“综上所述”用英语怎么说

作者&投稿:鄂强 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“综上所述”用英语怎么说?(要求是用mention构成的短语)~

as mentioned above

终上所述,如上所述的意思。

望采纳!
O(∩_∩)O~

综上所述的英文翻译方法主要以下九种,分别为:
1.In conclusion
2.In summary
3.In a word
4.To sum up
5.In short
6.Therefore
7.In a word to sum up
8.In a word
9.All in all

扩展资料:
以上九种翻译的具体读音、释义和用法如下:
1.In conclusion:最后,综上所述
英 [in kənˈklu:ʒən] 美 [ɪn kənˈkluʒən]
例句:In conclusion, more theoretical and experimental research must be conducted.
总之,必须进一步开展理论和试验研究
2.In summary:总的来说,归纳起来
英 [in ˈsʌməri] 美 [ɪn ˈsʌməri]
例句:In summary, I think caning has advantage for our society.
综上所述,我认为鞭刑有利于我们的社会治安。
3.In a word:总之;一句话;总而言之;简言之
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd]
例句:In a word, Tom and Mary have fallen out.
总之,汤姆和玛丽闹翻了。
4.To sum up:总之,总而言之;要而言之;概括地说
英 [tu: sʌm ʌp] 美 [tu sʌm ʌp]
例句:To sum up, my contention is that these people must be stopped.
总之,我的论点是必须阻止这些人。
5.In short:简而言之,总之;一句话;简言之
英 [in ʃɔ:t] 美 [ɪn ʃɔrt]
例句:In short, I refuse to do it.
总之,我不干。
6.Therefore:因此;所以;故;乃
英 [ˈðeəfɔ:(r)] 美 [ˈðerfɔ:(r)]
例句:He was busy, therefore, he couldn't come.
他忙得很,所以没有来。
7.In a word to sum up:一言以蔽之
英 [in ə wə:d tu: sʌm ʌp] 美 [ɪn e wɚd tu sʌm ʌp]
例句:In a word to sum up, he tires of everything.
总而言之,他对一切都感到厌倦了。
8.In a word:总之;一句话;总而言之;简言之
英 [in ə wə:d] 美 [ɪn e wɚd]
例句:In a word, I think he is a hypocrite.
总而言之,我认为他是个伪君子。
9.All in all:总之; 总而言之; 总的来说,大体而言; 归根结蒂
例句:All in all, there were twenty present.
一总有20人出席。

1、in a word

读音:英[ɪn ə wɜːd],美[ɪn ə wɜːrd]

释义:总而言之;简言之;一句话

例句:In one word,we must try our best to do the job.

总而言之,我们必须尽力去做这项工作。

2、to sum up

读音:英[tu sʌm ʌp],美[tu sʌm ʌp]

释义:总之;概括地说;总而言之

例句:To sum up, this is a fantastic hotel.

总而言之,这是一间极棒的饭店。

3、in conclusion    

读音:英[ɪn kənˈkluːʒn],美[ɪn kənˈkluːʒn]

释义:总而言之;最后;总而言之

例句:In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable and readily available form of exercise.

总而言之,散步是一种廉价、安全、愉快的锻炼方式,而且随时随地都可以进行。

4、on the whole    

读音:英[ɒn ðə həʊl],美[ɑːn ðə hoʊl]

释义:大体上说;总的说来

例句:Our opinions are on the whole the same.

我们的意见基本上是一样的。



5、all in all

读音:英[ɔːl ɪn ɔːl],美[ɔːl ɪn ɔːl]

释义:总的说来;从各方面来说;总之

例句:We both thought that all in all it might not be a bad idea.

我们两人都认为总的说来它或许不是个坏主意。



综上所述”用英语表示:to sum up;in conclusion。

1、to sum up

总之;概括地说

短语:

to sum up to 共计

To sum up experience 要总结经验

To sum up the foregoing 综上所述

to sum it all up 总而言之

例句:

To sum up, one should think before speaking, even when it means deciding between the truth and a lie. 

