自的保留曲目之一,为传播〖我的太阳〗起到了推波逐澜的作用。特别象兰扎,他在演唱这首歌第二段时,运用了转调的手法处理,这和后来帕瓦罗蒂在演唱这支歌时运用高声区柔声反复一样,都令听众如痴如醉久久不能忘怀,在媒体中被长期传为美谈。

在〖我的太阳〗的广泛传播中,二个颇为传奇的故事也许为这支歌的传播出过一番力,发过奇招﹕

其一是1920年8月14日,在比利时的奥林匹克运动会上,由於乐手们匆忙之中一时找不到当时意大利国歌的谱纸,情急之下用了〖我的太阳〗来替代演奏。据讲当那乐声一起,令人意想不到的是满场观众跟著音乐,大声唱和起这一支歌来,引起火爆场面,成为报纸头条新闻。所以讲,后来的人们常把〖我的太阳〗和意大利联在一起也不是事出无因的。

其二是假如你来到美国,随便跟人聊起〖我的太阳〗〔O'Sole Mio〕这首歌来,那几乎人人都知到有那麼首歌名。但若你让对方哼上二句,那就恐怕很少有人能哼出这个调调来。倘若你当他的面哼唱〖我的太阳〗的曲调,有把年纪的中老年人马上会告诉你,这是摇滚乐前驱猫王〔Elvis Presley 1935-1977〕的作品〖要就要现在〗〔It’s Now or Never〕。原来猫王在1960年7月曾推出经人改编〖我的太阳〗成为摇滚乐名作的〖要就要现在〗,在这里他运用的仍然是〖我的太阳〗的旋律,经过巧妙地变奏和段落安排,灌注了全新大胆有点煽情的内容,使它风靡了美国整个的一代人。以至到现在,有许多人却只知道〖要就要现在〗,对〖我的太阳〗倒反而显得陌生了。所以有评论家称〖我的太阳〗是出生二次的歌曲。甚至有的评论家甚至认为这第二次再生比第一次更来得重要。

〖我的太阳〗在世界上迅速走红并没有为两位作者带来丝毫物质利益上的馀蘟,原词作者卡普罗〔Giovanni Capurro 1859-1920〕是那波里著名的诗人。他向往清苦的田园生活,并身体力行过著自耕自作的农田生活,希望从中找到灵感。因而他一生贫穷潦倒,但著成出版了许多诗歌。在他逝世时,当地报纸描写他∶"论诗文,他富可敌国,但在现实生活中,他身无分文。"同样,蒂.卡普阿的一生也并没有因〖我的太阳〗而大红大紫,光彩夺目。由於稿费低廉,他无法依赖作曲一技糊口生存。他除了当过多年的音乐教师外,也当过兼职的钢琴手在酒巴,咖啡厅和剧院演奏。对朋友的慷慨加上自己热衷於赌,使他晚年窘於生计,甚至不得已想典卖他的钢琴。1917年10月3日卡普阿逝世於那波里的Elena D’Aosta医院。除了〖我的太阳〗,他的作品至今尚在流行的有﹕〖玛丽雅!玛丽〗,〖真想吻吻你!〗,〖玫瑰小夜曲〗和〖五月重现〗等等。

1228位粉丝
创作背景:1898年姬柯贝带著年方33岁的儿子卡普阿来到乌克兰的敖德塞举行他个人小提琴的巡回演出,一天早上,当明媚的阳光透过旅馆的窗户,照射到卡普阿的房间里来的那一瞬间,他突然被那束金色的阳光给迷住了,对于一个酷爱故乡,素有恋乡情结著称的那坡里人来讲,这阳光一下子就把他带回到了他思恋著的故乡。


曲怎样读,怎么写?
【拼音】:qún qǔ 【释义】:指合唱的曲子 平曲 【拼音】:píng qǔ 【释义】:为平家琵琶曲的简称 曲池 【拼音】:qǔ chí 【释义】:选曲 【拼音】:xuǎn qǔ 【释义】:指手阳明大肠经的合穴 空曲 【拼音】:kōng qǔ 【释义】:指高峻险要的山峰 曲头 【拼音】:qǔ tóu 【释义...

曲的拼音和词语
曲的拼音是:qū、qǔ。曲的组词和成语 1、qǔ:曲目 戏曲 乐曲 歌曲 曲线 曲轴 神曲 舞曲 曲剧 曲高和寡 异曲同工 累珠秒曲 旁指曲谕 艳曲淫词 艰难曲折 2、qū:弯曲 扭曲 曲折 弯弯曲曲 是非曲直 委曲求全 曲意逢迎 曲曲弯弯 曲曲折折...

“曲”的两种读音分别是什么?怎么组词?
1、读音[ qǔ ]的组词:曲目、戏曲、乐曲、歌曲、鬈曲 2、读音[ qū ]的组词:弯曲、扭曲、卷曲、委曲、曲径 一、读音[ qǔ ]的释义:1、一种韵文形式,出现于南宋和金代,盛行于元代,是受民间歌曲的影响而形成的,句法较词更为灵活,多用口语,用韵也更接近口语。一支曲可以单唱,几...

“曲”的读音是什么?
“曲”的读音:[qǔ] ,[qū] 。释义:[qǔ]能唱的文词,一种艺术形式:~艺。~话。歌的乐调:~调(diào)。~谱。异~同工。~高和(hè)寡。[qū]弯转,与“直”相对:弯~。~折(zhé)。~笔(a.古代史官不按事实、有意掩盖真相的记载;b.写文章时故意离题而不直书其...

