白水姑娘文言文

作者&投稿:谈骂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 白水素女翻译

《白水素女》:西晋束皙所撰《发蒙记》一书。

《白水素女》原文:晋安,官人谢端,少丧父母,无有亲属,为邻人所养。至年十七八,恭谨自守,不履非法。

始出居,未有妻,邻人共愍念之,规为娶妇,未得。端夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜。

后于邑下得一大螺,如三升壶。以为异物,取以归,贮瓮中。

畜之十数日,端每早至野还,见其户中有饭饮汤火,如有为人者。端谓邻人为之惠也。

数日如是,便往谢邻人。邻人曰:“吾初不为是,何见谢也。”

端又以邻人不喻其意,然数尔如此,后更实问,邻人笑曰:“卿已自取妇,密著室中炊爨,而言吾为之炊耶?”端默然心疑,不知其故。后以鸡鸣而出,平早潜归,于篱外窃视其家中,见一少女,从瓮中出,至灶下燃火。

端便入门,径至瓮所视螺,但见壳,乃至灶下问之曰:“新妇从何所来,而相为炊?”女大惶惑,欲还瓮中,不能得去,答曰:“我天汉中白水素女也。天帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我权为守舍炊烹。

十年之中,使卿居富得妇,自当还去。而卿无故窃相窥掩。

吾形已见,不宜复留,当相委去。虽然,尔后自当少差,勤于田作,渔采治生。

留此壳去,以贮米谷,常可不乏。”端请留,终不肯。

时天忽风雨,翕然而去。端为立神座,时节祭祀,居常饶足,不致大富耳。

于是邻人以女妻之。后仕至令长云。

今道中素女祠是也。《白水素女》翻译:晋朝时,侯官县有一个孤儿叫谢端。

他年幼的父母去世了,他的好邻居收养了他。谢端诚实勤俭。

当他十七、十八岁的时候,他不想再给邻居制造麻烦了。他在山边建了一所小房子,独立生活。

他从未结婚,因为他的家庭很穷。邻居们都很关心他,帮他谈了几次媒人,但都没有成功。

谢端并不失望。他每天都在日出时工作。

有一天,谢端像往常一样早上去田里干活。回家后,他看到炉子上有香喷喷的米饭,碗柜里有美味的鱼和蔬菜,茶壶里有开水。

他想,一定是某个善良的邻居帮他做饭。没想到第二天又像这样回来了。

两天,三天…谢端每天都很抱歉,到邻居家里感谢他。他去了许多房子,邻居们说他们没有去。

为什么要感谢他?谢端想,一定是邻居们的好心一直感谢他。邻居们笑着说:“你一定是自己娶了一个老婆,把她藏在家里给你做饭。”

谢端听了心里困惑,所以想探求真相。第二天公鸡叫了第一遍,谢端和往常一样又过了一天。

谢端又起得很早,公鸡叫到地上,天亮前就赶回家了。房子里的烟还没有升起。

谢端悄悄靠近围墙,躲在黑暗中,聚精会神地注视着家里的一切。过了一会儿,他终于看到一个漂亮的小女孩慢慢地从水箱里出来。

由于水的缘故,她的衣服没有稍湿。谢端看得很清楚。

这个女孩没想到此时谢端会出现。她震惊了,听他询问他的来历。

然后她不知道该怎么办。小女孩想回水箱,却被谢端拦住了。

谢端一再质问,小姑娘别无选择,只好告诉他真相。原来,这个女孩是天上的白水素食女孩。

天皇知道谢端的父母在他年轻的时候去世了。他孤独而富有同情心。

他还看到谢端勤俭自立。于是他派白水苏女子来帮助他。

白水素说:“天皇派我下凡为你做饭,做家务。他想让你在十年内发财,建立家庭,开始事业,然后娶一个好妻子。

然后我会回到天堂去恢复我的生命。但现在我的使命还没有完成,但你知道的机会,我的身份已经暴露,即使你答应不说出来,也难免会被人知道,我不能再留在这里了,我必须回到天庭。