总之,开口说话之前应该先思考,即使这就意味着必须决定要说实话还是要说谎。

2、in conclusion

总之;最后

短语:

In The Conclusion 在结语部分

In The Conclusion Part 在结论部分

in E conclusion 结尾段一般不写

Finally In Conclusion 中最后在结语

例句:

In conclusion, we should not expect — or fear — that globalism will lead to

homogenization. 

总之,我们不应该期望——或恐惧——全球主义会导致同质化。

扩展资料:

同义词:

in general:

总之,通常;一般而言

短语:

in a general way 一般来说 ; 以一般的方式 ; 一般的

In The General Elections 换届选举

In This General Trend 在这种大趋势

例句:

And in general, what you give you tend to get back from the world around you. 

通常情况下,你给予他人的,也往往可以从你的周边的人那里得到。



  1. 综上所述:to sum up;in conclusion

  2. in conclusion,高中英语书面表达中如何保持语篇的连贯性

  3. In a word总而言之 

  4. In conclusion综上所述 

  5. To sum up总括言之 

  6. 例句:

  7. 综上所述,能够开颜的时请欢笑,应当道歉的时请致歉,放下你不能改变的。

  8. But above all, laugh when you can, apologize when you should, and let go of what you can’tchange. 

  9. 综上所述,印度人能成为极好的廉价雇员,如果你安排他们工作,他们将做得最好。

  10. In conclusion, Indians can make wonderful, inexpensive employees provided you put them to thejob they will do best in. 

  11. 综上所述,了解视觉设计要素本身并不能使你成为更好的摄影师,但是它们能给出范围让你评价你的照片和它们的吸引力。

  12. In conclusion,an understanding of the elements of design will not by themselves make you abetter a photographer, but they can provide a framework in which to evaluate images and theireffectiveness. 



综上所述 有很多表达方法 一般译为 总之 总而言之 文言文里译为一言以蔽之

1.all in all
2. to sum up
3.in a word
4. in conclusion
5.together
6.in short
例:
1.To sum up, we rely entirely on our own efforts, and our position is invincible; This is the very opposite of Chiang Kai-shek who depends entirely on foreign countries.
总之,我们是一切依靠自力更生,立于不败之地,和蒋介石的一切依靠外国,完全相反。
2.. Together, these specific powers form an imposing arsenal of regulatory authority.
总之,这些具体权力构成了一个具有强制力的武器库。
3.In a word, Mrs. Bate put a good face against fortune, and kept up appearances in the most virtuous manner.
总而言之,别德太太会装门面,在外场上敷衍得很像样。
4.In short, I owe him a grudge.
总而言之,我对他是怀恨在心的。

To sum up
in conclusion
all in all
to conclude
in short
so we can draw the conclusion that...


“综上所述”用英语怎么说啊?要写在作文结尾处!
All sum up,...多用点词组,主意连词的使用,看新概念那个系列的英语书或者是正常的英文报纸都可以发现连词很重要的,可以多用些定语从句等从句形式。写的时候一定要主意开头和结尾用上高级一点的词组和句型,不要用太一般的短句,但是前提是语法什么的不出错。注意拼写。注意文章的条理性,在写的时候...

综上所述用英语怎么说
综上所述,可以用英语表达为“In summary”或者“Overall”。详细解释如下:“In summary”的解释 “In summary”是一个常用的英文短语,用于总结上文所提到的内容或者某个话题的核心观点。当你在阅读或者听取一段内容后,想要对这部分信息进行概括和汇总时,...

