出成都南门左为万里桥文言文翻译及注释

作者&投稿:贰宜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

出成都南门左为万里桥文言文翻译及注释如下:

出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。

行三、四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然、隔岸阴森者,尽溪,平望如荠。水木清华,神肤洞达。自宫以西,流汇而桥者三,相距各不半里。舁夫云通灌县,或所云“江从灌口来”是也。

人家住溪左,则溪蔽不时见;稍断则复见溪。如是者数处,缚柴编竹,颇有次第。桥尽,一亭树道左,署曰“缘江路”。过此则武侯祠。祠前跨溪为板桥一,覆以水槛,乃睹“浣花溪”题榜。过桥,一小洲横斜插水间如梭,溪周之,非桥不通。置亭其上,题曰“百花潭水”。由此亭还,度桥过梵安寺,始为杜工部祠。

像颇清古,不必求肖,想当尔尔。石刻像一,附以本传,何仁仲别驾署华阳时所为也。碑皆不堪读。钟子曰:杜老二居,浣花清远,东屯险奥,各不相袭。严公不死,浣溪可老,患难之于朋友大矣哉!然天遣此翁增夔门一段奇耳。穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世,如孔子微服主司城贞子时也。

时万历辛亥十月十七日。出城欲雨,顷之霁。使客游者,多由监司郡邑招饮,冠盖稠浊,磬折喧溢。迫暮趣归。是日清晨,偶然独往。楚人钟惺记。——选自天启刊本《隐秀轩集》

翻译:出成都城南门,左边是万里桥。向西折行的细而美、长而弯,所见象套连的圈儿、象开口的玉环、象带子、象圆规、象弯钩、水色象明镜、象碧玉、象浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪”这一专门名称,这是因为杜甫的浣花故居在那儿的缘故。

行走三、四里就到了青羊宫。溪流一会儿远,一会儿近。青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓荫森森,一直延伸到溪的尽头,远远望去象一片荠菜。水光树色,清幽而绚丽,使人表里澄彻,神清气爽。从青羊宫以西,从三处地方溪流汇合在一起,上面建有桥,彼此相隔都不到半里路,轿夫说通向灌县,或者这就是所谓“江从灌口来”的说法吧。

溪东面住有人家,这时溪身便被屋舍遮住,不能常常看见;稍有空缺,溪水重又展现在眼前。象这样的情形有好几处。溪岸人家用树枝、竹条编扎成门户和篱墙,很是齐整。走尽了桥,路旁边立着一座亭子,题写着“缘江路”几个字。过了这里就到了武侯祠。祠前有一座木板桥跨越溪身,桥上有临水的栏杆覆围着,到此才看见题着“浣花溪”字样的匾额。

过桥,是一片小小的陆地,象梭子那样横斜着插在水中,溪水四面环绕着它,没有桥便无法通行。小洲上面建造了一座亭子,题字为“百花潭水”。从这座亭子折回原路,走过桥经过梵安寺,这才到了杜工部祠。杜甫的像画得十分清朗古朴,不见得一定强求维妙维肖,但想来杜甫应当是这个模样。

还有一块刻在碑石上的肖像,附着杜甫的传记,是通判何仁仲在代理华阳县令时所制作的。碑文都没法读了。钟子说:杜甫的两处居所,在成都浣花溪的,环境幽远,在夔州东屯的,地方险僻,两者互不相同。假如严武不死,杜甫就可以在浣花溪畔安然度过晚年,患难时是太需要朋友了!然而是天意要派定这位老诗人添加出夔州的一段非凡表现罢了:在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择胜地处身;

胸襟安闲从容,可以应付世事,这同孔子变换服装、客居在司城贞子家里避难时的情形是一样的啊。其时为万历三十九年十月十七日。出城时象是要下雨,不一会儿便云开天晴了。朝廷使臣出来游玩的,大多由按察使或州县长官邀请参加饮宴。

官场中人稠杂而浑浊,象石磬那般弯曲着身子打躬作揖,喧闹声充满四方。将近黄昏时分连忙回家。这天清晨,我偶然独自前往。楚人钟惺作记。




过小孤山大孤山原文_翻译及赏析
出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。行三四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然,隔岸阴森者尽溪,平望如荠。水木清华,神肤洞达。自宫以西,流汇而桥...

