无法理解意思的日语句子。

作者&投稿:钞裘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语句子无法理解,求高人指点~

主句是~ことが大切です
用ごちそうをむだにしない来修饰主句
私が李さんと一绪に食べて是时间关系的上下句中的上句

食べる(吃)
→食べ(连体形)
→食べよう(下一段动词的意志形)
→食べよ(口语化省略长音)
→食べよっと(加上句末语气词っと,无实意)

女は三歩下がって歩くみたいな。そういうところがありましたよね
这里的意思是夫妻或者恋人出门走路女的必须落后男子三步 以前的日本人认为这是一种美德 所以说有过这种时代。
両亲の结婚観をずっと上から押し付けられていた
这句话翻译成 父母的结婚观或者说家庭观念一直从上往下强制灌输下来
女孩子总是要去别人家的,什么样的家庭也能够适应。
女の子はよそのうちに行くんだから 也可以说成女の子はよそのうちに行きますので、
ように能够变成怎么怎么样 这里就是能够适应别人家

女は三歩下がって歩くみたいな。そういうところがありましたよね

就像女人要退三步跟着走。有那样的一个习俗呢。(女人要退三步跟着走,表示男尊女卑,女人应该顺从男人)

両亲の结婚観をずっと上から押し付けられていた
从小就一直被强加于父母的结婚观念

女の子はよそのうちに行くんだから、どんなうちに行ってもなじめるように。

女孩总有一天要嫁出去,为了让不管嫁到哪里都能适应。

~ように 使……怎样
使……变得能够…… 的意思哦~

希望能帮到你

女は三歩下がって歩くみたいな。そういうところがありましたよね

女人要跟在男人后面三步,以前有这种习俗。
両亲の结婚観をずっと上から押し付けられていた

父母的结婚观念强制灌输给子女。
女の子はよそのうちに行くんだから、どんなうちに行ってもなじめるように。

女孩子总要嫁到别人家的,所以无论去哪都要习惯(而努力)。
ように这里表示“为了能...”后面有省略

前川:那么在日本,如果你是在很久以前,一个人仍然强劲。
是裕子
有点退后一步,步行三个女人:前川。有。
裕子:嗯,不是吗?推顶这样的方式,视图的婚姻,父母的父母从周围小。当这样的生活,因为我要去其他地方的女孩,所以他能习惯去的任何时间。就像那个女人走了三个步骤:请问。有这样 压过所有的方式,从顶视图中的父母的婚姻 ,因为我要去其他地方的女孩,我会得到什么,我们出去。啊用意什么别是话分条这3? 我去其他地方的女孩,取而代之的什么显示无知的话的语法这句适应,因为他们去的任何。

前川:日本呢,要是在过去,还是男人更强形容。广子:是的前川:女人退三步走似的。像这样的地方有了吧。广子:嗯,小顷两亲那样的,那个,两亲的结婚观一直从上被逼着哟。经常这样的生活的时候,女孩是别人家去啊,什么样的时候去なじめる一样。


日语句子,今でも理解できない,这句话里面的でき是什么意思???能去掉...
日文:今でも理解できない 中文:到现在都仍然不能理解 できる的意思是“能够”,できない是其否定形式,“不能”的意思。理解できない的意思就是“不能理解”。所以でき不能删除,否则动词语法错误。

求三个日语解释
这句话用的是双重否定 直面翻译的话--"没有眼泪就没法听他这半辈子(的经历)",而意译的话就是说"他这半辈子(的经历)十分凄惨或,让人听了潸然泪下"2.私が仕事に打ち込めたのは、家族の理解があったればこそです 其实这句话中的语法是「ばこそ」,意思是''正因为...才...'',而用「あ...

日语初级句子含义
初学日语者很容易把こと的理解只局限于“事情,事物”要根据不同的语境,来理解こと在指什么东西。然后回头把你的翻译修改一下,就好理解多了吧 好也有,坏也有,大家说的是不同的意见 但还是很生硬 还有理解とか举例的范围 とか这个例举通常指的是些具体事物 在你这个句子里, 你没理解对的地方...

音译几句日语的日常用语。
おはようございます。早上好。 哦哈哟过杂一马斯 お休(やす)みなさい。晚安。 哦亚斯米纳萨伊 お元気(げんき)ですか。还好吧? 哦干key(英文钥匙key的读音)待斯嘎 いくらですか。多少钱? 一库拉待斯嘎 すみません。 斯米麻赛恩 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Ex...

日语中简单点的日常用语怎么说?
1、好厉害(自由咿)2、谢谢 (啊丽嘎多)3、怎么啦 (都西大)4、偷一下懒 (傻不你呦)5、这可不行 (所里挖那里蚂蚁)6、为什么? (男的诶)7、那是什么 (男的所里挖)8、什么意思? (满家所里挖)9、我明白啦 (挖卡打哇)10、这是 (库里挖)11、加油 (刚巴嘚)12、搞定...

日语问题这两个的语法解释?
彼は使い切れないほど金があります。这句日语句子的翻译是:“他有非常多的钱,用不完。”以下是这个句子的语法解释:"彼は":这是一个主语,意思是“他”。"は"是一个主题标记助词,用于标识主题或强调主题。"使い切れないほど":这是一个描述程度或数量的短语。"使い切れない"表示“用不...

