塞上原文及赏析

作者&投稿:类会 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文:

鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。

碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。

译文

响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。数百个(有着碧绿眼珠的)矫健的外族骑士纷纷提着带金勒向云端看去。

注释

①鸣骹:响箭。

②勒:有嚼口的马络头。

赏析:

《塞上》诗主要描写剽悍的北方少数民族的能骑善射。万里晴空之下,辽阔草原之上,数百名健儿纵马驰骋。忽然,一枝响箭穿向云天,大家不约而同地立刻勒马伫立,昂首放目,凝神远望。诗人仿佛是一名技艺超群的摄影师,迅速抓住这瞬间的景象,拍下一个精彩无比的镜头,并且贯注了诗人炽热的主观感情。

在这首诗中,诗人先用“鸣骹直上一千尺,天静无风声更干”两句来描写一枝飞箭风驰电掣地刺入高空。“鸣骹”同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。《汉书·匈奴传上》:“冒顿乃作鸣镝。”可知响箭是北方少数民族习用的`武器,“直上”,表现箭射出后的锐不可当之势。“一千尺”,形容箭的射程之远。“天静无风”,不单写出了草原上空的清明宁谧,也写出了“天似穹庐,笼盖四野”的寥廓无边。因而那飞箭的呼啸之声就掠过大地,响彻云霄,传送得更加清晰、更加嘹亮、更加遥远——“声更干”。云气潮涩,回音必滞,器物浸润,发音必沉;于是诗人以表现燥性的“干”,来形容箭声的轻脆、尖厉,可谓一字传神。刘克庄《黄蘖诗》说“疏林霜下叶声干”(《后村大全集》卷五),联系落叶的飘然而下的形态,“干”字就用得不是地方,倒不如“萧萧”二字能曲尽其妙。与刘克庄同时略早的徐玑在其《晓》诗中说“犹干竹叶声”(《二薇亭集》),以“干”状风竹之飒飒作响,亦不尽妥帖。惟独形容“天静无风”中“鸣骹”之声用“干”为逼肖。这里,诗人扣着“鸣骹”绘影绘声:上句“直上一千尺”,属于视觉感受,侧重写高,箭身一点,箭影如线;下句“无风声更干”,属于听觉感受,侧重写远,箭声震荡于旷野之上,而这旷野之上的天幕,又恰为箭身、箭影的深色点、线提供了面的浅色背景,点、线、面相互结合而成天然精巧的构图。

写了天上的“鸣骹”之后,诗人紧接着写地下仰看“鸣骹”的人,这就是诗的后两句:“碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。”“碧眼”在这里既突出了北方某些少数民族的生理特征,又切合此时抬头望箭的规定场景,还因为眼睛作为心灵的窗户,人物的内在情感与外在风采,都可以通过它来集中体现,所谓“传神写照,正在阿堵(这个,指眼珠)中”(东晋画家顾恺之语)。“胡儿”,犹言胡人小伙子。后来王安石的《明妃曲》诗说“明妃初嫁与胡儿”(《王文公文集》卷四十),欧阳修的和诗也说“维将汉女嫁胡儿”(《欧阳文忠公文集》卷八《明妃曲和王介甫作》),都以“胡儿”称外族年轻人。而在柳开诗中则更包含着亲切的语调。“骑”,骑兵,这里指骑在马上的人。“提”提收、提控,这里指拉紧马的缰绳。“金勒”,金属制作、装饰的带有嚼口的马笼头。“碧眼胡儿三百骑”,描绘一队少数民族的年轻骁骑,句中虽只排列名词,实是以静写动,使人想像那眉宇间流露着威武气概的草原汉子们扬鞭跃马、奔逐追驰的热烈场面。“尽提金勒向云着”,则又以动写静:拉紧了马缰,抬起了望眼,一个接一个的动作霎时聚落在全体骑手的屏气凝视中;正见喧腾,忽归沉静,“向云看”的“三百骑”深深被“直上一千尺”的“鸣骹”所吸引,全神贯注、目不转睛,宛如戏曲舞台上的角色亮相,具有一种雕塑型的美。唐人李益有一首题为《从军北征》的边塞诗:“天山雪后海风寒,横笛遍吹《行路难》。碛里征人三十万,一时回首月中看。”这末二句,写“征人”因闻笛思乡始翘首望月,情原非由所“看”之“月”引起,“月”仅作为乡心之寄托,故而茫然“回首”,格调低沉、色彩灰暗,且无雕塑型的美。对照起来,柳开诗可谓青出于蓝了。[2]因为是一首绝句,字数有限,诗中就难以面面俱到地展开一个全过程。诗人恰能利用短小篇幅,舍弃次要情节,捕捉最为精彩动人的意象,将北方少数民族的剽悍性格与尚武精神表现得淋漓尽致,不愧为宋代边塞诗的“压卷”之作。

