承宫拾薪求学文言文翻译

作者&投稿:喻江 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《承宫拾薪求学》古文翻译

汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》。

承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就留承宫在门下学习。承宫为许多学生拾柴干苦活许多年,勤奋学习(而)不厌倦。

1 薪:木柴 2 孤:失去父亲。 3 豕:猪。

4 庐: 房屋,此指学舍。 5 乐:羡慕。

6 执苦:干苦活。 7 就:前往 8 为:替。

9 息:休息。 10因:于是 11 授:教。

12遂:于是。 13请:请求。

2. 承宫拾薪求学字词及全文翻译

译文:

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得这本经书, 给几百个学生教授.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.

PS:字词的翻译,不知道你要的是哪个?就不一一罗列了..但你可以将原文和译文对照着读,这样就可以知道你想要的字词解释了。

3. 求越人养狗,承宫拾薪求学翻译

越人遇狗

邓牧

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分。)。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。

狗得盛礼,日益倨(读音ju四声。傲慢。),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。

夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!

翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和 你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。 (那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂 它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自 己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!

感:对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

想起一个不一定合适的故事。说是有个人,每天上班的路上,都要给天天在路边要饭的那个乞丐一元钱。这天他在上班的路上,在遇到那乞丐之前,遇见了另一个乞丐,他便给了这个乞丐钱。当他来到那个每天给钱的乞丐面前时,那乞丐气愤地抱怨说:“你怎么能把我的钱给别人呢。”

承宫拾薪求学

汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人,宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下,为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。

后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊。乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴。虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦。

4. 急求《承宫拾薪求学》《苏秦刺股》《二叟登泰山》的解释

后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊。

乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴。

虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦。苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。

到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。

后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。 从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好,甲老翁的妻子早去世了,只有他自己而已.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游,但没有登过泰山,心中很悔恨,你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭,我也没有登过,总想着他,然而老了,恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧,以前的愚公,旧九十岁的时候还可以移山,今日我门才六十来岁,哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第2天,两个老人都取乐,走过钱塘,渡过长江,走着从鸸到泰阴.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:"我的力气还可以,不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半坐大山。




文言文启蒙读本译文
详情请查看视频回答

承宫文言文
承宫为许多学生拾柴干苦活许多年,勤奋学习(而)不厌倦。注释:1 薪:木柴 2 孤:失去父亲。3 豕:猪。4 庐: 房屋,此指学舍。5 乐:羡慕。6 执苦:干苦活。7 就:前往 8 为:替。9 息:休息。10因:于是 11 授:教。12遂:于是。13请:请求。4. 《承宫拾薪求学》古文翻译 ...

文言文启蒙读本承宫拾薪求学答案
1. 《承宫拾薪求学》古文翻译 汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》。承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就留承宫在门下学习。承宫...

文言文启蒙读本原文全
1. 文言文启蒙读本 原文 已解决问题收藏 转载到QQ空间 求文言文启蒙读本95—98的翻译 [ 标签:启蒙 读本,文言文,启蒙 ] 至少写出95篇 匿名 回答:1 人气...58承公拾薪求学 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊。乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。 一次承宫放牧经过,在那儿休息时听...

文言文启蒙读本目录
1. 文言文启蒙读本目录大全 47明义法师之鸠 浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。 有一天早晨出门,看见有一只小鸠掉在地上,便带他回去,亲自喂食。两个...58承公拾薪求学 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊。乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。 一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见...

王肓苦学文言文怎么翻译
育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。 亡失羊豕,其主笞之。育将鬻已以偿,于是...他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。 8. 这篇文言文的全文翻译 梁懂,字伯威,

文言文王肓苦学的翻译
育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。 亡失羊豕,其主笞之。育将鬻已以偿,于是...他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。 8. 这篇文言文的全文翻译 梁懂,字伯威,

谁有文言文启蒙读本整本的翻译啊
谁有文言文启蒙读本整本的翻译啊 4个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故? sophia_cmq 2008-09-27 知道答主 回答量:16 采纳率:0% ...欧阳修发奋苦学、名落孙山、蝙蝠、红毛毡、越人养狗、承宫拾薪求学、苏秦刺股、二叟登泰山、蛙与牛斗、人有亡斧者、蛛与蚕问答、莽汉断棘、酒徒遇啬...

