聊斋志异郭生原文及翻译

作者&投稿:说震 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

聊斋志异郭生原文及翻译如下:

原文:

郭生,邑之东山人。少嗜读,但山村无所就正,年二十余,字画多讹。先是,家中患狐,服食器用,辄多亡失,深患苦之。一夜读,卷置案头,狐涂鸦甚,狼藉不辨行墨。因择其稍洁者辑读之,仅得六七十首,心恚愤而无如何。又积窗课二十余篇,待质名流。晨起,见翻摊案上,墨汁浓泚殆尽。恨甚。

会王生者,以故至山,素与郭善,登门造访。见污本,问之。郭具言所苦,且出残课示王。王谛玩之,其所涂留,似有春秋。又复视涴卷,类冗杂可删。讶曰:“狐似有意。不惟勿患,当即以为师。”过数月,回视旧作,顿觉所涂良确。于是改作两题,置案上,以观其异。比晓,又涂之。积年余,不复涂,但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。

郭异之,持以白王。王阅之曰:“狐真尔师也,佳幅可售矣。”是岁,果入邑库。郭以是德狐,恒置鸡黍,备狐啖饮。每市房书名稿,不自选择,但决于狐。由是两试俱列前名,入闱中副车。

时叶、缪诸公稿,风雅绝丽,家弦而户诵之。郭有抄本,爱惜臻至。忽被倾浓墨碗许于上,污荫几无余字,又拟题构作,自觉快意,悉浪涂之:于是渐不信狐。无何,叶公以正文体被收,又稍稍服其先见。然每作一文,经营惨淡,辄被涂污。自以屡拔前茅,心气颇高,以是益疑狐妄。乃录向之洒点烦多者试之,狐又尽泚之。

乃笑曰:“是真妄矣!何前是而今非也?”遂不为狐设馔,取读本锁箱簏中。旦见封锢俨然,启视则卷面涂四画,粗于指,第一章画五,二章亦画五,后即无有矣。自是狐竟寂然。后郭一次四等,两次五等,始知其兆已寓意于画也。

异史氏曰:“满招损,谦受益,天道也。名小立,遂自以为是,执叶、缪之余习,狃而不变,势不至大败涂地不止也。满之为害如是夫!”

译文:

郭生,是淄川东山人。从小就喜欢读书,但山村中没有可以求教指正的人,二十多岁了,写的字笔画错讹还很多。原先,家中曾经闹过狐狸。衣服、食品和其它器物,总是丢失,深受其害。­

一天夜晚郭生读书,将书放在书桌上,被狐狸涂抹得一塌糊涂;厉害的地方,乱七八糟的连行数都看不清楚了。只好选择那些稍微干净点的.来读,只有六七十首。郭生心里非常恼怒愤恨,但又无可奈何。郭生又把平日练习写作的文章收集起二十多篇来,准备让有学问的人指正。第二天早晨起来后,看见文章都翻腾开摊在桌子上,几乎全被浓的淡的墨汁涂抹尽了。

郭生恨得要命。正好一位姓王的书生,因事来到山村中。王生平常跟郭生关系很好,顺便登门拜访。看到了被涂污的书,就问郭生是怎么回事。郭生把自己遇到的苦恼事情详细告诉了王生,并且拿出残留的稿子给王生看。王生反复审看,发现没有涂抹留下的文章,好像还有些好的语句。又看那些被涂抹掉的文字,都是冗杂繁琐可以删掉的。

王生惊讶地说:“狐狸好像是有意这样做的,不但不能以此为患,还应赶快拜它为师呀。”过了几个月,郭生回过头来看自己原来写的文章,顿时觉得涂改得很正确。于是改写了两篇文章,放在书桌上,以观察它们的变化。等到天亮,又涂改了。过了一年多,狐狸不再涂改了,只用浓墨汁洒大黑点,淋漓满纸。

郭生感到很奇怪,拿着去告诉王。王生看了以后说:“狐狸真是你的老师,文章写得很好,可以去参加考试了。”这一年,郭生果然考中了秀才。郭生因此很感激狐狸,总是准备下鸡和米饭,供狐狸吃喝。每次买八股文的选本,不自己选择,而是由狐狸来决断。因此两次府道考试,都名列前茅,考中副榜贡生。­

当时叶、缪等先生的文章,风雅艳丽,家喻户晓。郭生有一手抄本,爱惜备至。忽然有一天,被狐狸倒了一碗浓墨汁在上面,沾污湿洇得几乎无一个字留下。郭生便又拟题,构思创作,自己觉得很惬意,谁知又全部被狐狸涂抹了。

