标日中级的问题

作者&投稿:尉衫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
几个标日中级的日语问题~

1,留学的时候,我管照顾我的人叫“日本妈妈”。
お世话になった女性→照顾我的女性。
2,日本的包袱巾非常方便,可以当桌布用。
可以当墙上的装饰品用。
可以系一下当手提袋用。
结んで→结ぶ,系,打结。
手提げ袋→手提袋。

勧められた/ので 的られた是被动形勧められる的过去式;ので表示原因。
笑わせる是使役形,不一定是“让我们笑”,可以是“让……笑”的意思。
いっしょに/映画を/见に/行くことに/なった。……ことになる有“决定做”的意思,用于不是出于自己的意志决定的事。
佐藤さんが/连れて行ってくれた/のは,てくれる补助动词,表示别人给我做,或外人给自己一方的人做。
暇を/见つけて。见つけて是一个词,见付ける有看惯、见惯和发现的意思。
ふだん/あまり/映画は/见ないんで。 ふだん是普段,普通、平常的意思,あまり加否定是几乎不的意思。

劝你好好补补三级知识吧,要不然再往后讲真的很难跟上。

・・・・を书いた「署名」を付ける・・・=附上写有・・・・内容的“署名”

这里的「书いた」是修饰“署名”的定语,所以要用“た”型。

・・・を书いて「署名」を付ける・・・=写下・・・・、并附上署名
要是换成「て」型,则变为前后两个并列的动作了。
语法上成立,但与上句意思上有变化了。
------------------------------------------------
原句中的「书いた」也可以换成动词的现在进行时:「书いている」。
同样是做“署名”的定语,与原句意思相同。

用「书く」则不可以。因为动词原形表示将来时。将来时在这里无法修饰“署名‘。

肯定使用过去式,因为句子想表达的意思是,写上了自己的名字、公司、部门及邮箱地址等内容的签名档,也就是「署名」,前面这一句都是在修饰署名。意思应该好理解吧。

这个句子翻译出来就是:一般在文章的最后,要附上写有自己的名字、公司、部门及邮箱地址的签名档。(签名档即「署名」)

我觉得还是要从意思入手,一般文章的最后,要附上自己的名字、所属的公司、职位和邮件地址所构成的“署名”。
所以用过去式

个人理解,
书いた后加个顿号应该更好理解,不是修饰「署名」。

由于你是初级就用的是标日,建议中级也继续,因为里面好多都和初级的联系的,这样就相当与一个系列的,用完后总结比较容易,我以前开始学的新版的初级,但是中级选的是旧版的,搞的好多重复的,不重复的一些又是在旧版初级出现的,所以有点困惑!


关于标准日本语中级上第7课课文的几个问题
1.动词的た形后面可以直接接名词,用敬体是因为这段对话发生在公司吧?用敬体是一种突出重点,也是很礼貌的说法,但这种说法就太过注重礼仪而使人与人之间的距离拉远了。2.忘れる是动词,然后否定形接ずに,ずに的意思就是ないで加起来就是忘れないで,“请不要忘记”的意思。直接查整个词组是查...

标日中级下17课的几个问题
1:ていただけませんか是由ていただく的可能态(能动态)变过来的。但是ていただく是てまらう的自谦语的形式,一般表示从听话人那里得到什么恩惠。同时日语中比较喜欢用否定语来表示请求希望,所以这里的ていただけませんか表示:能不能从听话人那里得到恩惠。常见句型表达有:AはBに~~(名词...

标日中级的问题
・・・・を书いた「署名」を付ける・・・=附上写有・・・・内容的“署名”这里的「书いた」是修饰“署名”的定语,所以要用“た”型。・・・を书いて「署名」を付ける・・&#...

标日中级第一篇课文的问题(老版)
关于日语我一有不明白的问题去问他 老师就总是耐心地教给我。【前句是条件 我有不明白的问题去问老师 后句是反复状态习惯 老师就耐心地教我】第二句 いろいろ的词性和用法问题 いろいろ 形容动词 名词 副词 1作形容动词时 后加な 修饰名词等 いろいろな职种 各种各样的职业 {各行各业...

标日 中级 第6课 的问题
1.何て言ったの?这个是固定搭配? 正常说不是 何を言ったの?何て的意思是【怎么】,这句话原意是:你怎么说的呢?而 何を言ったの? 是说了什么呢? 意思还是有区别的。2.直接口をつけてたべる这个翻译成"直接用嘴喝" 直接写成 口で食べる 不可以么?这个是后面的文章里的句子。 文章...

关于标日中级第二课的几个问题
1 连れていてくれた “带我去了”前面一个动词表示后面动词的补充的时候,用て形式 怎么去的?被人带去的。跟“我,我们”有关的动作,又不是自己做的,使对方对,为自己做的事情用て形式+くれる 这里翻译为“带我去”2久しぶり、是个形容词第2型兼有名词的词性 意思是,很久没有。。

标日中级 第八课 简单问题(续)
5.出た後+だった 出た後表示【出发以后】的状态,だった是表示过去式,说明这是发生在过去的 6.栄养も少なくて、防腐剤もあります。频繁に食用すると、健康に害をもたらします。(。。。し。。。し是口语的说法,书面语一般不用。如果し来造句,可以是:栄养も少ないし、防腐剤もあるし...