谢端听了白水素怒的话,非常感谢她。他非常后悔,一次又一次地对白水素怒深情款待。

离开前,白水苏女子对谢端说:“我离开后,你的生活会更艰难,但只要你好好种田,种鱼和打柴,你的生活会更好。”我把田螺的壳给你。

你可以用来储存粮食。它能使稻米无限生长,壳里的稻米也不会耗尽。

说话的时候,屋外刮起大风,然后下起大雨。在雨中,白水素女完成了最后一句话,然后离开了。

谢端在白水苏的恩典下,专门为她做了一座雕像,并在元旦前去烧香致谢。在勤劳的双手和白水妇女的帮助下,他变得越来越富裕。

几年后,他娶了他的妻子,发展成一个正式的职业生涯,成为一个县县长在中间。为了感谢白水苏女,谢端建了一座寺庙,就是今天的苏女寺。

扩展资料:《白水素女》赏析:本篇选自《搜神后记》,是一则叙写人间男子得到超自然女性帮助的神话故事,民间俗称《田螺姑娘》。故事流传甚广,本事出自西晋束皙所作《发蒙记》。

另外,《搜神记》、《述异记》、《舆地广纪》均有记载,唐代皇甫氏《原化记》亦载,情事相类,叙述更为婉曲细密。就叙事技巧而言,本文为制造真幻错综、以假乱真的神话幻想色彩,并令人领略到更多的人间情味,借助了限知视角,以增强阅读中由惊奇到亲切的心理效应。

谢端劳作中拾得大螺带回家,以后下地回来便有做好的饭菜,他怀疑是邻居的好意,邻居却笑他藏妇为灶。而后人们又随着谢端的视线揭开谜团,得知少女来历。

一种农耕生活理想通过白水素女清新优美的形象和委婉动人的言谈表达出来,写得非常务实而充分。限知视角通过制造悬念引人入胜,以优美的仙话风格表达了人间朴实的生活理想。

参考资料来源:搜狗百科—白水素女。

2. 【白水素女译文,·】

亲,看看是不是这个:白水素女传说 晋朝时,侯官县有个名叫谢端的孤儿,很小父母就去世了,好心的邻居收养了他.谢端忠厚老实,勤劳节俭,到了十七八岁的时候,不想再给邻居添麻烦,就自己在山坡边搭建了一间小屋子,独立生活了.因为家中一贫如洗,所以他一直没有娶妻子.邻居们很关心他,帮他说了几次媒,都没有成功. 谢端也没有因此而失望,仍然每天日出耕作,日落回家,辛勤劳动.一天,他在田里捡到一只特别大的田螺,心里很惊奇,也很高兴,把它带回家,放在水缸里,精心用水养着. 一天,谢端照例早上去地里劳动,回家却见到灶上有香喷喷的米饭,橱子里有美味可口的鱼肉蔬菜,茶壶里有烧开的热水,他想,一定是哪个好心的邻居帮他烧火煮饭. 没想到,第二天回来又是这样.两天,三天……天天如此,谢端心里觉得过意不去,就到邻居家去道谢.他走了许多家,邻居们都说不是他们做的,何必道谢呢?谢端心想,这一定是邻居好心肠,硬是一再致谢.邻居们笑着说:“你一定是自己娶了个妻子,把她藏在家里,为你烧火煮饭.”谢端听了心头很纳闷,想不出个头绪来,于是想探个究竟. 第二天鸡叫头遍,谢端像以往一样,扛着锄头下田去劳动,天一亮他就匆匆赶回家,想看一看是哪一位好心人.他大老远就看到自家屋顶的烟囱已炊烟袅袅,他加快脚步,要亲眼看一下究竟是谁在烧火煮饭.可是当他蹑手蹑脚,贴近门缝往里看时,家里毫无动静,走进门,只见桌上饭菜飘香,灶中火仍在烧着,水在锅里沸腾,还没来得及舀起,只是热心的烧饭人不见了. 一天又过去.谢端又起了个大早,鸡叫下地,天没亮就往家里赶.家里的炊烟还未升起,谢端悄悄靠近篱笆墙,躲在暗处,全神贯注地看着自己屋里的一切.不一会儿,他终于看到一个年轻美丽的姑娘从水缸里缓缓走出,身上的衣裳并没有因水而有稍微的湿润.这姑娘移步到了灶前,就开始烧火做菜煮饭. 谢端看得真真切切,连忙飞快地跑进门,走到水缸边,一看,自己捡回的大田螺只剩下个空壳.他惊奇地拿着空壳看了又看,然后走到灶前,向正在烧火煮饭的年轻姑娘说道:“请问这位姑娘,您从什么地方来?为什么要帮我烧饭?”姑娘没想到谢端会在这个时候出现,大吃一惊,又听他盘问自己的来历,便不知如何是好.年轻姑娘想回到水缸中,却被谢端挡住了去路.谢端一再追问,年轻姑娘没有办法,只得把实情告诉了他.原来,这位姑娘是天上的白水素女.天帝知道谢端从小父母双亡,孤苦伶仃,很同情他,又见他克勤克俭,安分守己,所以派白水素女下凡帮助他.白水素女又说道:“天帝派我下凡,专门为你烧火煮饭,料理家务,想让你在十年内富裕起来,成家立业,娶个好妻子,那时我再回到天上去复命.可是现在我的使命还没完成,却被你知道了天机,我的身份已经暴露,就算你保证不讲出去,也难免会被别人知道,我不能再呆在这里了,我必须回到天庭去.”谢端听完白水素女的一番话,感谢万分,心里很后悔,再三盛情挽留白水素女.白水素女主意已决,临走前,白水素女对谢端说:“我走以后,你的日子会艰苦一些,但你只要干好农活,多打鱼,多砍柴,生活会一天一天好起来.我把田螺壳留给你,你可以用它贮藏粮食,能使米生息不尽,壳里的稻谷都不会用完.”正说话时,只见屋外狂风大作,接着下起了大雨,在雨水空蒙之中,白水素女讲完最后一句话飘然离去. 谢端感激白水素女的恩德,特地为她造一座神像,逢年过节都去烧香拜谢.而他自己依靠勤劳的双手和白水素女的帮助,日子一天比一天红火起来,几年之后,他娶了妻子,并向仕途发展,中举当上县令. 谢端为了感谢白水素女,立了庙,就是今天的素女祠.。

