〔德国〕海涅《乘着歌声的翅膀……》爱情诗赏析

作者&投稿:艾沈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

〔德国〕海涅《乘着歌声的翅膀……》爱情诗鉴赏

〔德国〕 海涅



乘着歌声的翅膀,

心爱的人,我带你飞翔,

向着恒河的原野,

那里有最美的地方。

一座红花盛开的花园,

笼罩着寂静的月光;

莲花在那儿等待

它们亲密的姑娘。

紫萝兰轻笑调情,

抬头向星星仰望;

玫瑰花把芬芳的童话

偷偷地在耳边谈讲。

跳过来暗地里倾听

是善良聪颖的羚羊;

在远的地方喧腾着

圣洁的河水的波浪。

我们要在那里躺下,

在那棕榈树的下边,

吸饮爱情和寂静,

沉入幸福的梦幻。

(冯至 译)



1821年4月,海涅到达柏林,同年八月他的恋人堂妹阿玛莉和别人结婚,他在感情上受到一次不小的打击,他一方面深深陷入失恋的痛苦,另一方面又难于割舍对阿玛莉的恋情。第二年即1822年,诗人创作了“抒情插曲”中的诗篇,后来收入《诗歌集》中作为第二部分。这些诗篇的大部分都以爱情为主题,表达了诗人在爱情生活中的失意和追求,是诗人爱情诗的重要组成部分,《乘着歌声的翅膀……》就是其中的一首。

这首爱情诗很有特点:诗人将读者带到东方的印度,描绘了一幅印度恒河畔的旖旎风光画面。在这里,红花盛开,月光笼罩着花园,紫萝兰抬头仰望星星,玫瑰偷偷地把芬芳的童话谈讲,暗地里跳过来听讲的是善良聪颖的羚羊,远处,则是喧腾不息的恒河水的波浪。诗人同他“心爱的人”,乘着歌声的翅膀飞翔,终于在这东方的恒河岸边,找到了这块“最美的地方”,诗人的爱情理想如愿以偿:“我们要在那里躺下,/在那棕榈树的下边,/吸饮爱情和寂静,/沉入幸福的梦幻。”当然,这种爱情理想的实现不是在德国的现实生活,而是在想像中的异国他乡,诗人让自己的思绪飘向异国他乡,徜徉在美丽迷人的东方,这绝非消极地的逃避现实,更非有意假想一座七宝楼台,躲进自己心造的幻影。事实完全相反,诗人描绘这个风光绮丽的东方世界,正是他面对德国现实并且不满这种现实的艺术表现。诗人和他“心爱的人”,只有在印度恒河岸边的棕榈树下,才能尽情吸饮爱情的甘露,享受生活的宁静,沉醉于幸福的梦幻。这不是清楚地表明在当时德国陈腐落后的现实生活中,找不到实现爱情理想和自由幸福的任何土壤吗! 呼唤美,歌颂美,同时也是对丑的贬斥,对丑的暴露;表达理想,描绘理想,实际也是对现实的鞭挞,对现实的宣判。从这个意义上讲,这首充满浪漫主义幻想色彩的爱情诗,也是一首具有明显现实针对性的爱情诗。尽管表面看来它不着现实的边际,通篇都找不到触及现实生活的片言只语。

这首爱情诗在艺术表现手法的运用上,表现出鲜明的浪漫主义特点。诗人借助丰富的想像,神奇的生花妙笔,将美好的爱情理想描绘成一个风光绮丽,姹紫嫣红,美不胜收的大花园,其中各种景物绘形绘色,无不栩栩如生,活灵活现,充满着迷人的魅力,散发着诱人的气息,给人留下生动具体的印象,具有强烈的吸引力。诗人的各种美好感情——对生活的热爱对理想的憧憬,对美好事物的追求,都融入诗人所描绘的景物画面,都一一附丽于诗人笔下的花园、月光、星星、紫萝兰、玫瑰、羚羊、河水的喧腾声等的具体景物之中,达到了景由情生,情从景出,情景交融,浑然一体的艺术境界。诗人还运用拟人手法,赋予景物以人的情韵和灵性,“莲花”像婷婷玉立的少女,“在那儿等待/它们亲密的姑娘”,“紫萝兰”又像个活泼佻达的姑娘,“轻笑调情,/抬头向星星仰望”,“玫瑰花”居然有讲故事的本领,能把“芬芳的童话/偷偷地在耳边谈讲”,还有那“善良聪颖的羚羊”,也像变成了一个喜欢听故事的孩子,“跳过来暗地里倾听”。这些人性化、人情化了的花卉动物,令人倍感亲切生动。