请教标日中级第5课的几个问题
て之前是动词被动态.这里要分析一下ていく和てくる.简单的说:ていく可以表示从现在到将来,从进至远.比如:先生は走っていきます。老师走了。てくる是表示从远到近,从以前到现在:比如雨が降ってきました。雨下下来了。(雨从天上下到地上,是由远到近吧?)你提的问题中的句子:正是从以前到...

标日 中级下 第19课的几个问题:
对那个「分」的理解我和你一样,应该没问题吧。2 这段话的理解我也和你一致。这个最后的「と」的理解我认为你相当准确。3 很正确!动词连用形+次第 =【一。。就。。】按照日本人口语习惯,它的意思就是,这里一结束就往你那里去。4 这句话的理解我和你稍有不同。这里的「ので」同样...

日语问题(新标日中级下水平)
这应该是【写书信时的用语】~~~におかれましては:关于~~~的情况。接表示身份,地位高于自己的人的名词后面,用于向其人问候及叙述有关健康等近况。是非常郑重的书信套语。こと:可以简单的理解为:事情。北上贸易の皆様におかれましては,お元気でお过ごしのことと存じます 翻译为:我得知北...

汤旺河区18045524950: 标日中级日语学习遇到的问题 -
人蚀丁克: 1.这几个都是て型的特殊用法:ておく表示在做某事之前,事前做好某种准备(日本に行く前に日本语を习って奥つもりです我打算在去日本之前学习一下日语);或者表示将某种状态持续下去,口语中常说成とくていく:时间轴上由近及远...

汤旺河区18045524950: 标准日本语中级上下册分别对应日语几级水平? -
人蚀丁克: 标日中级上下册大致有能力考试的N2水平,但这是笼统的说法,其实能力考试的内容远远超过《标日》教材,《标日》安排地很有条理,但不详细,很粗旷,比较笼统.就像一颗大树,有主要的树干,但缺少枝枝蔓蔓.但能力考试的内容很细...

汤旺河区18045524950: 我想问一下标日中级新版和旧版的区别大吗?只是名词的叫法换了,还是语法方面也有很大的不同? -
人蚀丁克: 新版的标日内容细一些,稍简单些,适合理解能力稍弱的人学,旧版的内容虽多但不易懂,就看你自己底子怎么样了,新编日语是日语专业的人学的肯定是比标日中级难些,你要是把新编1到4都搞定了的话,你日语就出师了~~~~

汤旺河区18045524950: 日语中级问题 -
人蚀丁克: 主语不同 させた是主语(失明)让目标对象(彼)变成了现状(帰国を余仪なくsu) された的主语只能是那个人(彼) 要用された就得变成:彼が突然の失明に帰国を余仪なくされた

汤旺河区18045524950: 我现在已经自学完了新标日初级上下册,想继续学中级 -
人蚀丁克: 一般来说就是在新编和标日里选一个,我对两本书都有接触,所以希望能够帮到你 首先我是主学标日的,关于中级我想说一下.错误其实不多,网上说的错误基本都是在单词上有些许错误,语法是没有问题的,再加上标日也在慢慢地更改书中的...

汤旺河区18045524950: 学完标准日本语中级可以做什么工作? -
人蚀丁克: 学完中级上下后,掌握的好甚至可以过1级.日常生活会话应该没问题的,如果参加工作尚须 向专业术语领域拓宽,甚至扩展到别的专业里边,这样做无非是增加自己的技能,记住:语言只不过是 中工具,千万别把它当成宝,但可以以此为平台,横向和 纵向发展个人职业生涯!个人观点 供参考!

汤旺河区18045524950: 标日中级C3问题 -
人蚀丁克: 那是因为いる后面连接的是そう.这个そう的解释法就是大约,大概,好像..いる和そう连接时,中间不能放が.比如;彼は工场で働いてるそうです.他好像是在工厂里干活. 这个そう前面连接动词,名词,形容词的原型.

汤旺河区18045524950: 新标日中级练习问题 夜の12时まで饮まされて -
人蚀丁克: 省略处就是选择2 原因是被动态有一个含义是 被动遭遇不幸夜の12时まで饮まされて………………你的题目里不是已经有答案了 夜の12时まで....,不情愿的事 比如 友达に来られて、勉强できなかった... 这里的来られて 就表示不是我请朋友来的.しまって、终电には间に合わなかった,没想到朋友会来我家

汤旺河区18045524950: 标准日本语中级的重点是哪里?要着重对话呢还是课文呢 -
人蚀丁克: 我是觉得学完不能说明任何问题.如果楼主学完中级标日并且达到以下条件的话,那考二级是没问题的,只需要考前2个星期,看看二级语法,适应一下题型就够了. 条件 1 能背下来至少80%单词表里的单词 2 课后的语法都懂 3 所有的对话,课文都会学会,并且能听懂(听课文的mp3)至少80%的意思

汤旺河区18045524950: 标准日语中级读完可以考二级吗我现在正在读标准日语中级教程,不知道
人蚀丁克: 从语法和词汇角度来看,是没有问题的,因为标日前言里面就提到了学完中级相当于2级水平.但是,要注意多练习听力,并且培养语感,不然考过2级也不会太轻松的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网