3. 走进文言文上的《田螺姑娘》谁帮忙翻译一下

谢端,是福建境内晋安侯官县人。

自幼父母双亡,被邻居们所抚养。到十七、八岁,(他)严肃谨慎,有自我约束力。

没有妻子,同乡的人都同情他,愿意给(他)娶个妻子,(却)没有找到。一天,谢端在田里得到一个大的田螺,把它当作稀奇的东西,拿回家来,储藏在瓮中,养着它几十天。

谢端每天早晨到田野(耕作),回来(的时候),看见他家中有吃的饭有喝的汤有用的热水,好象是有人(替他)做的。几天都是这样,谢端就询问邻居们。

邻居都说没有做。后来,谢端在公鸡啼叫(的时候)出去,天亮时悄悄地回来,在篱笆外偷偷地窥视(自己的家),看见一个年轻女子从瓮中出来,到灶下去点燃柴火。

谢端急忙进了门,问(她)说:“新来的女子你从哪里来,为什么给我做饭?”那个女子惶恐疑惑,想要回到瓮中去,然而已经不能够(回去),说:“我是天河中的白水姑娘。天帝同情你年少丧父,所以派我暂时给你看守房舍。

十年之内,使你家中富裕并且娶到妻子,(那时)我该回到(天庭)。 现在我的原形已经暴露,不适合再留下,留下这个田螺壳,用(它)贮存米谷,经常可以不缺粮食。”

谢端请求(她)留下,(她)最终不肯。这时,天上忽然刮起狂风,下起暴雨,(白水素女)一下子(消失)离去了。

4. 古文《游白水书付过》翻译

《游白水[1]书付过》

绍圣元年[2]十月十二日,与幼子过[3]游白水佛迹院,浴于汤池[4],热甚,其源殆[5]可熟物。

循[22]山而东,少北[6],有悬水百仞,山八九折[9],折处辄为潭,深者缒石五丈,不得其所[10]止。雪溅雷怒[11],可喜可畏。水崖有巨人迹数十,所谓佛迹[12]也。

暮归倒行[13],观山烧火,甚[14]俯仰,度数谷。至江山月出,击汰[15]中流,掬[16]弄珠璧[17]。

到家二鼓[18],复与过饮酒,食馀甘[19]煮菜,顾[20]影颓然,不复甚寐。书[21]以付过。东坡翁。

(选自《东坡志林》卷一)

