求 北京 鸟巢体育馆和水立方的英文介绍!!

作者&投稿:夔炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于北京奥运会鸟巢和水立方的英语简介~

"Water Cube" in Beijing Olympic Park, which with the wall separating the "Bird's Nest" and known as the Beijing Olympic Games along with the two landmark buildings. December 24, 2003, the National Swimming Center (Water Cube) and the National Stadium (Bird's Nest) at the same time under construction. National Swimming Center, general manager of Conway said that the blue color of the water molecules in the east building and the "Bird's Nest", a round one, reflecting China's "hemispherical dome" building concept. With the main stadium "Bird's Nest" design than the "Water Cube" reflects the more women like soft, one masculine, one feminine, in sharp contrast to the highly visual impact.
“水立方”位于北京奥林匹克公园内,它与一墙之隔的“鸟巢”一起被并称为北京奥运会两大标志性建筑物。2003年12月24日,国家游泳中心(水立方)与国家体育场(鸟巢)同时开工建设。国家游泳中心公司总经理康伟说,这个湛蓝色的水分子建筑与东面的“鸟巢”,一圆一方,体现了中国“天圆地方”建筑理念。与主场馆“鸟巢”的设计相比,“水立方”体现了更多的女性般的柔美,一个阳刚,一个阴柔,形成鲜明对比,在视觉上极具冲击力。

Located in the Beijing Olympic park, the national aquatics center, also known as "Water Cube", is the main swimming pool built for the 2008 summer Olympic Games and one of the landmark buildings of the 2008 Beijing Olympic Games.
Its design scheme is the "water cube" ([H2O]3) generated by the global design
competition. It and the national stadium (commonly known as the bird's nest) are on both sides of the northern end of the central axis of Beijing, forming a relatively complete image of Beijing as a famous historical and cultural city.
The construction area of the national swimming center is planned to be 62,950 square meters, with a total construction area of 65,000-80,000 square meters.
The construction area of the underground part is not less than 15,000 square meters, and the length, width and height are 177m ×177m ×30m respectively.
译文:
国家游泳中心又称“水立方”(Water Cube)位于北京奥林匹克公园内,是北京为2008年夏季奥运会修建的主游泳馆,也是2008年北京奥运会标志性建筑物之一。
它的设计方案,是经全球设计竞赛产生的“水的立方”([H2O]3)方案。其与国家体育场(俗称鸟巢)分列于北京城市中轴线北端的两侧,共同形成相对完整的北京历史文化名城形象。
国家游泳中心规划建设用地62950平方米,总建筑面积65000-80000平方米,其中地下部分的建筑面积不少于15000平方米,长宽高分别为 177m ×177m ×30m。

扩展资料:
鸟巢(国家体育馆)
体育场由雅克·赫尔佐格、德梅隆、艾未未以及李兴刚等设计,由北京城建集团负责施工。体育场的形态如同孕育生命的“巢”和摇篮,寄托着人类对未来的希望。设计者们对这个场馆没有做任何多余的处理,把结构暴露在外,因而自然形成了建筑的外观。
2003年12月24日开工建设,2008年3月完工,总造价22.67亿元 。作为国家标志性建筑,2008年奥运会主体育场,国家体育场结构特点十分显著。体育场为特级体育建筑,大型体育场馆。主体结构设计使用年限100年,耐火等级为一级,抗震设防烈度8度,地下工程防水等级1级。
2014年4月中国当代十大建筑评审委员会从中国1000多座地标建筑中,综合年代、规模、艺术性和影响力四项指标,初评出二十个建筑。
最终由此产生十大当代建筑。北京鸟巢——国家体育场为初评入围建筑之一 。作为北京2022年冬奥会冰上项目场馆,国家体育场改造工程将于2020年初开工。
参考资料来源:百度百科-水立方

Beijing National Stadium (Bird's Nest/Olympic Stadium)

The Beijing National Stadium, also known as the bird's nest will be the main track and field stadium for the 2008 Summer Olympics and will be host to the Opening and Closing ceremonies. In 2002 Government officials engaged architects worldwide in a design competition. Pritzker Prize-winning architects Herzog & de Meuron collaborated with ArupSport and China Architecture Design & Research Group to win the competition. The stadium will seat as many as 100,000 spectators during the Olympics, but this will be reduced to 80,000 after the games. It has replaced the original intended venue of the Guangdong Olympic Stadium. The stadium is 330 metres long by 220 metres wide, and is 69.2 metres tall. The 250,000 square metre (gross floor area) stadium is to be built with 36 km of unwrapped steel, with a combined weight of 45,000 tonnes. The stadium will cost up to 3.5 billion yuan (422,873,850 USD/ 325,395,593 EUR). The ground was broken in December 2003, and construction started in March 2004, but was halted by the high construction cost in August 2004.

In the new design, the roof of the stadium had been omitted from the design. Experts say that this will make the stadium safer, whilst reducing construction costs. The construction of the Olympic buildings will continue once again in the beginning of 2005.

In depth
The stadium's appearance is one of synergy, with no distinction made between the facade and the superstructure. The structural elements mutually support each other and converge into a grid-like formation - almost like a bird's nest with its interwoven twigs. The spatial effect of the stadium is novel and radical, yet simple and of an almost archaic immediacy, thus creating a unique historical landmark for the Olympics of 2008.

The stadium was conceived as a large collective vessel, which makes a distinctive and unmistakable impression both from a distance and when seen from up close. It meets all the functional and technical requirements of an Olympic National Stadium, but without communicating the insistent sameness of technocratic architecture dominated by large spans and digital screens.