求日语的常用短语100句以上,100分!
日语常用100句基础教程こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。おはようございます。早上好。お休(やす)みなさい。晚安。お元気(げんき)ですか。您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。いくらですか。多少钱?すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于...

日语句子解析~~求助好心人~~~こうある意思用法~~~
我认为由父母决定轨道、(父母认为)应该这样(那样)的社会普遍观念已变得极少,任何生活方式都会得到肯定的时代已经来临。こうあるべき 从整句句子来看的话,应该理解为 父母觉得某件事应该这样

日语中关于解释说明的句型的问题
●其实,在中文正式的说明句型中,亦是如此。比如,水是无色无味的液体。在下定义似的说明句中,最后的宾语(液体),是不可省略的。●第三,日语中关于解释说明的句型是【~というのは~ことです】,那句型是固定的,你要用的话只能套句型,切不可改了句型的构造。○“鲜やか”是个形容动词,...

日语好听的句子
学习日语是一个需要耐心和恒心的过程。以下是一些建议,帮助你有效地学习日语: 掌握基础知识 学习语法 练习听力和口语 积累词汇 参加语言交流活动 保持学习的持续性 总之,学习日语需要耐心和恒心,需要不断地练习和积累。通过以上的方法,你可以有效地提高自己的日语水平。 抢首赞 评论 分享 举报 为...

偏关县17216317582: “无法理解”用日语怎么说~~~? -
张翔复方: 理解できません 不理解 中文发音:里(卡伊(连读))带(可一(连读))嘛森 判りません不明白 中文发音:挖卡里马森 全然判りません完全不明白 中文发音:怎怎哇卡里马森

偏关县17216317582: 用日语“想不明白”这句话怎么写? -
张翔复方: ★纳得いかない(なっとくいかない)/想不明白 実は、私も纳得いかないことがあるんです/其实我也有想不明白 的事情.★纳得できない/不能理解/想不明白 ★理解できない/不能理解/想不明白 ★分からない/想不明白

偏关县17216317582: 人类是无法相互理解的用日语怎么说? -
张翔复方: 人类是无法相互理解 人间は相互理解できない

偏关县17216317582: 实在不理解日语被动句..请用自己的语言说明一下 -
张翔复方: 经典日语语法来讲:如果有人针对你做了一个动作,那么如果那个人是主语就是主动,如果你是主语那就是被动.比如:别人偷了你的钱包 「别人」は、财布を盗んだ 「你」は、财布を盗ぬすまれた 别人吃了你的饭 「别人」は、ご饭を食べた ...

偏关县17216317582: 这道日语实在搞糊涂了.没能理解.请大神帮忙翻译一下.顺便分析一下句子意思,谢谢! 「3歳までの育児 -
张翔复方: 选二.这段话说, 虽然有人说三岁之前必须由母亲来带孩子,但带孩子是不得不由母亲来带吗?要这样说的话,我认为也并非如此.这里有个反问. 子育てをするのが母亲でなくてはならないか、 带孩子是不得不由母亲来做的事情吗? というと➡︎要这样说的话.选项一:からといって虽然这样说.带进句子变成了, 虽然说带孩子必需是母亲做的事,但我觉得并非如此. 意思很奇怪.选项三和四:であるわけにはいかない、的意思就是错的,带到句子里,不能是母亲的事.

偏关县17216317582: 日语句子翻译问题,有几句话看不明白 -
张翔复方: いただいた:いただく的接续型,是もらう的敬语型.意思是“得到”.诱っていただく,得到邀请.“贵方に”意思是我得到邀请的对象是你,所以是被你邀请.1. 多亏了您邀请我,才过了这么快乐的周末.2. 实际来了京都一看,就很喜欢这个城市了. 3. 对了,暑假剩下的时间也不多了,我们后天也想回去东京了. そういえば是提起话题的一个词,可以随便翻,自然就好.

偏关县17216317582: 火影里佩恩天道说的那段,人与人是无法相互理解的,求日语原文 -
张翔复方: 人々がお互いを理解することができない 是这句吗?我不太清楚对不对.

偏关县17216317582: 日语句子中有几处不理解. -
张翔复方: 1. 是2. 感じられる 能感觉到 られる是可能态,能够做,也可用来表示敬语 日语的拟声、拟态副词如にこっり、ぼんやり、はっきり、ばたり作连用修饰语时可以后续と,意思没啥区别的.した就是表示一种完成/过去的意思3.食いしばる【くいしばる】:咬紧.拼命忍耐.4.のに终助词用法:表示自己的主张、愿望得不到对方理解和呼应而强求或责备对方的焦急语气.可以看作就是句末的一个语气词,无实义.累死了,一口气这么多问题.纯手打,望采纳.

偏关县17216317582: 黑执事中塞巴斯蒂安的日文台词 -
张翔复方: 名言1.“我只是一名执事罢了(私はあくまで执事ですから)” 名言2.“yes,my lord”1.ファントムハイヴ家の执事たゐもの,この程度の技が使えなくてどうします.作为凡多母海威家的执事连这点都做不到怎么行.----------塞巴斯2.全ての驹が夺...

偏关县17216317582: 求日语高手~~~~~!!!~~~有几个句子不太懂 -
张翔复方: 1,自分も好感をもたれることになります. 此“ 持たれる”应是“持つ ”的被动态,表示“自己也被对方带来好感”. “ ことになる” 句型:既用于团体或集团的决定,还可用于客观的结果或定论.你这句是表示客观的结果.整句可译为...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网