[1]白水:山名,在今广东博罗县东北。《舆地纪胜》说:“山有瀑布泉二十丈,下有石坛,佛迹甚异。”可与本文所记参看。

[2]绍圣元年:即1094年。绍圣,北宋哲宗的年号。

[3]幼子过:苏轼的第三子苏过。

[4]汤池:即汤泉。据宋人记载,佛迹院中有相距很近的二泉,东为汤泉,水热,西为雪如泉,水凉。

[5]殆:大概,恐怕。

[6]少北:稍向北。

[7]辄:就

[8]悬水:瀑布。百仞:这是夸张的说法;苏轼《答陈季常书》说此山“布水三十仞”,则是据实估量。仞:古时以八尺或七尺为一仞。

[9]折:这里是弯转的意思。

[10]“深者”二句:谓潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。磓(zhuì)石:用绳系着石头向下。缒,用绳子拴住人或物放下去。

[11]雪溅雷怒:形容瀑布坠入深潭,溅起雪白的水花,发出轰鸣的声音。

[12]水崖:水边。

[13]倒(dào)行:顺来路往回去。

[14]甚:厉害。俛仰:即俯仰,指弯身抬头,形容一上一下时的样子。

[15]击汰(tài):击水。汰,水波。

[16]掬(jū):用双手捧取。璧:平圆形的玉,这里用来比喻映在水中的月亮。

[17]珠壁 :此指倒影在水中的月亮。

[18]二鼓:二更;古代击鼓报时。

[19]馀甘:即橄榄。

[20]顾:回头。

[21]书:写下。

[22]循:沿

绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道处就有潭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。悬崖边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观。或弯腰或抬头看这些山谷。到了江边,此时月亮出来,江水击打着,用双手捧着像碧玉般的水。回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒。吃着橄榄菜,回头看自己的影子,有种萧索感,就再也睡不着了。写下这些文字交给过儿,东坡记 。

殆:大概 循:顺,沿 度:越过 顾:回头看

水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。

悬崖边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。

上文中 雪溅雷怒,可喜可畏 这八个字写瀑布的奇观。你觉得好在哪里?

写瀑布的奇观只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态,色彩,声势以及自己的感受写到了。

上文写于苏轼被贬惠洲后。作者通过描写奇山异水,表达了诗人怎样的人生态度?

作者身处逆境,却不戚戚于怀,把深浓情致灌注于奇山异水中,表达了豁达乐观的人生态度。(意思对即可。)

5. 白水素女的文献记载

晋安,官人谢端,少丧父母,无有亲属,为邻人所养。

至年十七八,恭谨自守,不履非法。始出居,未有妻,邻人共愍念之,规为娶妇,未得。

端夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜。后于邑下得一大螺,如三升壶。

以为异物,取以归,贮瓮中。畜之十数日,端每早至野还,见其户中有饭饮汤火,如有为人者。

端谓邻人为之惠也。数日如是,便往谢邻人。

邻人曰:“吾初不为是,何见谢也。”端又以邻人不喻其意,然数尔如此,后更实问,邻人笑曰:“卿已自取妇,密著室中炊爨,而言吾为之炊耶?”端默然心疑,不知其故。

后以鸡鸣而出,平早潜归,于篱外窃视其家中,见一少女,从瓮中出,至灶下燃火。端便入门,径至瓮所视螺,但见壳,乃至灶下问之曰:“新妇从何所来,而相为炊?”女大惶惑,欲还瓮中,不能得去,答曰:“我天汉中白水素女也。

天帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我权为守舍炊烹。十年之中,使卿居富得妇,自当还去。

而卿无故窃相窥掩。吾形已见,不宜复留,当相委去。

虽然,尔后自当少差,勤于田作,渔采治生。留此壳去,以贮米谷,常可不乏。”

端请留,终不肯。时天忽风雨,翕然而去。

端为立神座,时节祭祀,居常饶足,不致大富耳。于是邻人以女妻之。

后仕至令长云。今道中素女祠是也。

晋朝时,侯官县有个名叫谢端的孤儿,很小父母就去世了,好心的邻居收养了他。谢端忠厚老实,勤劳节俭,到了十七八岁的时候,不想再给邻居添麻烦,就自己在山坡边搭建了一间小屋子,独立生活了。

