地址翻译成英语

作者&投稿:邴古 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
地址翻译成英语下~

jin jiang city middle school senior grade 2 class 15 quan zhou city fu jian province

No. 18, North Alley No. 5, East Kelamayi Road, South Lake Garden, Urumiqi, Xinjiang.

银行名称:中国建设银行
Name of the Bank: China Construction Bank

开户行地址:中国建设银行海口市沿江三路分理处
Address of Account: YanJiang 3 Road Branch, Haikou City, China Construction Bank

注:开户行=account branch/ bank of account/account,
分理处=branch

帐号: Account NO.:
户名: Account Name:
身份证号: Identity Card Number:
电话号:Tel NO.:

银行名称:中国建设银行
Bank Name: China Construction Bank
开户行地址:中国建设银行海口市沿江三路分理处
Branch Address: China Construction Bank, Yan Jiang San Lu Branch, Hai Kou City.
帐号:
Account No.:
户名:
Account Name:
身份证号:
Identity Card Number:
电话号:
Tel No.:

Name of the Bank: China Construction Bank
开户行地址:
The adress of the bank of deposit:
China Construction Bank, Yan Jiang 3rd road Branch, Hai Kou
City.
帐号:Accounts No.:
户名:Establishment's Name:
身份证号:Identity Card No.:
电话号:Telephone No. :

Bank name: China Construction Bank Bank address: China Construction Bank Haikou along the river three group branch account number: name of head of household: ID card number: telephone number:

银行名称:中国建设银行

Name of the Bank: China Construction Bank

开户行地址:中国建设银行海口市沿江三路分理处
Address of Account: YanJiang 3 Road Branch, Haikou City, China Construction Bank

注:开户行=account branch/ bank of account/account,
分理处=branch

帐号: Account NO.:

户名: Account Name:

身份证号: Identity Card Number: 或者ID

电话号:Tel:

感谢多位朋友的回答,现对多处做更新,请参考。

银行名称:中国建设银行
Bank: China Construction Bank

开户行地址:中国建设银行海口市沿江三路分理处
Address: YuanJiang 3rd Road, Haikou City, Branch of China Construction Bank

注:
1. 开户行,account bank
2. 分理处,branch
3. 帐号,Account NO.
4. 户名,Account Name
5. 身份证号,Identity Card Number; 或者ID
6. 电话,Tel.


地址英语是什么单词?
地址的英文是address。英 [ə'dres] 美 [ə'dres]n. 住址;网址;电子邮箱地址;称呼;致词;讲话;演讲;谈吐 v. 称呼;发表演说;提出;写地址;处理 例句:I'll log in to the internet to know about you. I know your address.翻译:我还是上因特网去看吧,我知道你们的网...

地址英文翻译
地址的英文翻译是“address”。地址是一个在日常生活和商务场合中经常使用的词汇,通常在书写信件、包裹、电子邮件等场合需要提及。在英语中,与之对应的词汇是“address”。1. 在英文中,“address”可以表示一个具体的地点或位置,比如家庭住址或工作地点。在这种情况下,它通常指的是一个具体的街道名称...

地址用英语怎么说,地址的英语翻译是:address
address 英 [ə'dres]美 [əˈdrɛs;(for n)ˈædres; ædrɛs]n. 地址;演讲;致辞;说话的技巧;称呼 vt. 演说;从事;忙于;写姓名地址;向…致辞;与…说话;提出;处理

地址用英语怎么说
地址 翻译成英文是address address 英#601#712dres 美#712#230dresn 地址 称呼 演说 通信处v 称呼 演说 写姓名地址 向说话例句他写下了我的地址,以便能够记住它。那么,你知道地址的英语怎么说吗?地址的英文释义address ADDR ADRgeographical site readdress location site 地址的英文例句Email A...

地址的英文单词address的缩写是addr还是add ?
地址address的缩写是add。(注意后边的英文实心点),一般在书写的时候是add:addr不用做address的缩写,如果仅用于两者聊天且双方已知晓addr所代表意思的话可以用addr代替add,但是在公共场合一般用add。例句:1、把答案写在明信片上,寄到上述地址。Send your answers on a postcard to the above address....