曲的拼音是什么
曲拼音:[qū,qǔ][释义] [qū]:1.弯转,与“直”相对。 2.不公正,不合理。 3.弯曲的地方。 4.偏僻的地方。 5.姓。6.“曲”的简化字。酿酒或制酱时引起发醇的东西。 [qǔ]:1.能唱的文词,一种艺术形式。 2.歌的乐调。

汉字“曲”是什么意思曲字笔画顺序
直曲qǔ能唱的文词,一种艺术形式:曲艺。曲话歌的乐调:曲调。曲谱。异曲同工。曲高和寡直笔画数:6;部首:曰;笔顺编号:251221笔画顺序:竖折横竖竖横详解曲qū【形】弯曲,不直〖bent;croo-ked〗曲,象器曲受物之形。《说文》曲,折也。《广雅·释诂一》木曰曲直。《书·洪范》曲,不直也。《玉篇》木...

“曲”字的两个读音
两个读音分别是:[ qǔ ]和[ qū ][ qǔ ]的释义:1、能唱的文词,一种艺术形式:~艺。~话。2、歌的乐调:~调(diào)。~谱。异~同工。~高和(hè)寡。[ qū ]的释义:1、弯转,与“直”相对:弯~。~折(zhé)。~笔(a.古代史官不按事实、有意掩盖真相的记载;b....

“曲”字的两个读音
qū、qǔ 曲qū 现代汉语:(1)弯曲(跟“直”相对):~线|~尺|弯腰~背|山回水~|~径通幽。(2)使弯曲:~肱而枕(肱:胳膊)~突徙薪。(3)弯曲的地方:河~。(4)不公正;无理:是非~直 (5)<名>姓。(6)<名>用曲霉和它的培养基(多为麦子﹑麸皮﹑大豆的混合物)制成的块状物,用来...

曲字的多音字
读音:[qǔ][qū]部首:丨 五笔:MAD 释义:[ qǔ ]1.一种韵文形式,出现于南宋和金代,盛行于元代,是受民间歌曲的影响而形成的,句法较词更为灵活,多用口语,用韵也更接近口语。一支曲可以单唱,几支曲可以合成一套,也可以用几套曲子写成戏曲。2.(~儿)歌曲:~调。戏~。小~儿。高...

曲字读音
曲读音:qū 1.能唱的文词,一种艺术形式:~艺。~话。2.歌的乐调:~调(diào)。~谱。异~同工。~高和(hè)寡。[qū] 1.弯转,与“直”相对:弯~。~折(zhé)。~笔(a.古代史官不按事实、有意掩盖真相的记载;b.写文章时故意离题而不直书其事的笔法)。~肱而枕。~...

江口县13870645364: “我的太阳”的作者为什么要写这歌? -
霍府克之: 《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、卢加诺·帕华洛帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时...

江口县13870645364: 我的太阳这个歌是谁写的是不是民歌?? -
霍府克之: 作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua ,属于民歌(意大利民歌)《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(那波里)歌曲,它在20世纪后期成为世界上最风行的民歌

江口县13870645364: 意大利的《啊,我的太阳》这首歌的背景资料(这首歌的由来) -
霍府克之: 《我的太阳》由来: 在《罗米欧与朱丽叶》中有这样两行诗:“是什么光从那边窗户透出来?那是东方,朱丽叶就是太阳.”卡普鲁的歌词就用了这样的立意,把爱人的笑容比为“我的太阳”,又以赞美太阳来表达真挚的爱情.卡普鲁所谱歌曲的前半部分以富于歌唱性的中音区曲调,赞美着灿烂的阳光和蓝色的晴空,令人精神爽朗.后半部分以高音区的奔放热情,倾诉着对心爱的人的爱慕感情,其中在“阿,太阳,我的太阳”一句出现的和声大调的降六级音,更使音乐的色彩一新,深情感人.《我的太阳》最初上演于那坡里民歌节,演出后即流传开来.

江口县13870645364: “我的太阳”这首歌是在哪一年由谁创作的?
霍府克之: 1898年意大利人卡普阿作词.

江口县13870645364: 世界名曲《我的太阳》中的“太阳”究写指什么?
霍府克之: 《我的太阳》是意大利著名作曲家卡普阿(1864〜1917年)于1898年创作的一首歌曲.这首歌民族风格浓郁、曲调优美,如今已成为一首家喻户晓的世界性民歌.它是各...

江口县13870645364: 我的太阳是有谁作曲的?它是哪国的国歌?
霍府克之: 作者是意大利的卡普阿

江口县13870645364: 卡普阿的《我的太阳》所指何人?
霍府克之: “风雨过后天空晴朗,阳光灿烂辉 煌,空气清新精神爽.啊,多么耀眼的阳光;啊,美丽的太阳,我的 太阳.”意大利著名作曲家卡普阿创作的 这首题名《我的太阳》的...

江口县13870645364: 意大利我的太阳 中文翻译歌词 -
霍府克之: 歌名:Di Capua: 'O Sole Mio 歌手:Luciano Pavarotti 词:Giovanni Capurro 曲:Eduardo di Capua Che bella cosa 'na iurnata 'e sole 多么美好啊 这是一个晴天 N'aria serena doppo 'na tempesta 暴风雨之后的微风 Pe' iiaria fresca pare gia 'na ...

江口县13870645364: 帕瓦罗蒂《我的太阳》歌词大意 -
霍府克之: 《我的太阳》 佚 名 词 卡普阿(意) 曲 尚家欀 译配 歌词大意: 啊!多么辉煌, 灿烂的阳光! 暴风雨过去后天空多晴朗, 清新的空气令人精神爽朗. 啊,多么辉煌灿烂的阳光! 还有个太阳比这更美, 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你! 还有个太阳,比这更美! 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网