因为家中一贫如洗,所以他一直没有娶妻子。邻居们很关心他,帮他说了几次媒,都没有成功。

谢端也没有因此而失望,仍然每天日出耕作,一天,谢端照例早上去地里劳动,回家却见到灶上有香喷喷的米饭,橱子里有美味可口的鱼肉蔬菜,茶壶里有烧开的热水,他想,一定是哪个好心的邻居帮他烧火煮饭。没想到,第二天回来又是这样。

两天,三天……天天如此,谢端心里觉得过意不去,就到邻居家去道谢。他走了许多家,邻居们都说不是他们做的,何必道谢呢?谢端心想,这一定是邻居好心肠,硬是一再致谢。

邻居们笑着说:“你一定是自己娶了个妻子,把她藏在家里,为你烧火煮饭。”谢端听了心头很纳闷,想不出个头绪来,于是想探个究竟。

第二天鸡叫头遍,谢端像以往一样,一天又过去。谢端又起了个大早,鸡叫下地,天没亮就往家里赶。

家里的炊烟还未升起,谢端悄悄靠近篱笆墙,躲在暗处,全神贯注地看着自己屋里的一切。不一会儿,他终于看到一个年轻美丽的姑娘从水缸里缓缓走出,身上的衣裳并没有因水而有稍微的湿润。

这姑娘移步到了灶前,就开始烧火做菜煮饭。谢端看得真真切切,姑娘没想到谢端会在这个时候出现,大吃一惊,又听他盘问自己的来历,便不知如何是好。

年轻姑娘想回到水缸中,却被谢端挡住了去路。谢端一再追问,年轻姑娘没有办法,只得把实情告诉了他。

原来,这位姑娘是天上的白水素女。天帝知道谢端从小父母双亡,孤苦伶仃,很同情他,又见他克勤克俭,安分守己,所以派白水素女下凡帮助他。

白水素女又说道:“天帝派我下凡,专门为你烧火煮饭,料理家务,想让你在十年内富裕起来,成家立业,娶个好妻子,那时我再回到天上去复命。可是现在我的使命还没完成,却被你知道了天机,我的身份已经暴露,就算你保证不讲出去,也难免会被别人知道,我不能再呆在这里了,我必须回到天庭去。”

谢端听完白水素女的一番话,感谢万分,心里很后悔,再三盛情挽留白水素女。白水素女主意已决,临走前,白水素女对谢端说:“我走以后,你的日子会艰苦一些,但你只要干好农活,多打鱼,多砍柴,生活会一天一天好起来。

我把田螺壳留给你,你可以用它贮藏粮食,能使米生息不尽,壳里的稻谷都不会用完。”正说话时,只见屋外狂风大作,接着下起了大雨,在雨水空蒙之中,白水素女讲完最后一句话飘然离去。

谢端感激白水素女的恩德,特地为她造一座神像,逢年过节都去烧香拜谢。而他自己依靠勤劳的双手和白水素女的帮助,日子一天比一天红火起来,几年之后,他娶了妻子,并向仕途发展,中举当上县令。

谢端为了感谢白水素女,立了庙,就是今天的素女祠。 其一从前,有个孤苦伶仃的青年农民,靠给地主种田为生,每天日出耕作,日落回家,辛勤劳动。

一天,他在田里捡到一只特别大的田螺,心里很惊奇,也很高兴,把它带回家,放在水缸里,精心用水养着。有一天,那个农民照例早上去地里劳动,回家却见到灶上有香喷喷的米饭,橱房里有美味可口的鱼肉蔬菜,茶壶里有烧开的热水,第二天回来又是这样。

两天,三天……天天如此,那个农民决定要把事情弄清楚,第二天鸡叫头遍,他像以往一样,扛着锄头下田去劳动,天一亮他就匆匆赶回家,想看一看是哪一位好心人。他大老远就看到自家屋顶的烟囱已炊烟袅袅,他加快脚步,要亲眼看一下究竟是谁在烧火煮饭。

可是当他蹑手蹑脚,贴近门缝往里看时,家里毫无动静,走进门,只见桌上饭菜飘香,灶中火仍在烧着,水在锅里沸腾,还没来得及舀起,只是热心的烧饭人不见了。一天又过去。

那个农民又起了个大早年轻人看得真。

6. 文言文《送友人》中的白水是什么意思

送友人

青山横北郭⑴,白水⑵绕东城。

此地一⑶为别⑷,孤蓬⑸万里征⑹。

浮云游子意⑺,落日故人情。

挥手自兹⑻去,萧萧⑼班马⑽鸣。[2-3] [4]

