“乱臣贼子闻之丧胆,剑似游龙,可驱胡虏以靖中原”是何意?出自哪儿?完整的诗句是什么?

作者&投稿:中叔才 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
老哥,能给我首,以胡 靖开头的诗句吗?》~

凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
胡越方杳杳,车马何迟迟。
苍生未苏息,胡马半乾坤
胡服何葳蕤,仙仙登绮墀。

靖节昔高尚,令孙嗣清徽。
靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花
靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪
靖节何须彭泽逢,菊洲松岛水悠溶
靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间
靖节先生几代孙,青娥曾接玉郎魂
靖节门遥对,庾公楼俯临。
前辈不须轻后辈,靖安今日在衡州

岳飞《满江红·怒发冲冠》赏析

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

【赏析一】
岳飞工诗词,虽留传极少,但这首满江红英勇而悲壮,深为人们所喜爱,它真实、充分地反映了岳飞精忠报国、一腔热血的英雄气概。这首的上片,“怒发冲冠,……空悲切”。意思说,我满腔热血,报国之情,再也压不住了,感到怒发冲冠,在庭院的栏杆边,望着潇潇秋雨下到停止。抬头远望,又对天长啸,急切盼望实现自己的志愿。三十多岁的人了,功名还未立,但是我也不在乎,功名好比尘土一样,都是不足所求的。我渴望的是什么东西呢?渴望是八千里路的征战,我要不停的去战斗,只要这征途上的白云和明月作伴侣。不能等了,让少年头轻易地变白了,到那时只空有悲愤。

这一段表现了岳飞急于立功报国的宏愿。

下片,“靖康耻,……朝天阙。”靖康二年的国耻还没有洗雪,臣子的恨什么时候才能够消除呢?我要驾乘着战车踏破敌人的巢穴,肚子饿了,我要吃敌人的肉;口渴了;我要喝敌人的血。我有雄心壮志,我相信笑谈之间就可以做到这些。等待收复了山河的时候,再向朝庭皇帝报功吧!

这一段表现了岳飞对“还我河山”的决心和信心。

这首词,代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,表现出一种浩然正气、英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。”“侍从头、收拾旧山河”。把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来,读了这首词,使人体会,只有胸怀大志,思想高尚的人,才能写出感人的词句。在岳飞的这首词中,词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。

从“怒发冲冠”到“仰天长啸”,先是写在家里庭院中的情况,他凭观栏雨,按说这是一种很惬意的生活,可是却按不住心头之恨而怒发冲冠。一句“仰天长啸”,道出了精忠报国的急切心情。

“三十功名尘与土,八千里路云和月。”说明了岳飞高尚的人生观,两句话把作者的爱与恨,追求与厌恶,说得清清楚楚。岳飞在这里非常巧妙地运用了“尘与土”;“云和月”。表白了自己的观点,既形象又很有诗意。

“莫等闲、白了少年头,空悲切。”这两句话很好理解,可作用很大,接着上面表达出的壮烈胸怀,急切期望早日为国家收复山河,不能等待了!到了白了少年头,那悲伤都来不及了。它有力地结束词的上片所表达的作者心情。

下片一开始就是,“靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?”把全诗的中心突出来,为什么急切地期望,胸怀壮志,就因为靖康之耻,几句话很抽象,但是守渡得很好,又把“驾长车、踏破贺兰山缺,”具体化了。

从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和无畏的乐观精神。

“待从头,收拾旧山河,朝天阙。”以此收尾,既表达要胜利的信心,也说了对朝庭和皇帝的忠诚。岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了“收拾旧山河”,显得有诗意又形象。

【赏析二】
岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙用,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。

开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!

过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!

以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气慨,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“匈奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。

有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越”;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《贺新郎》词,也说:“要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语”!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“匈奴”,是无可非议。

“待从头,收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃战败。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。

出自于 李翰祥的60版 电影《倩女幽魂》中:

……燕赤霞舞剑唱罢,宁采臣赞道:“乱臣贼子闻之丧胆,剑似游龙,可驱胡虏以靖中原。”
可叹如燕赤霞,却是:“招魂而香江有泪,从军而蜀国无弦”。

意思:乱臣贼子们听了你的诗歌就会失去胆量,你的剑气仿佛游龙一般,可以驱逐胡虏,平定中原

60版的语录:
燕赤霞问:“依宁公子的看法,中兴大业尚有可为吗?”
宁答:“本朝的疆土还有广东广西、湖南江西、四川云贵,正规军就有几百万,再加上各地绿林豪杰所领导的义师,不下几千万,怎么说事不可为了呢?而且台湾的郑成功隔海而治,有险可守,是我们中兴最大的希望!”