柳开生活在北宋初年,宋诗尚未形成铺陈直述,以议论说理见著的特色。同样的内容,在欧阳修诗里却是“胡人以鞍马为家,射猎为俗,泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐”(《明妃曲和王介甫作》)的质直表现。后来苏辙出使辽国时,在《虏帐》诗中也是“舂粮煮雪安得饱,击兔射鹿夸强雄”,“钓鱼射鹅沧海东”,“弯弓射猎本天性”(《栾城集》卷十六)的夹叙夹议。比较起来,柳开此诗犹有唐人风韵,空灵蕴藉,情辞丰腴。在以意趣气骨、拗折瘦劲取胜的宋诗中,也应算是别具一格的了。而柳开曾经“部送军粮至涿州”,“使河北”,“知代州”,又“徙忻州刺史”,并且“善射”、“倜傥重义”(《宋史?柳开传》),则又可以使我们知道《塞上》诗写得如此成功,乃是与诗人身历其境,具有实际生活体验紧密相关的。




《池上》古诗原文及其赏析
池上古诗原文 小池宋代:杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。<<< 池上古诗赏析 这首诗小巧、精致,宛如一幅花草虫鸟彩墨画。画面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落笔都小,却玲珑剔透,生机盎然。第一句,紧扣题目写小池的源泉,一股涓涓细流的泉水。泉水从洞...

白居易《池上》原文及翻译赏析
池上原文: 小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。池上翻译及注释 翻译 一个小孩撑著小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。注释 1.小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。2.白莲:白色的莲花。3.踪迹:指被小艇划开的浮萍。4.浮萍...

王维《使至塞上》原文及翻译赏析
使至塞上原文: 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。使至塞上翻译及注释 翻译 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日 *** 。到萧关遇到侦候...

和李升之夜游漓江上原文_翻译及赏析
桄榔叶暗临江圃,茉莉香来酿酒家。月雾空濛萤照水,霜风萧瑟鹭眠沙。归寻独秀山前路,城角参横斗柄斜。——宋代·章岘《和李升之夜游漓江上》 和李升之夜游漓江上 自笑无钱对菊花,天寒欲冷慢令赊。 桄榔叶暗临江圃,茉莉香来酿酒家。 月雾空濛萤照水,霜风萧瑟鹭眠沙。 归寻独...

张九龄《江上》原文及翻译赏析
江上原文: 长林何缭绕,远水复悠悠。尽日余无见,为心那不愁。忆将亲爱别,行为主恩酬。感激空如此,芳时屡已遒。 诗词作品: 江上 诗词作者:【 唐代 】 张九龄 诗词归类: 【赠别】、【隐居】

喜迁莺晋师胜淝上全诗原文及翻译赏析
喜迁莺晋师胜淝上原文及翻译如下:原文:长江千里。限南北、雪浪云涛无际。天险难逾,人谋克庄,索虏岂能吞噬。阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。破强敌,在谢公处画,从容颐指。奇伟。淝水上,八千戈甲,结阵当蛇豕。鞭弭周旋,旌旗麾动,坐却北军风靡。夜闻数声鸣鹤,尽道王师将至。延晋祚,庇烝民,...

湖上原文_翻译及赏析
仿佛欲当三五夕,万蝉清杂乱泉纹。钓鱼船上一尊酒,月出渡头零落云。——唐代·许浑《湖上》 湖上 仿佛欲当三五夕,万蝉清杂乱泉纹。 钓鱼船上一尊酒,月出渡头零落云。许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。 许浑 ...

上洛桥原文翻译及赏析
以历史照现实,从欢乐到忧伤,由轻快入深沉,巧妙地把历史的一时繁华,和大自然的眼前春色融为一体,意境浪漫而真实,情调遐远而深峻,相当典型地表现出由盛入衰的中唐时代脉搏,应当说,在中唐前期的山水诗中,它是别具一格的即兴佳作;好的,以上就是本期关于《上洛桥》的全部内容,我们下期再见。

晓至湖上原文_翻译及赏析
写景 译文及注释 译文 出城天色刚破晓微明,站立水边让我心意稍微宁静。水面泛起的薄雾弥漫开来仿佛与天相连。水中的苇草弯曲下来发出声响,遥远的青山如黛仿佛连淡淡的影子也若有似无。一会儿过后晨日初起,远处三三两两的小舟泛在水上。怎么能够学得野鸭一般,能去追逐那远方的清影呢。赏析 《晓...