将中文地址翻译成英文地址,英语翻译
深圳市福田区滨河路与彩田路交汇处联合广场A栋塔楼A2811 A2811, Tower Building, Block A, United Plaza, Intersection of Binhe Road and Caitian Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong, China

把“住址”翻译成英语是什么?
你好,住址的英语是address.希望能采纳,谢谢

地址这个单词用英语怎么翻译
address

怎样将中国地址英文转换成英文
首先,打开您的手机应用商店,然后在应用搜索栏中找到并安装百度翻译APP。安装完成后,直接点击打开应用。进入首页后,您会发现有一个文字转换设置选项,点击进入。在这里,将语言设置为中文到英语,以便进行地址的翻译。接着,在输入框中输入具体的地址,例如"新疆吐鲁番",然后点击"翻译"按钮。紧接着,您...

地址的英语翻译
People's Procuratorate of Liangtong District, Chongqing City

山阳区15227581853: 地址翻译成英文怎么写
田败儿康: 地址address

山阳区15227581853: 地址翻译为英文标准格式 -
田败儿康: 您好,一般英文的地址写法是: #604, Bldg.6, Section A, Tianminghuayuan Residential Area, Shibaliqiao, Jiaxing, Zhejiang (Province)#指房间号,Dept/Department 指单元,Bldg/Building 指楼,Residential Area 指居住小区,Section 指小区内...

山阳区15227581853: 中文地址求翻译成英文的 -
田败儿康: 第一行:Unit 1, Building #15 of LianQuYuan, BeiJingYuan 第二行:XiaCheng Dist 第三行:HangZhou, ZheJiang, 邮编 第四行:CHINA 你好像没有写房间号码和门牌号码呀.

山阳区15227581853: 地址英文翻译
田败儿康: 中国-杭州萧山经济技术开发区新街镇新盛村1336号 Address: No. 1336, Xinsheng Village, Xinjie Town, Xiaoshan Economic and Technology Development Zone, Hangzhou, China 上面的中英文地址是完全对应的,两个地址都没有问题.中文地址翻译之后,符合英文地址的书写习惯,所以英文地址是正确的.相关知识:汉语在表述地址时,习惯是从大地址开始,依次到最小的地址.例如: 中国,浙江省,杭州市,新街镇.英语在表述地址时,习惯是从小地址开始,依次到最大的地址.例如同样是上面的地址,在英文中表述的正确顺序是: 新街镇,杭州市,浙江省,中国

山阳区15227581853: 中文地址翻译成英语
田败儿康: Zhejiang stars career apparel accessories factory浙江省嘉善县大舜镇纽扣路2号: Dashun Town in Jiashan County, Zhejiang Province Road on the 2nd button

山阳区15227581853: 地址 英语翻译 -
田败儿康: No. 7, Weiwu Donglu, Tongqing Industrial District, Wuyi, Zhejiang.

山阳区15227581853: 翻译成英文地址 -
田败儿康: 1、中国浙江省杭州市余杭县虹桥区建设北路142号联合花园小区18号楼2门301室 Room 301, 2nd Floor, Building 18, Union Garden Community, No. 142 Jianshe North Road, Hongqiao District, Yuhang County, Hangzhou, Zhejiang, China2、中国天津市虹桥区建设北路142号联合大厦A座1801室 Room 1801, Building A, Union Building, No. 142 Jianshe North Road, Hongqiao District, Tianjin, China

山阳区15227581853: 求把中文地址翻译成英文!急!! -
田败儿康: 如果涉及 post crossing 国际明信片,按规定地址要分为 4 或 5 行:Attention: Sola Address: Room 205, Block 6, Xinxingcun Temporary Building Phase 2,Wangcun Sub-district, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province,People's Republic of China.Post Code :315000

山阳区15227581853: 谁能帮我翻译下地址英文 谢谢
田败儿康: European City the centre Department Store No 608,Jiangbin Road,Wenzhou ,china

山阳区15227581853: 地址 英语翻译(一句) -
田败儿康: Room No.510, Wanjin mansion,No.886 East of Baizhang Road,Ningbo 英语地址应该由小往大写,先写门牌号,....最后写市、省、国籍什么的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网