综上所述用英语怎么翻译
in a word被误用了 事实上在英语中in a word真的只能是一个词。比如 The movie ,in a word , Horrible

“综上所述”怎么翻译成英语和日语?
英语:in conclusion 日语:つまり或者総(そう)じて言(い)えば或者以上(いじょう)

"综上所述"英语怎么说?
在写作或口语中,如果你希望简洁明了地表达"综上所述",可以这样使用:"After considering the points discussed earlier, it is essential to state that..." 这句话结合了回顾和总结的意图,既表明了对之前内容的回顾,也明确了接下来要进行总结。或者,如果你想要更为正式的表述,可以选用:"A ...

"综上所述"用英语怎么说呀, 谢谢大家!
To sum up, the loading system had rational dynamic characteristic parameters.综上所述,加载系统具有合理的动态特性参数。To conclude, France Resistance Movement made the largest part of contribution to the liberation of France in the wartime.综上所述,法国抵抗运动在战争时期对于法国的解放做出...

综上所述用英语怎么说?
有很多种翻译方式,举例如下 By all accounts By all accounts, his frame is perfect for a swimmer.综上所述, 他拥有一幅完美的游泳选手的体格.in conclusion In conclusion, Indians can make wonderful, inexpensive employees provided you put them to the job they will do best in.综上所述...

综上所述什么意思?
"综上所述"英语 译文:as mentioned above 英 [ə’bʌv]释义:prep. 超过,多于,胜过;高于;在……上面;在……之上;(因善良或诚实正直而)不至于,不屑于(做某事);偏向于,优先于。adv. 在(或向)上面;在(或向)较高处;超过;上文,前文。adj. 前文述及的;...

英语解答数学时,综上怎么表示?
综上是指“综上所述”,根据个人理解,有两个情景会用到:一是指根据上面的证明\/推导,同理可证XXX,可翻译为”similarly...“另一种是指根据上面推导,下面要写结论,可翻译为”Thus\/Therefore,+结论“如满意,请采纳~

“综上所述”用英语怎么说
例如,可以使用"To summarize up",它直接表明了对全文的概括;或者" In summary",这个短语强调了对主要内容的提炼;又或者"In conclusion",这是一个常见的结束语,用来归纳并总结整个论述。这些短语在不同的语境中都能有效地传达"综上所述"的意思,帮助读者理解作者的观点和论点。

沙坡头区15264119755: 综上所述用英语怎么说 -
庾强每素: in summary; in conclusion in a word

沙坡头区15264119755: "综上所述"英语怎么说?就是OVER ALL的 正式说法马上就要了,我要的是一种正式的书面用法,不是口语化的 -
庾强每素:[答案] in conclusion

沙坡头区15264119755: “综上所述”用英语怎么说 -
庾强每素: 综上所述 有很多表达方法 一般译为 总之 总而言之 文言文里译为一言以蔽之1.all in all 2. to sum up 3.in a word 4. in conclusion 5.together 6.in short例: 1.To sum up, we rely entirely on our own efforts, and our position is invincible; This is the very...

沙坡头区15264119755: 综上所述用英语翻译 -
庾强每素: 综上所述. In summary/In conclusion/In short/In a word/To sum up/To conclude

沙坡头区15264119755: “综上所述”用英语怎么说?(要求是用mention构成的短语) -
庾强每素:[答案] as mentioned above 终上所述,如上所述的意思.

沙坡头区15264119755: "综上所述"如何翻译 -
庾强每素:[答案] To sum up to summarize anyhowanyway in a word in conclusion on all account

沙坡头区15264119755: 综上所述用英语怎么翻译 -
庾强每素: in a word被误用了 事实上在英语中in a word真的只能是一个词.比如 The movie ,in a word , Horrible

沙坡头区15264119755: 综上所述的英文怎么说? -
庾强每素: In a word

沙坡头区15264119755: "综上所述"翻译成英语应该是什么? -
庾强每素: According to the above

沙坡头区15264119755: 谁帮我把“综上所述”四个字翻译成英文?
庾强每素: 您好! 以下几个均可以: in conclusionto sum upconcluded from above 若有帮助,望您采纳,谢谢您的支持!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网