杨志卿主演的《倩女幽魂》中宁采臣看完燕赤霞舞剑以后的感慨之言。个人特别喜欢电影中宁采臣和燕赤霞的对白,充满了古代中国的韵味!十分有趣!
附:《倩女幽魂》(1960)
  导演:李翰祥
  世人都道程小东版《倩女幽魂》妙,可我却忘不掉李翰祥镜下那个端庄难以方物的女鬼聂小倩(乐蒂饰)。那亦是个山河离乱的岁月,宁采臣赞舞剑的燕赤霞“乱臣贼子闻之丧胆,剑似游龙,可驱胡虏以靖中原……”可叹这书生只能“苟存性命于乱世,不求闻达于诸侯”。心系家国的他遇上抚琴吟诗的小倩,便是向来痴,从此醉,唯愿“若教雨盖长相护,只羡鸳鸯不羡仙”。
  这样的古典情谊配上工整如工笔画的摄影,意境高超得宛若水墨画,留白处皆是风流。可叹如此佳美外人却不解其风情,参加戛纳电影节名落孙山,只有乐蒂被西方影评人赞为“最美丽的中国女明星”。


读《三国演义》名著有感
《三国演义》里有许多英雄豪杰;也有许多奸佞小人;有忠臣良将;也有乱臣贼子。 我非常欣赏和敬仰关羽。关羽字云长,刘备义弟,跟随刘备后千里走单骑、过五关斩六将;在蜀汉争夺荆州时,单刀赴会,夺回荆州;在与曹军的对战中,水淹七军,最后中了吕蒙之计败走麦城。 还有诸葛孔明,他初出茅庐,就火烧博望坡、又大战新野,把...

三岁儿童成语接龙大全
乱臣贼子 → 子为父隐 → 隐恶扬美 → 美不胜收 → 收兵回营 → 营私罔利 → 利不亏义 → 义薄云天 → 天保九如 → 如臂使指 → 指不胜数 → 数奇不偶 → 偶变投隙 → 隙大墙坏 → 坏车杀马 → 马齿徒长 → 长材短用 → 用非所长 → 长材茂学 → 学如不及 → 及瓜而代 → 代马...

云长死后一直喊“还我头来”,老僧说了啥让其哑口无言?
只是这时,乱臣贼子起了苟且之心,孙权此时已经在谋划如何夺下荆州一带,但是殊不知,他的表面功夫做到了天衣无缝,依旧是与刘备属于盟友,让刘备身边的人毫无察觉,也毫无戒备。这一招用的简直是妙!关羽还在襄樊一带,浴血奋战,本以为吕蒙已经战败,不足以构成威胁,却不想曹操在外增援,因关羽把将士...

一条成语接龙
→朱陈之好→好吃好喝→喝西北风→风飑电击→击钵催诗→诗肠鼓吹→吹竹调丝→丝恩发怨→怨家债主→主敬存诚→诚欢诚喜→喜不自禁→禁暴静乱→乱臣贼子→子承父业→业精于勤→勤兵黩武→武不善作→作壁上观→观变沉机→机变如神→神安气定→定乱扶衰→衰当益壮→壮发冲冠→冠屦倒施→施不望报→...

成语接龙
-> 当场出彩 -> 彩凤随鸦 -> 鸦雀无闻 -> 闻风而起 -> 起死回生 -> 生拉硬扯 -> 扯篷拉纤 -> 纤芥之疾 -> 疾风迅雷 -> 雷打不动 -...乱臣贼子 → 子为父隐 → 隐恶扬美 → 美不胜收 → 收兵回营 → 营私罔利 → 利不亏义 → 义薄云天 → 天保九如 → 如臂使指 → 指不胜...

歪后面的成语接龙...
歪门斜道→道傍苦李→李白桃红→红白喜事→事败垂成→成败得失→失道寡助→助边输财→财不露白→白白朱朱→朱陈之好→好吃好喝→喝西北风→风飑电击→击钵催诗→诗肠鼓吹→吹竹调丝→丝恩发怨→怨家债主→主敬存诚→诚欢诚喜→喜不自禁→禁暴静乱→乱臣贼子→子承父业→业精于勤→勤兵黩武→武不善作→...

求明朝言官的弹劾文章
回答:兵部武选清吏司署员外郎事主事臣杨继盛谨奏: 为感激天恩、舍身图报,乞赐圣断早诛奸险巧佞、专权贼臣以清朝政,以绝边患事。臣前任兵部车驾司员外郎,谏阻马市,言不及时,本内脱字,罪应下狱,被逆鸾威属问官,将臣手指拶折、胫骨夹出,必欲置之于死。荷蒙皇上圣恩,薄罚降谪。不二年间,...

成语接龙.急急急急急!!!
置若罔闻 + 闻风丧胆 + 胆小如鼠 + 鼠窜狼奔 + 奔走相告 + 告朔饩羊 + 羊狠狼贪 + 贪污腐化 + 化为乌有 + 有备无患 + 患难之交 + 交淡...穷经→经邦论道→道不拾遗→遗臭千年→年高有德→德被四方→方寸不乱→乱臣贼子→子为父隐→隐恶扬→美不胜收→收兵回营→营私罔利→利不亏义→义...