Visitors walk through this formation and enter the spacious ambulatory that runs full circle around the stands. From there, one can survey the circulation of the entire area including the stairs that access the three tiers of the stands. Functioning like an arcade or a concourse, the lobby is a covered urban space with restaurants and stores that invite visitors to stroll around. Just as birds stuff the spaces between the woven twigs of their nests with a soft filler, the spaces in the structure of the stadium will be filled with inflated ETFE cushions. Originally, on the roof, the cushions were to be mounted on the outside of the structure to make the roof completely weatherproof, but the roof has been omitted from the design in 2004.

While the rain was to be collected for rainwater recuperation, the sunlight was to filter through the translucent roof, providing the lawn with essential ultraviolet radiation. On the facade, the inflated cushions will be mounted on the inside of the structure where necessary, e.g. to provide wind protection. Since all of the facilities -- restaurants, suites, shops and restrooms -- are all self-contained units, it is possible to do largely without a solid, enclosed facade. This allows for natural ventilation of the stadium, which is the most important aspect of the stadium's sustainable design.

The sliding roof was an integral part of the stadium structure. When it was to be closed, it would have converted the stadium into a covered arena; however, the sliding roof was eliminated in an effort to cut costs and increase overall safety of the radical new structure.

Beijing National Stadium
Bird's Nest/Olympic Stadium

Facility statistics
Location Beijing
Broke ground Dec 2003
Opened Unknown
Closed N/A
Demolished N/A
Owner
Surface Grass
Construction cost 3.5 billion yuan
Architect Herzog & de Meuron
ArupSport
CAG
Tenants

Seating capacity
91,000 (80,000 Post Olympics)

水立方的英文介绍
National Swimming Center--Exquisite and Exciting "Water Cube"

A semi-transparent "cube", with "bubbles" spread out all over its surface, is a shape very similar to the structure of "H2O", the outlook for the National Swimming Center at the 2008 Olympic Games. After the games, it will become a recreational water park open to the public.

In Chinese culture, water is an important natural element. It creates a calming atmosphere and inspires happiness. Taking full consideration of the functions of water in recreation and bodybuilding, designers have explored many ways for people of different age groups to appreciate its function. The design is called "Water Cube". Many creative designs have been employed in the creation of the swimming pools at the swimming center. Other high-tech facilities including optical devices used to define positions of athletes, and multiple-angle, three-dimensional screening systems are provided to help spectators enjoy competitions.

The National Swimming Center, one of the three landmark buildings for the 2008 Beijing Olympic Games, is located inside the Beijing Olympic Park. Covering a total floor space of 50,000 square meters, it has 17,000 seats. The project costs about US$100 million. The center will be a venue for swimming, diving, synchronized swimming and water-polo games during the period of the Olympic Games. After the games, the center will become a large water recreational center open to the public.
In January 2003, Beijing started to solicit design schemes for the National Swimming Center. The international competition settled on "Water Cube" as the winning scheme. It is designed by the design consortium consisting of the China State Construction Engineering Corporation, China State Construction International (Shenzhen) Design Co Ltd, PTW Architects (Australia) and Ove Arup (Australia).


中市区13155141830: 水立方、鸟巢等奥运场馆的英文怎么说?最好把所有场馆都说一下. -
应广克拉:[答案] 1 国家体育场 the notional palaestra 2 国家游泳中心 the notional swim center 3 国家体育馆 the notional gymnasium 4 北京射击馆 Beijing Shooting Palaestra 5 五棵松体育馆 Wukesong Gymnasium 6 老山自行车馆...

中市区13155141830: 求问:北京的著名景点用英文怎么说(还有奥运场馆)例如:西单;王府井;中华世纪坛;故宫;东直门;鸟巢;水立方;水上公园;国家体育馆,等等.如... -
应广克拉:[答案] 西单Xidan 王府井Wangfujing 中华世纪坛China Millennium Monument 故宫the National Palace Museum 东直门Dongzhimen 鸟巢Nest 水立方Cubic meters of water 水上公园Water park 国家体育馆National Stadium

中市区13155141830: 请问,北京奥运会体育场“鸟巢”和“水的立方”用英文怎么写? -
应广克拉: 鸟巢:"Bird's Nest" 水的立方:"Water Cube"请参考: http://www.china.org.cn/english/2004/Jan/84895.htm

中市区13155141830: 鸟巢和水立方的英文翻译(加分!) -
应广克拉: 水立方:water cube 鸟巢:bird's nest (别忘了加上 Olympic stadium)

中市区13155141830: 奥运会会场水立方和鸟巢用英语怎么说? -
应广克拉: water cube bird's nest

中市区13155141830: 北京水立方鸟巢建筑英文怎么写
应广克拉: National Aquatic Center 水立方 Beijing National Stadium (Bird's Nest/Olympic Stadium)鸟巢

中市区13155141830: 鸟巢,老家,水立方的英语怎么说?
应广克拉: 国家体育馆:National Gymnasium 鸟巢:Beijing National Stadium (Bird's Nest/Olympic Stadium) 水立方:National Swimming Center (The water Cube) 老家:the old home

中市区13155141830: 鸟巢和水立方的英文翻译(加分!)
应广克拉: bird nest 鸟巢 water cube 水立方

中市区13155141830: 北京著名 奥运,会几个会场英文?旅游景点英文? -
应广克拉: 西单Xidan 王府井Wangfujing 中华世纪坛China Millennium Monument 故宫the National Palace Museum 东直门Dongzhimen 鸟巢Nest 水立方Cubic meters of water 水上公园Water park 国家体育馆National Stadium

中市区13155141830: 鸟巢的英文是什么? -
应广克拉: bird's nest n. 鸟巢,燕窝 如指北京特定建筑,National Stadium

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网