翻译in fact, every day i wait for your call, you l

作者&投稿:罗栏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 实际上,我每天都在等着你的电话,请你告诉我你在何方!
谢谢采纳(⊙o⊙)哦

事实上 我每天都在等你的电话 你却不理我 让我走开

事实上,我每天都在等你打电话给我,你离开我并让我走开。(这个英语不是很标准啊……)

ave me told me to go ----逛街别忘了叫我去!


贡山独龙族怒族自治县19131035726: in fact,every smile,only need to hurt,什么意思 -
豆卢园盐酸: in fact,every smile,only need to hurt 事实上,每一个微笑,只需要伤害 双语对照 例句: 1. I then come straight home and attend to my only sister's every need! 然后直接回家照看我唯一的妹妹!

贡山独龙族怒族自治县19131035726: In fact,everything I feel indifferent,I don't care翻译中文是什么意思 -
豆卢园盐酸: 事实上,我对所有事情感到冷淡,我不在乎

贡山独龙族怒族自治县19131035726: 英语翻译中国的教育并不比外国的教育差,每个国家教育都有各自的优缺点.是我用在议论文上的,希望大家翻译的更好一点 -
豆卢园盐酸:[答案] 中国的教育并不比外国的教育差,每个国家教育都有各自的优缺点. Education in China is not any worse than education in other countries.In fact,every country has its pros and cons with regard to their ways on education.

贡山独龙族怒族自治县19131035726: In fact every tings is not so 是什么意思?
豆卢园盐酸: 事实上,不是每件事都是如此的.

贡山独龙族怒族自治县19131035726: in fact,everyone is selfish. -
豆卢园盐酸:[答案] in fact,everyone is selfish. 你是要翻译为中文吗? 意思是: 其实,每一个人都是自私的.

贡山独龙族怒族自治县19131035726: in fact翻译 -
豆卢园盐酸: in fact 英[in fækt] 美[ɪn fækt] [词典] 事实上; 实际上,其实; 实则; 说起来; [例句]You have to admit that you are, in fact, in difficulties 你不得不承认,你事实上是陷入了困境.

贡山独龙族怒族自治县19131035726: in fact,everyone is selfish. -
豆卢园盐酸: in fact,everyone is selfish.你是要翻译为中文吗?意思是:其实,每一个人都是自私的.很希望会对你有帮助.

贡山独龙族怒族自治县19131035726: In Fact这个英文单词是什么中文意思?
豆卢园盐酸: in fact英音:[in 'fækt]美音:[ɪn 'fækt] in fact的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 1. 事实上 I think so; in fact, I am quite sure. 我想如此,事实上我十分相信如此. 以下结果来自互联网网络释义 1. 事实上;实际上 新目标《Go FOR IT!》中考英语词组... 175. in fact 事实上;实际上 http://www.ewstudy.co... 2. 事实上 万宁市教育局教研室英语频道

贡山独龙族怒族自治县19131035726: “守护天使”翻译外语后是什么? -
豆卢园盐酸: 其实每个人都有一个永远守护着自己的天使~~~ In fact, everyone has an angel protecting yourself forever

贡山独龙族怒族自治县19131035726: '其实每个人的思想都不一样'这句话的英文翻译是什么 -
豆卢园盐酸: In fact多用于文章中间或者接着一个句子后面,to be honest也太正式了吧???actually可以说是最佳的翻译了,不过我认为在这句话里面不需要达到词词对译吧?我认为“everyone has his own thought"(别告诉我你不知道在不清楚性别情况下都用男他作主语)或者“everybody has a different opinion“或者“there's no same thoughts”表达方式很多,只要语句通顺即可~~顺便说一下, infact一般是接在句子后面,不如我们说:那洪水很大! infact,它冲走了4个房屋 to be honest……这个千万别在这个句子里面用……绝对不合适

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网