王肓苦学文言文如何翻译
育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。 亡失羊豕,其主笞之。育将鬻已以偿,于是...他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。 8. 这篇文言文的全文翻译 梁懂,字伯威,

王苦学文言文翻译
育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。 亡失羊豕,其主笞之。育将鬻已以偿,于是郭子敬闻而嘉之,代育还羊豕,给其衣食,令育其子同学...他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难。 8. 这篇文言文的全文翻译 梁懂,字伯威,北地弋居人。梁懂有勇气,常充满正气喜欢建立功名。起初...

荔蒲县13832687717: 《承宫拾薪求学》古文翻译 -
兀有璧健胃:[答案] 汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁,(他)替别人放猪.乡里有一个叫徐子盛的人, (徐子盛)给几百个学生教授《春秋经》.承宫从他学舍前经过,(他)羡慕他们在学习,所以就靠近学舍听老师讲经书,(老师)于是就...

荔蒲县13832687717: 承宫释薪求学 文言文翻译 -
兀有璧健胃: 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊.乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》.一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴.虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦.

荔蒲县13832687717: 〈承宫拾薪求学〉的译文 -
兀有璧健胃: 译文: 承宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,替别人放猪为生.乡里徐子盛懂得 这本经书, 给几百个学生教授.承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书.猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他.众位学生一起阻止,才没有打他.于是就留承宫在门下学习.上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书.

荔蒲县13832687717: 谁能解释《承宫拾薪求学》啊!文言文启蒙读本上的第58篇 -
兀有璧健胃:[答案] 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊.乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》.一次承宫放牧经过,在那儿休息时听见《春秋经》,于是请求留下,为学生们拾柴.虽然过了几年艰苦的生活,但承宫都勤学不倦.

荔蒲县13832687717: 承宫樵薪学 文言文的翻译 -
兀有璧健胃: 承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪.乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,有上百名学生.承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,而(一心一意地)听徐子盛讲经书.猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪).看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他.学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他.承宫于是就留在徐子盛门下学习.承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书.是这个吗?

荔蒲县13832687717: 文言文《承宫拾薪》的全文翻译是什么? -
兀有璧健胃: 原文\r\n汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕.乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人.宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下.为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦.(据《后汉书》改写)\r\n\r\n译文:\r\n汉朝承宫,(他)小的时候就失...

荔蒲县13832687717: 急求《放猪娃求学》的文言文翻译. -
兀有璧健胃: 不知道是不是这一段. 【原文】 承宫樵薪苦学 承宫①,琅邪②姑幕人.少孤,年八岁,为人牧猪.乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人.宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经.猪主怪其不还,求索.见而欲笞之,门下生③共...

荔蒲县13832687717: 求越人养狗,承宫拾薪求学翻译 -
兀有璧健胃: 越人遇狗 邓牧 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分.).”越人喜,引而俱归.食以粱肉,待之以人礼. 狗得盛礼,日益倨(读音ju四声.傲慢.),猎得兽,必尽啖乃已.或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽...

荔蒲县13832687717: 英语翻译宫过息庐下的息因就听经的因 -
兀有璧健胃:[答案] 原文 承宫拾薪求学 汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕.乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人.宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下.为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦. 译文 后汉时琅邪有个叫承宫的,是个孤儿,从8岁给人放牧猪羊.乡里人...

荔蒲县13832687717: 承宫樵薪苦读的文言文翻译
兀有璧健胃: 宫,是琅邪姑幕人,小的时候就死了父亲,他八岁的时候,帮别人放猪.乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解<春秋>.承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书.猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就去找他.看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他.众位学生一起阻止,猪主才没有打他.承宫于是就留在徐子盛门下学习.承宫上山打柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书.希望楼主采纳

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网