this island,called the lle de la cite,is ___Notre Dame is located.

作者&投稿:祗卸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
六十题为什么不能用in which而用where~

where可以和in which互换只在定语从句
这里把插入语called the lle de cite拿掉不看

小题1:A小题2:D小题3:C 略

B.

翻译一下:Notre Dame(在这里个人认为意为圣母诺特丹大学)坐落在这个被称为lle de la cite的岛上.(恕我不认识法语.但个人知道de是of,la是the,cite是city,请高手回答一下lle是什么,wordreference上查不到).

所以,where在这里意为on which.也就是说,句意为,Notre Dame is located on the island called the lle de la cita.A项介词用错了.

这个题的lle de la cite和Notre Dame都是没用的混淆考生的题干.

本题真正想考的是从句和介词的用法.

【选A】
考察定语从句,是非限制性定语从句,主语是this island, called the lle de la cite是插入语,定语从句部分locate是及物动词,后边要加介词,因此用in which

希望能帮到您。。。望采纳

选 B
这是个表语从句 where Notre Dame is located 作主句is的表语
this island is _where Notre Dame is located。
called the lle de la cite 分词短语作定语
希望对你有帮助,满意请采纳

选 B
这是个表语从句 where Notre Dame is located 作主句is的表语


你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网