浣花溪记与小石潭记的比较阅读
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐.[乙]出成都南门,左为万里桥.西折纤秀长曲,所见如连环、如玦①、如带、如规、如钩;色如鉴、如琅�\\②、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回③城下者,皆浣花溪委④也.然必至草堂,而后浣花...

浣花溪记钟 惺出成都南门,左为万里桥,西折纤秀长曲,所见如连环、如玦...
5、D6、A7、B8、D9、(1)时万历辛亥十月十七日\/出城欲雨\/顷之霁\/使客游者\/多由监司郡邑招饮\/冠盖稠浊\/磬折喧溢\/迫暮趣归\/是日清晨\/偶然独往\/楚人钟惺记。(2)①溪水的东边住了一些人家,因此,溪水常常被挡住看不见,稍有空缺,又显现出来(又可以看见溪水)。像这样的地方有好几处。...

...出成都南门,左为万里桥,西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带_百 ...
B.①③⑤ 解释:第一句是怀念:“然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。”从前面的“必至”可以看出,作者是真正的怀念,后面说出原因。第三句属于赞赏杜甫问段的句子之一:“钟子曰:。。。然天遣此翁增夔门一段奇耳。穷愁奔走,犹能择胜,胸中暇整,可以应世”。第五句一样,...

行三四里为青羊宫,溪时远时近,竹柏苍然是什么意思
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。[乙]出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如玦①、如带、如规、如钩;色如鉴、如琅�\\②、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回③城下者,皆浣花溪委④也。然必至草堂,而后...

...钟惺出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如
(2) 在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择胜地处身,胸襟安闲从容,可以应付世事。(3)出城时像要下雨的样子,一会儿又放晴了。5.表现了作者对杜甫在穷愁奔走中犹能择胜而居的安详心态和豁达胸怀的赞赏和崇敬之情。 1.B(周:此为环绕、围护之意)2.B(都是副词,就是。A①介词,往;②介词...

患难见真情文言文
出成都南门,左为万里桥。西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。 行三、四里为青羊宫,溪时远时近。竹柏苍然、隔岸阴森者,尽溪,平望如荠。水木清华,神肤洞达。自宫以西,流...

前锋文言文
出成都南门,左为万里桥,西折纤秀长曲,所见如连环。如玦。如带。如规。如钩,色如鉴。如琅玕。如绿沉瓜,窈然深碧。潆回城下哲,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳。 行三四里路为青羊宫。溪时远时近,竹柏苍然。隔岸阴森者,尽溪平望如荠,水木清华,神肤洞达。自宫以西,流汇而...

万里桥西一草堂什么意思
在成都的每一天,我们感受到的都是寻古的神秘,访古的乐趣。 出成都南门,左边是万里桥,当年孔明于此饯费袆聘吴,曰“万里之行,始于此矣”,一江春水自此而东,桥下的的花溪更见曲折蜿蜒。沿溪人家多以造纸为业,制出来的十色彩笺“其色如花”,浣花溪由此得名。唐时,浣花溪江深水阔,碧波清流,溪畔风光秀丽,“两...

桥名称由来
如“万里桥”,在四川成都南门外,“昔孔明于此饯费聘吴,曰万里之行,始于此矣”。唐陆肱有《万里桥赋》,宋吕大防有《万里桥》诗,杜甫诗:“万里桥西宅,百花潭北庄”,唐张籍诗:“万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿”;宋苏轼诗:“我欲归寻万里桥,水花风叶暮萧萧”,宋陆游诗:“雕鞍送客双流驿,银烛看花万里桥”...

大通区18686751446: 出成都南门左为万里桥文言文翻译及注释 -
众秆川芎: 出成都南门,左为万里桥.翻译:出成都城南门,左边是万里桥.注释:万里桥,位于成都南门外,是当时由成都通往川南、川东的交通要道,也是诸葛亮送费祎赴蜀时要留话别的地方.

