墨子怒耕柱子全文翻译

作者&投稿:权咐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

快马加鞭文言文翻译如下:

墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你是要鞭策马还是要鞭策牛呢?”耕柱子说:“那我当然鞭打好马了。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“马儿跑得快才值得鞭策。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以才生气。”耕柱子醒悟了。

原文:

《墨子怒耕柱子 (快马加鞭)》

子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋愈于人乎?”子墨子曰:“我将上太行,驾骥与牛,我将谁驱?“耕柱子曰:”将驱骥也。“子墨子曰:”何故驱骥也?“耕柱子曰:”骥足以责。“子墨子曰:”我亦以子为足以责,故怒之。“

作品简介与赏析

《快马加鞭》出自《墨子怒耕柱子》古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

墨子的语言朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采藻饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。




鹦鹉灭火,小儿不畏虎,王羲之书六角扇,墨子奴耕柱子及孝丐翻译
墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:「为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难」,墨子听到之后便说:「假使要驾驶马和牛上太行山,如果是你,你是要鞭打马还是要边打牛?」耕柱子回答:「我当然要鞭打马」墨子便问:「你为什么要鞭打马而...

墨子说鲁阳文君文言文翻译
译文: 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。” 墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任。”墨子说:“我也以为你是负得起责任的”。 巫马...

文言文翻译
墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢?”耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马值得你用来鞭责。”墨子说:“我也以为你是值得鞭责的。” 160卞庄子发现两...

10则经典文言文小故事及翻译,要极短的那种!!
41.【原文】子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。” 【参考译文】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”...

课外精短文言文翻译
41.【原文】子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。” 【参考译文】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”...

SOS!文言文阅读
怒:谴责,责备 骥:好马 架:并驾齐驱 悟:醒悟,明白 策:驾御,使用 我无愈于人乎?:难道我没有比别人强的地方吗?“怒耕柱子”的原因:我亦以子为足以策 这哥们明白了:墨子是用一个比喻来说明他的看法,认为自己是可用之才。

《文言文启蒙读本》全书翻译
《墨子责耕柱子》 译文: 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢?”耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马值得你用来鞭责。”墨子说:“我也以为你是值得...

急寻《新编高中文言文助读》1~25以及40~50的翻译
40. 墨子怒责耕柱子 墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:“为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难?”,墨子听到之后便说:“假使要驾驶马和牛上太行山,如果是你,你是要鞭打马还是要边打牛?”耕柱子回答:“我当然要鞭打马。”墨子便问:“你为什么要鞭打...

可有翻译成文言文翻译
41.【原文】子墨子怒耕柱子。 耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。” 子墨子曰:“我亦以子为足以责。” 【参考译文】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”...

文言文启蒙读本 80—100的翻译
这个男人一怒之下便持起火把到处烧它们。老鼠果然被烧死了,但单身汉地茅屋也被烧毁了。第二天,他酒醒过来,茫然不知归向何处。龙门子就去慰问他。他说:“人不可以积愤啊!我起初只是怨恨老鼠,但光看见老鼠却忘了自己地房子,不料想竟导致这样一场灾难。人真不应该积愤啊!”...

曲松县19320682643: 墨子怒耕柱子译文 -
漕科百畅: 墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你将鞭策哪一匹?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要驱策良马?”耕柱子说...

曲松县19320682643: 〈墨子责耕柱子〉的译文 -
漕科百畅: 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任.”墨子说:“我也以为你是负得起责任的”.展开全部

曲松县19320682643: 墨子怒耕柱子的译文原文:子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子... -
漕科百畅:[答案] 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良...

曲松县19320682643: 墨子怒耕柱子的译文 -
漕科百畅: 原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为足以责.”选自《墨子》译文:墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任.”墨子说:“我也以为你是负得起责任的.”

曲松县19320682643: 墨子怒耕柱子翻译 -
漕科百畅:[答案] 这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评.耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马.以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任.原文 《耕柱...

曲松县19320682643: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”... -
漕科百畅:[答案] 墨子怒责耕柱子(墨子弟子),耕柱子说:难道我就没有比人强的地方吗?墨子说:我要上太行山,你说我驾着良马还是羊呢?耕柱子答道:“当然驾良马了.”墨子问:“为什么要驾良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以鞭策.”墨子说:“我也认...

曲松县19320682643: 《墨子·耕柱》的翻译+道理 -
漕科百畅: 墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策哪一匹呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要驱策良马,而不驱策牛呢?”耕柱子说:“因为良马值得鞭策.”墨子说:“我也认为你是足够负得起责任的,所以才对你生气(批评你).”耕柱子恍然大悟.这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评.耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马.以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任.

曲松县19320682643: 英语翻译墨子怒耕柱子.耕柱子曰:"我无愈于人乎?"墨子曰:"我将上太行,以骥与牛驾,予将谁策?"耕柱子曰:"将策骥也."墨子曰:"何故策骥而... -
漕科百畅:[答案] 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢?”耕柱子答道:“当然驱赶良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良...

曲松县19320682643: 急求《墨子怒责耕柱子》译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文
漕科百畅: 子墨子怒耕柱子,耕柱子曰:「我毋俞于人乎﹖」子墨子曰:「我将上大行,驾骥与羊,子将谁驱﹖」耕柱子曰:「将驱骥也.」子墨子曰:「何故驱骥也﹖」耕柱子曰:「骥足以责.」子墨子曰:「我亦以子为足以责.」 [译文] 有一天,墨子严厉责骂他的门徒耕柱子,耕柱子很难过,觉得受到很大的委屈,抱怨地说:「为什么我没有比别人犯更多的错误,却是遭到老师这样大的责难」,墨子听到之后便说:「我假使要上太行山,用一匹良马或一头羊来驾车,你预备驱策那一乘呢?」耕柱子回答:「我当然要鞭打良马」墨子便问:「你为什么要鞭打马而不鞭打羊呢?」耕柱子回答:「因为马而跑得快才值得鞭打,而羊却没有这项特质」墨子说:「我责骂你正因为你像马不像羊,负得起责任的呀!」

曲松县19320682643: 请帮我找到下列古文的翻译(最好有古文) -
漕科百畅: 1、《墨子怒责耕柱子》原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网