全诗总共五个诗节,从思想感情及其发展脉络来看,明显地分为三个层次:第一诗节即第一个层次,表达诗人对理想的追求;第二、三、四诗节构成第二个层次,是全诗的主体部分,篇幅较多,描绘理想本身的迷人情景;第五诗节结束全诗,表现理想实现后的幸福和愉悦。通篇首尾相应,轻重得体,布局有序,结构合理,圆满地表达了一个关于爱情理想的主题。

海涅在《论浪漫派》(1820)一文里提出,德国浪漫派的文艺女神“不应该是苍白的尼姑和夸耀门阀的骑士小姐”,而应该是“一个自由的、开花的、不矫揉造作的、真正德国的女孩子”。这首《乘着歌声的翅膀……》,便称得上是这样“一个自由的、开花的、不矫揉造作的、真正德国的女孩子”。




乘着歌声的翅膀原唱
平安。根据酷狗查询得知,《乘着歌声的翅膀》是由海涅作词,门德尔松作曲,菊地圭介、大野元毅编曲,平安演唱的一首歌曲,发行于2017年06月19日。歌词大概为:乘着那歌声的翅膀,亲爱的随我前往,去到那恒河的岸旁,最美丽的好地方,那花园里开满了红花,月亮在放射光辉等。

如期而至,与BMW共享秘境般的视听盛宴
《乘着歌声的翅膀》出自浪漫主义时期的音乐家雅克布·门德尔松。门德尔松出生于德国的犹太家庭,门德尔松从小便展示了异于常人的音乐天赋,富裕的家庭不但给了他严格高水准的音乐学习经历,还提供了一支乐团供他进行创作实验。 《乘着歌声的翅膀》原为德国诗人海涅的抒情诗,因门德尔松谱曲而广为传播。描绘了一幅温馨而富有...

海涅诗选有哪些主要内容?
海涅的爱情诗与诗人和堂妹阿玛莉和特莱萨前前后后的爱情纠葛紧密关联,这些诗歌占了其20世纪20年代抒情诗的大部分。恋人的美貌、娇态和残酷,诗人的单相思、对爱情的向望、相处的甜蜜、分别的忧愁、失恋后的痛苦、绝望和孤独等等恋爱的全套感觉和体验,都被诗人艺术地传达了出来。最著名的爱情诗有《乘...

《乘着歌声的翅膀》 赏析 急急~~~
《乘着歌声的翅膀》创作于1834年。当时门德尔松在杜塞尔多夫担任指挥,完成了他作品第36号的六首歌曲, 其中第二首《乘着歌声的翅膀》是他独唱歌曲中流传最广的一首。这首歌的歌词是海涅的一首抒情诗。全曲以清畅的旋律和由分解和弦构成的柔美的伴奏,描绘了一幅温馨而富有浪漫主义色彩的图景--乘着...

乘着歌声的翅膀原唱
该首歌的原唱是姜芳涛。《乘着歌声的翅膀》这首歌是由菲利克斯门德尔松作曲,海因里希海涅作词,姜芳涛演唱。歌曲收录在2020年4月16日发行的专辑《乘着那歌声的翅膀》,歌曲时长3分23秒,歌曲语言是英语。这首歌以其优美的旋律和歌词,表达了人们对美好生活的向往和追求。

有谁知道北京天使合唱团唱的乘着歌声的翅膀的歌词?
乘着歌声的翅膀 德文的和中文的都给你写上了~自己拼吧 乘着歌声的翅膀 心爱着的人 我带你飞翔 向着恒河的原野 那里有最美的地方。一座红花盛开的花园 笼罩着寂静的月光 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘。紫罗兰轻笑调情 抬头向星星仰望 玫瑰花把芬芳的童话 偷偷地在耳边谈讲。跳过来暗地里倾听 是...