于是,郭生渐渐不信服狐狸了。没多久,叶公因纠正文体而被收押入狱,郭生又稍稍服气狐狸的先见之明。然而以后郭生每做一篇文章,都煞费苦心,却总被狐狸涂污了。郭生自以为前几次考试都名列前茅,心中盛气很高,就更加怀疑狐狸是妄改了。

于是就誊录了以前被狐狸洒了许多墨点的文章试验它,狐狸又全涂抹了。郭生便笑着说:“你真是荒唐,为什么以前说好的,现在又说不好?”于是就不给狐狸设饭菜了,把所读的书本,锁到箱柜之中。

早晨起来,看见封得很严实,丝毫未动。但打开一看,只见封皮上涂砸了四道墨汁,比手指还要粗。在第一章上画了五道,第二章上也画了五道,再往后就没有了。从此以后,狐狸竟消声匿迹了。后来郭生考试,有一次考了四等,二次五等,这才知道,其先兆已经寓于狐狸画的道道中了。­




《聊斋志异之天宫》原文及译文
郭生鞠了一躬说:“过去我见面不识仙人,真是惶恐惭愧!如果能容我赎罪,恳请您收我作您的忠诚奴仆!”美人听了,看着丫鬟笑起来,便命将酒席移到卧室里。卧室中挂着流苏绣帐,被褥又香又软。女子让郭生坐在床上,喝酒之间,屡次说:“你离家很久了,暂时回去一趟也无妨。”酒过数巡,郭生还是不说走。美人便让丫鬟...

蒲松龄的《郭生》文言文翻译
郭生有一个抄本,爱惜备至,不料被狐狸倒了约一碗墨汁在上面,污染得几乎没有剩余的字;第二天,郭生又仿照叶、缪的题目创作,自己感到很得意,没想到,狐狸又把它涂得漆黑。 于是郭生渐渐不相信狐狸。但过了不久,叶公因为文章内容不当被囚禁,郭生又不得不佩服狐狸有先见之明。 但自己每次惨淡经营地写一篇文章,总...

聊斋志异之天宫的原文
郭生京都人,年二十余,仪容修美。一日薄暮,有老妪贻尊酒,怪其无因,妪笑曰:“无须问。但饮之自有佳境。”遂径去。揭尊微嗅,冽香四射,遂饮之。忽大醉,冥然罔 觉。及醒,则与一人并枕卧。抚之肤腻如脂,麝兰喷溢,盖女子也。问之不答,遂与交。交 已,以手扪壁,壁皆石,阴阴...

聊斋志异文言文赏析
生曰:“如果惠好,必如香奴者。”公子笑曰:“君诚少所见而多所怪者矣。 以此为佳,君愿亦易足也。”居半载,生欲翱翔郊郭,至门,则双扉外扃,问之,公子曰:“家君恐交游纷意念,故谢客耳。” 生亦安之。 时盛暑溽热,移斋园亭。 生胸间肿起如桃,一夜如碗,痛楚 *** 。公子朝夕省视,眠食俱废。 又数日...

除了山市,你还知道蒲松龄的聊斋志异中的其他故事吗?请介绍其中一个故事...
过斋欲入,却退,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐;移时,殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》,今强半遗忘。浼求一卷,夜暇就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。愀然曰:“...

《聊斋志异》这本书主要讲了一个什么故事?
一是爱情故事,占据着全书最大的比重,故事的主要人物大多不惧封建礼教,勇敢追求自由爱情。这类名篇有《莲香》《小谢》《连城》《宦娘》《鸦头》等。二是抨击科举制度对读书人的摧残。作为科举制度的受害者,蒲松龄在这方面很有发言权,《叶生》《司文郎》《于去恶》《王子安》等都是这类名篇。三是...

谱文言文
【原文】 太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,闻叩门声,普亟出,帝立风雪中,普惶惧迎拜。帝曰:“已约晋王矣。”已而太宗至,设重裀地坐堂中,炽炭烧肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因与普计下太原。普曰:“太原当西、北二面,太原既下,则我独当之,不如姑俟削平诸...

七下文言文课文与课文翻译
7. 语文七下要背哪些古文(原文,不是翻译和词语解释) 龟虽寿 曹操神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉!歌以咏志过故人庄 孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。

冷僻的文学常识
(1)春夏秋三个季节.菜花是春天开的,鸣蝉在夏天,而蟋蟀鸣叫在秋天.(2)详写短短的泥墙根一带,略写对百草园的总体印象.(3)拔何首乌毁坏了泥墙.(4)翻断砖、按斑蝥、摘覆盆子 (5)示例:“肥胖的黄蜂伏在菜花上”一句“肥胖”用得妙,惟妙惟肖地写出了黄蜂的形态.(6)表现了“我”儿童时代对大自然的热爱之...

