高祖本纪原文及翻译

作者&投稿:赤府 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、高祖本纪原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃_。吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。馀悉除去秦法。诸吏人皆案堵如故。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形_。今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。今则来,沛公恐不得有此。可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。”沛公然其计,从之。十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。十二月中,遂至戏。沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。”欲以求封。亚父劝项羽击沛公。方飨士,旦日合战。是时项羽兵四十万,号百万。沛公兵十万,号二十万,力不敌。会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。归,立诛曹无伤。
2、高祖本纪原文翻译:汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳(zhǐ,纸)道旁投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。”于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑。我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约罢了。”随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:“仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。”人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。有人游说沛公说:“秦地的富足是其它地区的十倍,地理形势又好。现在听说章邯投降项羽,项羽给他的封号是雍王,在关中称王。如今要是他来了,沛公您恐怕就不能拥有这个地方了。可以赶快派军队守住函谷关,不要让诸侯军进来。并且逐步征集关中的兵卒,加强自己的实力,以便抵抗他们。”沛公认为他的话有道理,就依从了他的计策。十一月中旬,项羽果然率领诸侯军西进,想要进入函谷关。可是关门闭着。项羽听说沛公已经平定了关中,非常恼火,就派黥布等攻克了函谷关。十二月中旬,到达戏水。沛公的左司马曹无伤听说项羽发怒,想要攻打沛公,就派人去对项羽说:“沛公要在关中称王,让秦王子婴做丞相,把秦宫所有的珍宝都据为己有。“曹无伤想借此求得项羽的封赏。亚父范增劝说项羽攻打沛公,项羽正在犒劳将士,准备次日和沛公会战。这时项羽的兵力有四十万,号称百万;沛公的兵力有十万,号称二十万,实力抵不过项羽。恰巧项伯要救张良,在夜晚去见张良,趁机把刘邦的一番说辞告诉了项羽,项羽才作罢。次日沛公带了百余名随从骑兵驱马来到鸿门见项羽,向他道歉。项羽说:“这是沛公左司马曹无伤说的,不然我怎么会这样呢?”沛公因为是带着樊哙、张良去的,才得以脱身返回。回到军营,立即杀了曹无伤。



求《宋太祖本纪》的一句话的 翻译
太祖是宣祖的第二个儿子,他的母亲是杜氏。后唐天成二年,在洛阳夹马营出生。他出生时,屋子有红光笼罩,特殊的香味一晚上都没有散去。他皮肤发出金色的光泽,三天都没有变。等他长大了,相貌非常英俊,很有气度,认识他的人都认为他并非普通人。他学骑马射箭,很容易就学会了,而且比其他人厉害的多...

《史记卷八。高祖本纪》的翻译
高祖是沛郡丰邑县中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪(ǎo,袄)。高祖未出生之前,刘媪曾经在大泽的岸边休息,梦中与神交合。当时雷鸣电闪,天昏地暗,太公正好前去看她,见到有蛟龙在她身上。不久,刘媪有了身孕,生下了高祖。 高祖这个人,高鼻子,一副龙的容貌,一脸漂亮的胡须...

高祖本纪文言文的古文翻译
1. 史记 文言文 翻译 高祖本纪 “因”在这里解释“于是”。 这得从头说起,刘邦在吕公的宴会上表现得很无礼,但由于吕公是个相士,他认为刘邦是个贵人,所以酒快喝完了,怕他走掉,于是用眼色暗示他留下来。“吕公因目固留高祖。高祖竟酒,后。吕公曰:‘臣少好相人,相人多矣,无如季相,愿季自爱。臣有息女,...

翻译下面宋史太祖本纪。
九月初二,太祖检阅各个道的军队,把骑兵编为骁雄军,步兵编为雄武军,全部隶属侍卫亲军。初五,诏令蜀地各州郡各自建立五百人的克宁军。十四日,黄河在擅州决口。二十一日,太祖到西水视察。任命孟昶为中书令、秦国公,赐给孟昶的子弟及臣僚不等的官爵。设置弓手,弓手的数量根据各县户数多少不等 让各县...

旧唐书高祖本纪原文及翻译
(节选自《旧唐书·高祖本纪》)译文:高祖李渊在周朝天和元年生于长安,7岁袭封唐国公。等到年长,性格洒脱,胸怀坦荡,真诚率直,宽厚仁爱能容纳众人,不论身份贵贱都能得到他的喜欢。隋朝受禅,李渊被补授千牛备身的职务。隋文帝的独孤皇后,是李渊的姨母,因此李渊特别被亲近宠爱,历任谯、陇、岐三...

高祖本纪第五自然段全文翻译,文言文现象等。
单父人吕公和沛县县令交好,应为躲避仇家儿听从沛县县令的话来沛县做客,于是就在沛县安家。沛县中的豪杰、官吏听沛县县令说有重要的客人来,都前去祝贺。萧何作为主吏,主管来人赠送的财物,让萧何对前来的豪杰、官吏说:“赠送的财物不满一千钱的,让他坐在堂下。”高祖刘邦作为泗水亭长,想来看不起...

史记 高祖本纪片段翻译(怀王者,吾家项梁所立耳,非有功伐,何以得主约...
大意如下:楚怀王这个人呐,是我方(首领)项梁所立,(他)如果没有攻伐的功绩,哪能被推举为盟主呢?

