请翻成日语,谢谢:''我又写了一遍, 请您帮忙再给修改一下,多谢了''

作者&投稿:桐蓝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁有《血腥大陆》那个小游戏的修改器,帮忙发一下,多谢了~~~~~

留你的邮箱啊

双击选中字符就能修改了

我又重新写了一遍,是否可以帮忙重新修正一下呵?
=もう一度书き直したので、改めてご订正は顶けませんでしょうか。
十分感谢。
=どうも、有难う御座います。

以上

书き直しました。ご添削していただけないでしょうか。お愿いします。

もう一度书き直しましたので、再度の添削お愿いします。

私は文章を书いた、助けてお愿いに直してください、お愿いします

また书き直しました。もう一度直していただけないのでしょうか。どうもありがとうございます。


拜托翻译成日语,谢谢
谁でも、立派な人间になりたいものだ。优れた成绩で卒业し、素晴らしい勤め先に就职して、たくさんのお金を稼ぐ。そして、幸せな生活を送れるように、努力する。また、完璧な人间になるために、人の真似をする。しかし、平凡であてっも、必ずしも悪いとは限らない。それより、むしろ...

请帮忙翻成日语, 谢谢!一些专业词汇可以不翻译。
A区产量比B区显著提高,其原因是,A区的作物秸秆腐烂后,为作物的生长提供了充足的养分。A区の生产量がB区より顕著に高くなった。その原因はA区の作物の茎(くき)が腐った後、作物の成长に充分な栄养を与えたわけである。参考。

谢谢,我已经吃饱了。 这句话翻成日语?
ありがとう、もうお腹一杯です。a li ga tou ,mao o na ka yi pai dei si。(拼音)お腹(なか)一杯(いっぱい)

请翻成日语,谢谢: '暂且这么打算,走一步看一步呗.'
暂且这么打算,走一步看一步呗 とりあえずそのつもりだが、まあ、様子を见ながら考えましょうか!(とりあえずそのつもりだが、まあ、ようすをみながらかんがえましょうか!)--请参考--

麻烦您将下面中文翻成日语啊,要用敬语,谢谢你啊!
请参考。先日、邮送の件について、邮便局に催促しました。ただ、最近日本に向けの货物が多すぎですので、なかなか邮送が遅れて出荷できなかったです。申し訳ありません。もう少しお待ちください。よろしくお愿いします。希望能帮到你,如有问题请追问。谢谢。

我想要日语歌《谢谢》的歌词,3Q!
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)もしも (如果)もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)たった一言伝えたい (只想对你说一句)ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)时には伤つけあっても(有时候,即使...

高分翻译两句话 翻成日语。论文急用!!!谢谢~~~!!!
1。ご存知のように、日本人は非常に风吕好きだであろうと、温泉は、家で入浴、ほとんどは彼らは毎日の生活の中で不可欠な一部で、入浴文化が浸透は日本人の生活の各方面で、彼らの日常生活环境の影响を生む。2。入浴日文化は日本には千年の歴史が、それだけでなく、日本国民に快适な暖かさ...

请把中文翻日语的,谢谢
山田 様 お返事遅くなりました、申し訳ありません。参考资料が有难うございます。おかげでたいへん助かりました。又、仕事解说の件について、ご期待に背いてはならない様に顽张ります。以上。

请翻成日语,谢谢. '从现在开始要开始忙了,我会经常来实验室。.'_百度...
从现在开始要开始忙了,これから忙(いそが)しくなりますので、我会经常来实验室。実験室(じっけんしつ)へよく来(く)ると思(おも)います。句型:1.”これから”:从现在开始...2.”...ので...”:因为...所以...

帮忙翻成日语 并注上假名, 谢谢! ‘在您的指导下,任务已完成’
御指导を受けて、任务を(仕事の目标)达成しました。ごしどうをうけて、にんむを(しごとのもくひょう)たっせいしました。訳:在您的指导下或(因为您的指导)完成了这次的任务。御指导とご鞭挞のお阴で、やっと任务を成し遂げました。ごしどうとごべんたつのおかげで、やっとにん...

应城市17367369386: 谢谢!翻译成日语 -
斋军复方: 有几种说法,礼貌的程度不一样的,就从最口语的形式到最礼貌的形式说吧 1.どうも【发音:dou mo】 2.ありがとう【发音:a li ga tou】 3.ありがとうございます【发音:a li ga tou go za yi ma si】

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢:''我又写了一遍, 请您帮忙再给修改一下,多谢了'' -
斋军复方: 我又重新写了一遍,是否可以帮忙重新修正一下呵?=もう一度书き直したので、改めてご订正は顶けませんでしょうか.十分感谢.=どうも、有难う御座います.以上

应城市17367369386: 谢谢翻译成日语怎样说啊 -
斋军复方: 1.一般口语说法:ありがどう.谢谢!(a li ga do u.“u”是不发音的,用以拉长前面“do”的读音.以下几句的“u”都一样.这一句式属于简体,多用于文章和日常对话.)2.平辈之间比较尊敬对方的说法:ありがどうございます.很感谢(...

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢:''啥时有空, 告诉我一声'' -
斋军复方: 谢谢:ありがとう 啥时有空:いつご都合が宜しいでしょうか.告诉我一声:ご连络ください.

应城市17367369386: 谢谢 翻译成日文是什么
斋军复方: ありがとうございました

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢. '需要帮忙的话就叫我一声.' -
斋军复方: 手伝うことがあれば私を言ってください!

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢: '想让您好好休息一下,所以没把资料带过来..' -
斋军复方: ごゆっくり休んで顶きたいですから、资料をお持ちしませんでしたが.

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢: '您的邮件已收到,谢谢. 我会尽快阅读和修改.' -
斋军复方: あなたのメッセージが受信されましたら、宜しくお愿いします.私はできるだけ早く読んで、変更することができます 或者 あなたのメールが届いた、ありがとうございました.私はなるべく早く読むのと改正された.或者 メールは顶きました、ありがとうございました、できるだけ早めに确认して、修正します、

应城市17367369386: 请翻成日语,谢谢: '您要不要进屋来坐会? 啊, 不用了,我在这站着等会就好了' -
斋军复方: 中に入って座ったらどうですか?大丈夫です、私はここで待ってばいいです.直译会很怪,我把站着给去掉了,还有,那个明显在线翻...

应城市17367369386: 请把这段话翻译成日语,谢谢! -
斋军复方: あれから、自分を変えようと试しはじめた.谁かに何を言われたとき、考えもせずに否定するではなく、相手の言うことは正しいかどうかを分析して聴くようになった.今は谁かに意见を出されたら、とってもありがたく感じます.それは、自分を大切に思う人こそ、意见を口に出すから.それに、自分が気づかないミスが、よそからみるとはっきりみえるかも.真挚に周りの意见を受け止める人间こそ、上に上がる.私に何か意见があれば、どうぞ、远虑なく言ってください.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网