蒲松龄资料
原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬...

北湖区19563106103: 聊斋志异·郭生 文言文翻译 -
栋闹舒降: 郭生是淄博东山人,他从小特别喜欢读书,但山村没有地方可以请教.二十多岁时,他的字画还有很多错误.以前,他家中狐狸作难,衣服、食品、器物,总是丢失,他深深地为狐狸的祸害而苦恼.一天晚上,他阅读自己的诗文,读完后,随手...

北湖区19563106103: 聊斋志异郭秀才的翻译 -
栋闹舒降: 原文: 郭敬诺.一 人起曰:“客有绝技;我等亦献踏肩之戏,若何?”于是哗然并起.前一人 挺身矗立;即有一人飞登肩上,亦矗立;累至四人,高不可登;继至者,攀 肩踏臂,如缘梯状:十余人,顷刻都尽,望之可接霄汉.方惊顾间,挺...

北湖区19563106103: 聊斋志异之天宫的原文 -
栋闹舒降: 聊斋志异:天宫 郭生京都人,年二十余,仪容修美.一日薄暮,有老妪贻尊酒,怪其无因,妪笑曰: “无须问.但饮之自有佳境.”遂径去.揭尊微嗅,冽香四射,遂饮之.忽大醉,冥然罔 觉.及醒,则与一人并枕卧.抚之肤腻如脂,麝兰...

北湖区19563106103: 急:聊斋志异.郭生的全文翻译,!特别是“素与郭善,登门造访.” -
栋闹舒降: 一楼已经写了全篇译文. 你也可以到百度百科上去看: 素与郭善,登门造访:他(王生)与郭生是好友,登门拜访郭生.

北湖区19563106103: ...始知其兆已寓意于画也. 异史氏曰满招损谦受益天道也名小立遂自以为是执叶公之余习狃②而不变势不至大败涂地不止也满之为害如是夫 (选自《聊斋志... -
栋闹舒降:[答案]1、D2、D3、B4、C5、(1)异史氏曰/满招损/谦受益/天道也/名小立遂自以为是/执叶公之余杂/狃而不变势/不至大败涂地不止也/满之为害如是夫/(2)①只是用浓墨洒泼,大点点出.郭生非常奇怪,拿着去告诉王生.②郭生因此感激狐狸,常常准备一...

北湖区19563106103: ...启视则卷面涂四画,粗于指,第一章画五,二章亦画五,后即无有矣.自是狐竟寂然.后郭一次四等,两次五等,始知其兆已寓意于画也. (选自《聊斋... -
栋闹舒降:[答案] 1.D 2.D 3.B 4.C 5.①(狐狸)只是用浓墨洒成大黑点,(弄得)满纸都是.郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生. ② 郭生因此感激狐狸,常常置办(美味的)饭菜,供给狐狸吃喝. 1. 分 析:这道题...

北湖区19563106103: 聊斋志异 郭生 译文
栋闹舒降: 在人们的心目中,狐狸是狡猾的别名.不通人性的狐狸能读懂人写的诗文吗?这则故事讲的就是闻所未闻的狐狸帮人改诗文的事.郭生是淄博东山人,他从小特别喜欢读书,但山村没有地方可以请教.二十多岁时,他的字画还有很多错误. 以前...

北湖区19563106103: ...始知其兆已寓意于画也. 异史氏曰满招损谦受益天道也名小立遂自以为是执叶公之余习狃②而不变势不至大败涂地不止也满之为害如是夫(选自《聊斋志... -
栋闹舒降:[答案]【小题1】D 【小题2】D 【小题3】B 【小题4】C 【小题5】 (1)异史氏曰/满招损/谦受益/天道也/名小立/遂自以为是/执叶公之余习/狃而不变/势不至大败涂地不止也/满之为害如是夫 (2)①(狐狸)只是用浓墨洒成大黑点,(弄得)满终都是.郭生...

北湖区19563106103: 王谛玩之,似有春秋春秋是什么意思 -
栋闹舒降: 这几句出自《聊斋志异 郭生》,原文为:王谛玩之,其所涂留,似有春秋.春秋:指褒贬.孔子作《春秋》,用字意寓褒贬,在这里以春秋意指对某事进行品评.这个故事中,郭生所作文章被狐狸涂污,但是被朋友王生发觉狐狸似乎是对郭生进行评价,不好的都被涂掉,好的则留下来.

北湖区19563106103: 《聊斋志异.郭生.>中~~但山村无所就正的“就正”是什么意思 -
栋闹舒降: “就正”就是对自己的文章提出指导性的正确看法,或批评.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网