让敌人闻风丧胆,号称“第一大内高手”的太监是谁?
杨思勖幼年就被送到宫中成为内侍,因在景龙政变时期,击败乱臣贼子,立功,后晋升为大夫,成内常侍,此人生性好杀,杀伐果断,性情残暴,俘虏敌军后,都是以其残忍手段剥皮扒骨,又随帝亲征多次,成为帝王的左手右臂,官位晋升至将军,期间为皇家平定朝中多次大大小小的内乱,听君令而不自傲,对唐皇...

令人闻风丧胆的明朝东厂,究竟是一个怎样的组织?
但是后来由于东厂的权力实在是太大了,把锦衣卫的饭碗也给抢了。东厂这个机构负责监督文武百官。所以在明朝的时候,很多的忠臣、奸臣甚至是一些乱臣贼子,一听到东厂这个名字就会闻风丧胆,在明朝的时候,如果你晚上喝了酒或者和哪个老婆睡觉,第二天皇上问你的时候你说错了可能就会遭到杀头之罪,因为你...

兴海县17553655184: 求曾国藩《讨粤匪檄文》的翻译 谢谢 -
席狡硝酸: 为传檄事:逆贼洪秀全、杨秀清称乱以来,于今五年矣. 荼毒生灵百万,蹂躏州县五千余里.所过之境,船只无论大小,人民无论贫富,一概抢掠罄尽,寸草不留.其虏入贼中者,剥取衣服,搜括银钱,银满五两而不献贼者,即行斩首.男子...

兴海县17553655184: - ---------关于曹操攻打徐州------------
席狡硝酸: 首先,从曹操的史籍记载中与其诗人身份可知曹操是一个极其感性的人,不同于刘备的喜怒不形于色,曹操一向是喜怒形于色.在主观感情上他绝对想打.第二,当时曹操已经和袁绍结...

兴海县17553655184: 陈琳针骂曹操的一封信 -
席狡硝酸:讨贼檄文【陈琳】 为传檄事:逆贼曹操称乱以来,于今两年矣.荼毒生灵百万,蹂躏州县千余里.所过之境,船只无论大小,人民无论贫富,一概抢掠罄尽,寸草不留.其虏入贼中者,剥取衣服,...

兴海县17553655184: [立等]陶公疾笃 文言翻译 -
席狡硝酸: 陶公疾笃,都无献替之言,朝士以为恨.仁祖闻之,曰:「时无竖刁,故不贻陶公话言.」时贤以为德音.陶侃临终前竟未对皇帝有任何留言.朝臣认为很遗憾.仁祖(谢尚)听说后,说:“咱们这个好朝代,没有竖刁这样的乱臣贼子,所以也没给陶公留下可以进言的话语.”当时的贤能之人认为这是有道德的话.

兴海县17553655184: 李清照的词风怎么样? -
席狡硝酸: 李清照的人生之路是坎坷的,因此她的词风也不是一成不变的.李清照出身于书香门第,生活比较优裕,那时正值北宋后期,虽然社会潜伏着危机,处于风雨飘扬之中,但还有一抹回光返照,是暴风雨到来之前宁静的黄昏.女词人常常流连于...

兴海县17553655184: “近朱者赤,近墨者黑"出自哪里 -
席狡硝酸: 《孟子》的《滕文公章句下》 公都子曰:“外人皆称夫子好辩,敢问何也?” 孟子曰:“予岂好辩哉?予不得已也.天下之生久矣,一治一乱.当尧之时,水逆行,泛滥于中国,蛇龙居之,民无所定. “尧舜既没,圣人之道衰,暴君代作.坏...

兴海县17553655184: 诸葛亮为何投靠刘备? -
席狡硝酸:一、作为一个儒生,而且是纯儒,诸葛亮有强烈的正统观念,这一点,是他做出这种抉择的根本原因.刘备是刘氏宗亲,有刘氏血统,属于“正统”,而曹操和孙权,都属于“非正统”,是“乱臣贼子”.诸葛亮进行关系着自己生前命运和身后...

兴海县17553655184: 郑成功收复台湾的意义{简短一点的} -
席狡硝酸: 维护了祖国领土的完整,捍卫了中华民族的尊严,沉重地打击了外国侵略者的嚣张气焰,是我国历史上第一次击败外国殖民国家.

兴海县17553655184: 曹植 洛神赋 -
席狡硝酸: 洛神赋 曹植黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越〔擐,车边〕辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷...

兴海县17553655184: 翻译文言文尔朱荣传 -
席狡硝酸: 尔朱荣,字天宝,北秀容人氏.他的祖先居住在尔朱川,便以州名为姓氏.经常统领部落百姓,世世代代为酋长.高祖父羽健,登国初年任领民酋长,率领契胡武士一千七百人跟随圣驾平定晋阳,他率部平定中山.论其功劳朝廷拜授他...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网