2注释译文编辑

词句注释

⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。

⑵白水:清澈的水。

⑶一:助词,加强语气。名做状。

⑷别:告别。

⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

⑹征:远行。

⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。

⑻兹:声音词。此。

⑼萧萧:马的 *** 嘶叫声。

⑽班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。[5] [6] [3] [7-8]

白话译文

青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

7. 写一篇《白开水女生》的文

夜深了,很安静,喝着白开水,听着音乐,发发呆,想找人说话,没人。

喝茶的女人淡雅、清新,喝酒的女人妩媚、多姿,喝咖啡的女人浪漫、多情,喝饮料的女人活泼、可爱,喝白开水的女人应该是简单了。 累了喝,渴了喝,热了喝,冷了喝,睡前喝,醒了喝,哭了喝,笑了喝,无聊了喝,忙碌了喝,人多时喝,一个人时也喝,总也离不开白开水。

偶尔也会尝试喝茶或酒或咖啡或别的什么饮料,终是没喝成习惯,杯子里最常见的还是白开水。 倒是装白开水的杯子经常换,玻璃的,塑料的,瓷器的,各种颜色,各种造型,很是花俏。

别人看着花俏的杯子,都以为杯子里装着的一定更花俏,猜着、想着,没人会想里面其实只是白开水。 喜欢白开水的纯净与简单,也喜欢花俏杯子的美丽与特色。

关键是,花俏的外表下要有一颗纯净的心。 白开水女生 秋天的某个夜里,我一个人看电视,半躺在沙发上翻来覆去转换着频道,电视里好看的东西总是少,其实我只是想kill掉入睡之前的时间,看到些什么并不那么重要。

也就是那几天,我正写着自己的初恋,那是一场突如其来的回忆,而我隐隐有点不能自拔,只因为那情绪,做事情也有一些些恍惚。 然后在电视里,我看见一个女生,白裙子,站在舞台上,神色淡定,微笑着和歌迷握手,她唱着的歌,名字叫做《后来》。

“栀子花,白花瓣,落在我蓝色百褶裙上, 爱你,你轻声说,我低下头闻见一阵芬芳, 那个永恒的夜晚,十七岁仲夏,你吻我的,那个夜晚, 让我往后的时光,每当有感叹, 总想起,当天的星光。” 总是那样的初恋,总是那样的酸涩纠结于心,让人在微笑中淡淡疼痛。

于是,那个女生,和她的白裙子,走入了我的视线,在那样一个软弱的夜晚。 后来我就忘记了,忘了那首歌和那个白裙子女生。

在琐碎繁复的生活中,我一次次习惯于健忘。 偶然中,我与她再重逢。

我的一个女同事,温柔漂亮,在一次公司聚会上,她邀我和她一起唱一支歌,其实我唱歌并不好,我只是大胆。每逢公司搞这样的聚会,我总会很大方的唱一唱,也总是唱我喜欢莫文蔚。