鹤冲天·黄金榜上原文_翻译及赏析
赏析 这首词反映了柳永的反叛性格,也带来了他人生路上一 *** 折。据传说,柳永善作俗词,而宋仁宗颇好雅词。有一次,宋仁宗临轩放榜时想起柳永这首词中那句“忍把浮名,换了浅斟低唱”,就说道:“且去浅斟低唱,何要浮名”,就这样黜落了他。从此,柳永便自称“奉旨填词柳三变”而长期地...

巫山县17071583703: 王昌龄 塞上曲赏析! -
寸武逸舒:[答案] [赏析] 王昌龄的边塞诗,大都写得意气昂扬.初秋时分,知了在桑林里鸣叫,萧关道上苇叶已经枯萎,征人来往频繁.收获季节,北方少数民族的统治者常在此举兵掠夺,塞上形势紧张.但居住在幽州、并州的健儿,为了保卫国家,在沙尘、战斗中度过...

巫山县17071583703: 古诗:《塞上》全文及注释
寸武逸舒: 塞上 宋·柳开 鸣骹直上一千尺,天静无风声更干.碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看. 注释:①鸣骹:响箭.②勒:有嚼口的马络头.

巫山县17071583703: 柳开的《塞上》呈现的是一幅什么景象?
寸武逸舒: 柳开《塞上》赏析 鸣骹直上一千尺,天静无风声更干. 碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看. ——宋•柳开:《塞上》 《塞上》诗主要描写剽悍的北方少数民族的能骑善射.万里晴空之下,辽阔草原之上,数百名健儿纵马驰骋.忽然,一枝响箭...

巫山县17071583703: 《使至塞上》赏析是什么
寸武逸舒: 《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首记行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光.下面一起来看解答.1、单车欲问边,属国过...

巫山县17071583703: 王维使至塞上赏析使至塞上赏析文 -
寸武逸舒:[答案] 开元二十五年(737),王维奉命赴西河节度使府慰问将士,此诗即诗人赴西河途中所作.这是一首纪行诗,诗人身负朝廷使命前往边塞.诗即记述这次出使途中所见所感.首二句交待诗缘何而作,以及写作的地点.“欲问边”,是出使的...

巫山县17071583703: 赏析王维的使至塞上. -
寸武逸舒:[答案] 开元二十五年(737),王维奉命赴西河节度使府慰问将士,此诗即诗人赴西河途中所作.这是一首纪行诗,诗人身负朝廷使命前往边塞.诗即记述这次出使途中所见所感. 首二句交待诗缘何而作,以及写作的地点.“欲问边”,是出使的目的.“单车”,...

巫山县17071583703: 塞上的解释谁有啊?老师让要!谢谢 -
寸武逸舒: 标题 塞上 作者 黄滔 年代 唐 内容 塞门关外日光微,角怨单于雁驻飞.冲水路从冰解断,逾城人到月明归.燕山腊雪销金甲,秦苑秋风脆锦衣.欲吊昭君倍惆怅,汉家甥舅竟相违. 注释 【注释】:

巫山县17071583703: 使至塞上赏析求助:“征蓬出汉塞,归雁入胡天”的赏析 -
寸武逸舒:[答案] 使至塞上 王维 单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关选候骑,都护在燕然. 【赏析】: 开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身...

巫山县17071583703: 使至塞上赏析何所描绘的画面以及表达的思想感情 -
寸武逸舒:[答案] 《使至塞上》:抒发作者被排挤出朝廷隐微难言的内心情感(如激愤、抑郁等)以及作为使臣对边疆战事的关心. 王维《使至塞上》 单车欲问边, 属国过居延. 征蓬出汉塞, 归雁入胡天. 大漠孤烟直, 长河落日圆. 萧关逢候骑 , 都护在燕然. 此诗在...

巫山县17071583703: 谁有《使至塞上》 原文+译文 -
寸武逸舒: 使至塞上 作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】单车欲问边,属国过居延. 征蓬出汉塞,归雁入胡天. 大漠孤烟直,长河落日圆. 萧关逢候骑,都护在燕然.译文: 轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网