大通区18686751446: 浣花溪记前两段原文翻译 -
众秆川芎: 作品译文出成都城南门,左边是万里桥.向西折行的细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方.然而一定要到草堂一带,然后才有“浣花溪”这一专门名称,这是因为杜甫的浣花故居在那儿. 行走三、四里就到了青羊宫.溪流一会儿远,一会儿近.青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓荫森森,一直延伸到溪的尽头,平望像一片荠菜.水光树色,清幽而绚丽,使人表里澄彻,神清气爽.从青羊宫往西,因溪水汇流而架设了三座桥,彼此相隔都不到半里路,轿夫说通向灌县,或者这就是所谓“江从灌口来”的说法吧.

大通区18686751446: 阅读下面文字,完成1——5题.浣花溪记(明)钟惺出成都南门,左为万里桥.西折纤秀长曲,所见如连环、如 阅读下面文字,完成1——5题.浣花溪记(... -
众秆川芎:[答案]1.B 2.B 3.D 4.翻译句子: (1) 青竹翠柏郁郁葱葱,显得对岸浓阴森森;溪的尽头,远远望去像一片荠菜. (2) 在艰难潦倒中流离奔波,却仍能选择胜地处身,胸襟安闲从容,可以应付世事. (3)出城时像要下雨的样子,一会儿又放晴了. 5.表现了...

大通区18686751446: 浣花溪记翻译 -
众秆川芎:[答案] 出成都城南门,左边是万里桥.向西折行的细而美、长而弯,所见像套连的圈儿、像开口的玉环、像带子、像圆规、像弯钩、水色像明镜、像碧玉、像浓绿色的瓜,深幽幽的呈现一派青碧色、在城下回旋着的,都是浣花溪水流聚的地方.然而一定要到...

大通区18686751446: 钟惺《浣花溪记 》 赏析 -
众秆川芎: 浣花溪记 〔明〕钟惺 出成都南门,左为万里桥.西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也.然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳. 行三、四...

大通区18686751446: 求涴花溪记文言文所有的注释和解释 -
众秆川芎:[答案] 浣花溪1记出成都南门,左为万里桥2.西折纤秀长曲,所见如连环、如玦3、如带、如规4、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜5,窈然6深碧,潆回7城下者,皆浣花溪委8也.然必至草堂9,而后浣花有专名,则以少陵浣花居10在...

大通区18686751446: 浣花溪记与小石潭记的比较阅读 -
众秆川芎: 小石潭记 一、阅读下面两文ش完成1—6题.ز24分س [甲] 从小丘西行百二十步د隔篁竹د闻水声د如鸣佩环د心乐之.伐竹取道د下见小潭د水尤清洌.全石以为底د近岸د卷石底以出د为坻د为屿د为嵁د为岩.青树翠蔓د蒙络摇缀د参差披拂. 潭中鱼可百许...

大通区18686751446: 浣花溪记《浣花溪记》选段 出成都南门,左为万里桥.西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩, -
众秆川芎:[答案] 出成都南门 浣花溪记 〔明〕钟惺 出成都南门,左为万里桥.西折纤秀长曲,所见如连环、如玦、如带、如规、如钩,色如鉴、如琅玕、如绿沉瓜,窈然深碧、潆回城下者,皆浣花溪委也.然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣花居在焉耳. 行三、...

大通区18686751446: 《杜浣花云》的译文翻译(两句三年得,一吟泪双流),(吟成五个字,捻断数茎须) -
众秆川芎:[答案] 从成都出南门,向左走是万里桥.向西转弯,又曲又长,纤巧秀丽,人们看到的形状像 连环,像玉—,像玉带,像圆规,像弯钩,颜色像玻璃,像美石,像绿沉瓜,幽深而暗绿,萦绕回旋在城墙下的,都是浣花溪汇流的地方.但是一定要到杜甫...

大通区18686751446: 行三,四里为青羊宫,溪时远时近,竹柏苍然.是什么意思 -
众秆川芎: [甲]从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩坏,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网