宋太祖本纪译文?我想得到《宋太祖本纪》的翻译全文。
钱椒到路上打开看时,发现全都是扣留下自己和让回国的奏章。钱做于是感激而又恐惧,江南平定后,钱椒就请求向太祖进献土地。南汉刘银以前在自己国内喜欢设下鸩酒来毒杀臣下。归顺太祖后,跟随太祖到讲武池,太祖斟酒赐给刘辗。刘辗怀疑酒中有毒,捧着酒杯哭着说:“臣罪大恶极,既然陛下饶臣不死...

高祖本纪选段翻译,急。。。
秦二世元年的秋天,陈胜等在蕲(qí奇)县起事,打到陈的时候,自称为王,定国号为“张楚”,取张大楚国之意,许多郡县都杀了他们的长官来响应陈涉。沛县县令非常惊恐,也想率领沛县的人响应陈涉。于是狱椽(yuàn,院)曹参、主吏萧何说:“您作为秦朝的官吏,现在想背叛秦朝,率领沛县的子弟起义,...

高祖本纪翻译:汉年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上···乃佯尊怀王为义帝...
汉元年十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳道旁投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:“当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。”于是把秦王交给主管官吏,就向西...

兴山区13824152748: 《史记》高祖本纪几句翻译.... -
贰缪利比: 1、酒喝得尽兴了,吕公于是向高祖递眼色,让他一定留下来. 2、高祖喝完了酒,就留在后面. 3、于是沛公站起身来,整理衣服,向他道歉,把他请到上坐. 4、杨熊逃到荥阳去了,秦二世派使者将他斩首示众. 5、于是把秦王交给主管官吏,就向西进入咸阳.

兴山区13824152748: 史记·高祖本纪 文言文翻译(用会用百度找答案的别进)关于高祖还乡,在《史记﹒高祖本纪》中确有记载:高祖还归,过沛,留.置酒沛宫,悉召故人父... -
贰缪利比:[答案] 【译文】高祖回京途中,路过沛县时停留下来.在沛宫置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮.挑选沛中儿童一百二十人,教他们唱歌.酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑(zhù,竹)琴,唱起自己编的歌:“大风刮起来...

兴山区13824152748: 史记 高祖本纪 翻译 -
贰缪利比: 高祖本纪译文 高祖,沛丰县中阳里人,姓刘,名字叫季.父亲是老太爷,母亲是姓刘的老太太.那以前刘老太太曾经在大湖边休息,梦见与神仙相遇.这时,电闪雷鸣天色昏暗.老太爷前往看,于是看见蛟龙在刘媪上面.不久刘媪有了身孕,于...

兴山区13824152748: 求 <史记 高祖本纪>以下原文和译文 -
贰缪利比: 汉高祖(刘邦)在征讨(黥)布的时候,被流箭射伤,走在半路上箭伤发作了.病情越来越厉害,吕后就请来一个高明的医生.医生来到之后,刘邦便问病情怎么样.医生说:“还可以治好.'刘邦骂医生说:“我以一个平民的身份,亲自手提...

兴山区13824152748: 史记文言文翻译高祖本纪
贰缪利比: “因”在这里解释“于是”. 这得从头说起,刘邦在吕公的宴会上表现得很无礼,但由于吕公是个相士,他认为刘邦是个贵人,所以酒快喝完了,怕他走掉,于是用眼色暗示他留下来.“吕公因目固留高祖.高祖竟酒,后.吕公曰:'臣少好相...

兴山区13824152748: 古诗文翻译节选自史记卷八·高祖本纪开头是这样:五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下.项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也.(最好有原... -
贰缪利比:[答案] 你好,译文如下五年(前202),高祖和诸侯军共同进攻楚军,与项羽在垓下决战. 淮阴侯韩信率领三十万大军与楚军正面对阵,他的部将孔将军在左边,费将军在右边,汉王领兵随后,绛侯周勃、柴将军跟在汉王的后面,项羽...

兴山区13824152748: 史记 高祖本纪高祖还归,过沛,留.置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒①,发沛中儿得百二十人,教之歌.酒酣②,高祖击筑③,自为歌诗曰:“大风起兮... -
贰缪利比:[答案] 高祖回京途中,路过沛县时停留下来.在沛宫置备酒席,把老朋友和父老子弟都请来一起纵情畅饮.挑选沛中儿童一百二十人,教他们唱歌.酒喝得正痛快时,高祖自己弹击着筑(zhù,竹)琴,唱起自己编的歌:“大风刮起来啊云彩飞扬,声威遍...

兴山区13824152748: 翻译《史记,高祖本纪》中“沛公从百余骑,驱之鸿门,见谢项羽” -
贰缪利比: 沛公带着百余人,来到鸿门,面见项羽并向他谢罪

兴山区13824152748: 高祖本纪翻译急需五年,高祖与诸侯兵共击楚军,与项羽决胜垓下淮阴
贰缪利比: 五年(前202),高祖和诸侯军共同进攻楚军,与项羽在垓下决战. 淮阴侯韩信率领三十万大军与楚军正面对阵,他的部将孔将军在左边,费将军在右边,汉王领兵随后,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网