一直以来,我深爱的女子,都有着及其强烈的个性,特立独行的,在红尘里极致自我与妖媚的女子。 而,这一次,却是例外。

同事问我:“你会唱刘若英的《后来》吗,我们唱《后来》好不好?”她的神情是那样热烈而又平稳,她是我周遭可触碰的可爱女子啊。 于是,我终于完整的听完一遍《后来》。

再后来,这支歌,在短短的两个星期里,被我反覆听了上百遍。 最后,我买了刘若英的mtv,男朋友说vcd的音响效果很差,不如买唱片吧,我说不,我只是想看看她的样子。

她,脸方方的不够漂亮。她,身材胖胖的,该丰满的地方又不够丰满。

她,声音不磁性也不明亮,歌也演绎得并不完美,有些地方唱得过于买力。她,尝试了很多风格,却打满制作人的痕迹。

她的样子,是那么平淡,和她的声音一样,是那么平淡。那个下午,我没有坚持看完那盘vcd。

而就是这样一个白开水般的女生,却用她固执的淡定在那个夜晚打动了我的心扉。 在心里刻划下痕迹的人,总是在那么短短的一瞬间。

红酒般妖惑的女子,在一个凉风的夜晚,忆起她的初恋,突然渴望做一个白开水般的女生,唱起那样的一首《后来》。 “后来 我总算学会了如何去爱 可惜你早已远去 消失在人海 后来 终於在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再 栀子花白花瓣 落在我蓝色百褶裙上 爱你 你轻声说 我低下头闻见一阵芬芳 那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚 让我往后的时光 每当有感叹 总想起当天的星光 那时候的爱情 为什么就能那样简单 而又是为什么 人年少时 一定要让深爱的人受伤 在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤 如果当时我们能 不那么倔强 现在也不那么遗憾 你都如何回忆我 带著笑或是很沉默 这些年来 有没有人能让你不寂寞 永远不会再重来 有一个男孩 爱著那个女孩”。




说茶的文言文
次水罂,约受水二三升者,贮永置炉旁,备酌取,宜有盖。 次风扇,以蒲葵为佳,或羽扇,取其多风。 2. 模仿爱莲说写一篇关于爱茶说的文言文 亦瀹茶而非煎茶。 余少好攻杂艺,而性尤嗜茶,每阅《茶经》,未尝不三复求之,久之若有所悟。时正伺先君于维扬,因精茶所集也,乃购茶具依法煎之,然后知古人煎茶,为...

湘君文言文翻译
拔取水边或水中高地的杜若(香草名),将把它赠送给我心中所思念的远方佳人(即湘夫人)。既然时机不能经常得到,那就姑且悠闲一番吧(容与:双声两面词,迟徊不进的样子)! 6. 魏征文言文翻译 然而,别看魏征状貌不逾中人,却有胆有略,善回人主之意。魏征是一片赤胆忠心,况且总是言之在理,因而,大都是太宗皇帝...

木兰文言文翻译
1. 花木兰古文翻译 翻译:木兰辞 叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰...

湖南小学语文言文
2. 求一遍文言文情书,送给老师,她是一个教三年级的语文老师,湖 亲爱的静: 近来寒暑不常,希自珍慰。...干冒生死之危,半髓之险,拯救姑娘于水生火热之中。 吾者,其籍不考,吾祖从湖南震征新疆,于居之。

主易男女文言文
正常男主角对女主角是这样的【微笑】:姑娘一身白衣,真是风采动人。 而龙傲天他是这样的: *** 一身白衣服啊,要是你大姨妈突然来了怎么办! 叶桃花:…… 龙傲天:你为什么这样看着我,难道你不来大姨妈? 3. 文言文翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪...

司马光小传文言文
1. 文言文司马光小传的原文和翻译 司马光小传 【原文】 司马光,字君实,峡州下县人也,父池,天章阁特制.光生七岁,凛然如成人,闻讲<<;左氏春秋>>;,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京,洛间...

用文言文写日记叙事
枯燥的古诗文竟如此有趣。 6. 文言文改写作文600字花木兰 夏夜,一片漆黑。 在这寂静的夜里,忽听有人在微微叹息。是谁在叹息呢?过了一会儿,叹息声又响起,掺夹着浓浓的惆怅。 仔细瞧,原来是木兰姑娘正对着门织布。怪!怎么听不见织布声,只听见木兰的叹气声呢?猜想木兰一定是有心事。 问一声闺女你在想些什么?

文言文莲花
4. 一篇关于莲的文言文 《芙蕖》清·李渔 芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也。《谱》云:"产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。"则谓非草本不得矣。予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔,而袭成说于前人也;以芙蕖之可人,其事不一而足。请备述之。 群葩当令时,只在花开之数日,前...

二年级用一句文言文形容
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。树林阴翳,鸣声上下。 2. 初中文言文...14、那姑娘脸上冷不丁地绽出了笑意,满脸绯红,像一朵醉了的芍药花。 15、这朵莲花,好似亭中抚媚的女子,在轻歌曼舞。 16、小河清澈见底,如同一条透明的...

作文——仿写桥之美
卢沟桥 文言文 卢沟桥 卢沟桥跨卢沟水,金明昌初建,我正统九年修之。桥二百米,石栏列柱头,师母乳顾抱负赘,态色相得,数之辄不尽。俗曰:鲁公输班神勒也。桥北而村,数百家。己巳岁虏焚掠略尽。村头墩堡,循河婉婉,望之如堞。 译文卢沟桥跨越(或者跨在)卢沟桥水面上,在今明昌年(金章宗明昌五年(公元1194年))...