了解海涅的资料很多!!!
海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的《乘着歌声的翅膀》。

只爱一人的诗句
3、《乘着歌声的翅膀》德国诗人海涅 乘着这歌声的翅膀,亲爱的随我前往。去到那恒河的岸边,最美丽的地方。那花园里开满了红花,月亮在放射光辉。玉莲花在那儿等待,等她的小妹妹。紫罗兰微笑地耳语,仰望着明亮星星。玫瑰花悄悄地讲着,她芬芳的心情。那温柔而可爱的羚羊,跳过来细心倾听。远处那圣河...

海涅的代表作品有那些?
海涅的代表作:代表作有:长诗《德国,一个冬天的童话》,诗歌《西西里亚织工》,论文《论浪漫派》。

乘着歌声的翅膀几个声部构成
乘着歌声的翅膀4个声部构成。根据查询相关公开信息显示:乘着歌声的翅膀是门德尔松独唱歌曲中流传最广的一首,歌词为海涅的一首抒情诗,双重四声部合唱是意大利威尼斯所特有的演唱形式,一般分两个组,第一组进声的是大合唱队,第二组进声的是小合唱队。形式遥相呼应的效果,使人听来颇有情趣。

龙川县19193286982: 《乘着歌声的翅膀》作者 -
任咽更昔: 《乘着歌声的翅膀》原为德国诗人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的一首诗(德文:Auf Flügeln des Gesanges) 因门德尔松为其谱了曲(Op. 34, No. 2)而广为传播.其旋律舒缓、温柔、甜蜜,通常由女高音演唱.

龙川县19193286982: 德国诗人海涅的诗《乘着歌声的翅膀》是选自他的那部诗集?
任咽更昔: 《乘着歌声的翅膀》是海涅早期作品,约写于1822年左右,收录在《诗歌集》中

龙川县19193286982: 海涅最短的代表作
任咽更昔: 海涅是德国的浪漫主义诗人.他的代表作是我们大家都很熟悉的.曾被德国作曲家门德尔松谱成曲作为一首艺术歌曲而流芳百世.

龙川县19193286982: 《乘着歌声的翅膀》这本书的内容是什么,是一首首诗歌还是长篇小故事,好看吗 -
任咽更昔: 我知道两个版本的. 一个是德国诗人的一首诗 《乘着歌声的翅膀》原为德国诗人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的一首诗(德文:Auf Flügeln des Gesanges),因门德尔松为其谱了曲(Op. 34, No. 2)而广为传播...

龙川县19193286982: 《乘着歌声的翅膀》是谁作曲的 -
任咽更昔: 《乘着歌声的翅膀》,艺术歌曲,创作于1834年.当时门德尔松在杜塞尔多夫担任指挥,完成了他作品第36号的六首歌曲, 其中第二首《乘着歌声的翅膀》是他独唱歌曲中流传最广的一首.这首歌的歌词是海涅的一首抒情诗.门德尔松

龙川县19193286982: 海涅诗选有哪些主要内容? -
任咽更昔: 《海涅诗选》内容概述:《海涅诗选》选译了海涅从1816年到1855年间的主要诗作,从中我们可以看到整个海涅.大致以1830年为界,之前的诗多为爱情诗,之后的诗则以讽刺诗、时事诗、战士诗为主.海涅的爱情诗与诗人和堂妹阿玛莉和特...

龙川县19193286982: 《乘着歌声的翅膀》这首歌歌词是什么? -
任咽更昔: 德国的 你说的是海涅那首吧

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网