黎城县18124879690: 走进文言文上的《田螺姑娘》谁帮忙翻译一下
禾贫君洁: 谢端,是福建境内晋安侯官县人.自幼父母双亡,被邻居们所抚养.到十七、八岁,... 然而已经不能够(回去),说:“我是天河中的白水姑娘.天帝同情你年少丧父,所...

黎城县18124879690: 白水素女译文,· -
禾贫君洁:[答案] 亲,看看是不是这个: 白水素女传说 晋朝时,侯官县有个名叫谢端的孤儿,很小父母就去世了,好心的邻居收养了他.谢端忠厚老实,勤劳节俭,到了十七八岁的时候,不想再给邻居添麻烦,就自己在山坡边搭建了一间小屋子,独立生活了.因为家...

黎城县18124879690: 白水素女的文献记载 -
禾贫君洁: 晋安,官人谢端,少丧父母,无有亲属,为邻人所养.至年十七八,恭谨自守,不履非法.始出居,未有妻,邻人共愍念之,规为娶妇,未得.端夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜.后于邑下得一大螺,如三升壶.以为异物,取以归,贮瓮中....

黎城县18124879690: 怎么用文言文表白 越长越好 -
禾贫君洁: 我给你长的.......吾问碌碌前世间,转身见你轻抚爱离玄,任尔嗔吾具见怜,可知桑之未落,吾爱凌乱却不似从前..无爱无爱,茫茫中期迷了双眼,恰回眸处,才知你于阑珊间...吾爱吾爱,此生,由你同在,任风雨飘摇,我亦不惧

黎城县18124879690: 山下岩上古木枯,此木为柴;白水泉边女子好,少女更妙何解是不是指
禾贫君洁: 这里你仔细看看,古 木=枯,此 木=柴 白 水=泉 少 女=妙 意思是在山石岩下,有一棵树枯了,这树能烧火,说的人物是拾柴的人; 意思是在河边,有些人在洗衣服,说的人物是村姑或一些洗衣的妇女. 这里你可能打错了,不是山下岩下,是山石岩下

黎城县18124879690: 江南的叫卖声阅读答案 -
禾贫君洁: 1.为后面的描述做铺陈. 2.江南的叫卖声是婉约舒缓的,北方的叫卖声是粗犷热烈的 3.拟人手法:加深对物体形象的了解,使物体更加生动 4.葱是香的,叫卖声很耐听. 5.言外之意:文化是一种永久性的传承,表达了作者喜欢江南,喜欢江南的文化

黎城县18124879690: 谁还记得小学课本上《幸福是什么》课文? -
禾贫君洁: 幸福是什么 (很值一读的小学课文) 作者:埃林·彼林 该文入选人民教育出版社《小学语文(第九册)》课文村子里有三个小孩,都是牧羊的.他们彼此很要好,常常把羊群赶到很远的树林里去放牧.树林里有一口老喷泉,已经不喷水了,...

黎城县18124879690: 关于蓝印花布的详细资料 -
禾贫君洁: 一、工艺简介蓝印花布,是传统的镂空版白浆防染印花,又称靛蓝花布,俗称“药斑布”、“浇花布”,距今已有一千三百年历史.最初以蓝草为染料印染而成.蓝印花布用石灰、豆粉合成灰浆烤蓝,采用全棉、全手工纺织、刻版、刮浆等多...

黎城县18124879690: 女神在古代是什么意思 -
禾贫君洁: 女神在古代原意是女性的神明或至尊,指神话中的女性神仙(如圣母玛利亚、百花仙子,雅典娜).同时也引申指外貌、智慧以及素质等综合资质高的女性. 女神特征:现指有很多男性或者是女性成长过程中对自己心灵产生震撼作用的貌美端庄、有一定学识的女性.在男性看来是自己的倾慕者或者是暗恋者,是自己向往婚恋的对象之一;在女性看来是自己非常尊重敬重的另外一位女性,是自己模仿或者是学习的榜样.旧中国代指女性的神明或至尊,从后土、女娲、西王母等.

黎城县18124879690: 离骚原文及翻译是什么 -
禾贫君洁: 离骚》全文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均;纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网