李商隐的《春雨》解释一下

作者&投稿:宫紫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
李商隐的《春雨》译文和拼音是什么?~

chūn yǔ
春雨
lǐ shāng yǐn táng
李商隐 唐
chànɡ wò xīn chūn bái jiá yī,bái mén liáo luò yì duō wéi。
怅 卧 新 春 白 袷 衣,白 门 寥 落 意 多 违。
hónɡ lóu ɡé yǔ xiānɡ wànɡ lěnɡ,zhū bó piāo dēnɡ dú zì ɡuī。
红 楼 隔 雨 相 望 冷 ,珠 箔 飘 灯 独 自 归。
yuǎn lù yīnɡ bēi chūn wǎn wǎn,cán xiāo yóu dé mènɡ yī xī。
远 路 应 悲 春 晼 晚 ,残 宵 犹 得 梦 依 稀。
yù dānɡ jiān zhá hé yóu dá,wàn lǐ yún luó yí yàn fēi。
玉 珰 缄 札 何 由 达,万 里 云 罗 一 雁 飞。

译文:
新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

《春雨》
唐 李商隐
怅卧新春白袷衣1,白门2寥落意多违。
红楼3隔雨相望冷,珠箔4飘灯独自归。
远路应悲春晼晚5,残霄犹得梦依稀6。
玉珰7缄札8何由达,万里云罗9一雁飞。

字词注释
白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
白门:金陵的别称,即现南京。南朝乐府民歌《杨叛儿》说:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,讲的是男女欢会。后人常用“白门”指代男女幽会之地。[4]
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
依稀,形容梦境的忧伤迷离。
玉珰:是用玉做的耳坠,古代常用环佩、玉珰一类的饰物作为男女定情的信物。
缄札:指书信。
云罗:像螺纹般的云片,阴云密布如罗网,比喻路途艰难。[4]


白话译文
含韵译文
新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
幽会的白门冷落了,我心中惘然。
隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;
珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
耳环情书已备好,怎么才能送达;
只寄希望于万里长空,飞来鸿雁。
直译
译文一
我独自和衣怅卧,在这微雨迷茫的新春之夜。多少次我流连白门欢会处,却只见它蒙上了一层忧郁,我只能寂寞惆怅。依然记得不久前,我来到你的楼下,隔着迷蒙的春雨,遥望你住过的红楼。早已人去楼空,倍觉凄凉冷落。我黯然转身离去,细雨在暗淡的灯光下飘洒,恰似珠帘轻扬。亲爱的你应在远去的路上吧,面对日暮春晚,你会触动悲春么?可怜我只能在残夜的迷梦中才能与你相会,于是每夜梦底的幽秘,挑逗着我的心还有你纯洁的灵魂。我渴求赠上玉档书札,却不知如何相送。万里长空阴云密布如罗网,一只雁儿在孤独地飞翔。[2]
译文二
新春时节穿着一件夹衣,怅然而卧,白门寂寞,有很多不如意的事。隔着雨凝视着那座红楼,感到孤寒凄冷,在珠帘般的细雨和飘摇的灯光中独自回来。遥远的路途上应该悲伤春天将要过去,在残宵的梦中还依稀可以与你相见。玉珰和书信怎么样才可以送给你?万里阴云下只有一只大雁飞过。[5]

《春雨》
作者:李商隐
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

注解:
白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
白门:指今江苏南京市。
云罗:云片如罗纹。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠泊:珠帘,此处比喻雨丝。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
玉珰:耳珠。

韵译:
新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
幽会的白门冷落了,我心中惘然。
隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;
珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
耳环情书已备好,怎么才能送达;
我寄希望于万里云中,那只孤雁。

赏析:
这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。
这首诗是借助飘洒迷朦的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。红楼隔雨与珠箔飘灯二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

句 解
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
“白袷衣”,闲居时的便服。“白门”,金陵的别称,即今天的南京。南朝乐府民歌《杨叛儿》说:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,讲的是男女欢会。后人常用“白门”指代男女幽会之地。新春的夜晚,诗人和衣而卧,情绪甚是低落。为什么呢?因为昔日与恋人欢会的地方如今已经寂寞冷清。也就是说,佳人已去,相会无期。爱情的失落,真是让人苦恼伤心啊!
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
这两句是诗人追述重寻旧地的情形。春雨潇潇,诗人来到恋人住过的红楼前,隔着迷蒙细雨远远地望去,始终没有走近。曾经让他感到亲切温存的红楼,如今是那样地凄冷。究竟是雨冷,还是心冷,连他自己都说不清了。在这红楼前,他不知站了有多久,最终只能怏怏归去。此时,雨仍不停地下着,在灯光的映照下,犹如风中飘荡的珠帘。走在悠长而又寂寥的雨巷,说不出的失落,说不出的凄凉。
“珠箔”,即珠帘,这里喻指雨帘。在意象上,“红楼”和“珠箔”给人以华丽的感觉,暗示着曾经深情缱绻的生活;而一“隔雨”、一“飘灯”,意境就变得朦胧起来。红楼的色彩是温暖的,但隔雨怅望反觉其冷;珠箔是明丽的,却是灯影前对雨帘的幻觉,这极细微地写出诗人寥落而又迷茫的心理状态。这一联,可谓境界全出,情韵悠长,于典丽之中见凄冷,于空蒙之中见感伤。
远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀
“晼晚”,形容黄昏时分暮色苍茫的景象。“依稀”,形容梦境的忧伤迷离。此联前一句是替对方设想,意思是:在远方的那人面对日暮春晚,也应触动悲愁吧。后一句是说:只有在残夜的短梦中,我才依稀可以见到她。
相思刻骨,而至入梦。闭上眼她分明在前,睁开眼却什么都没有。残宵梦醒,怎不叫人伤心断肠?“犹得”,尚且可得、侥幸而得的意思。在这里,我们分明感受到诗人那浓得化不开的惆怅与思念之情。
玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。
“玉珰”,是用玉做的耳坠,古代常用环佩、玉珰一类的饰物作为男女定情的信物。“缄札”,指书信。“云罗”,阴云密布如罗网,比喻路途艰难。强烈的思念让诗人再也控制不住自己的感情,他要修书一封,将自己的爱恋、痛苦告诉对方。末了,仍觉意犹未尽,附上爱情的信物玉坠。然而,猛一转念,路途遥遥,阻碍重重,书信和玉坠怎样才能送到她的手里?且看窗外,阴云万里,有一只失群的大雁在哀哀地飞。都说飞雁传书,可它能穿过这如同罗网一般的厚厚云天吗?
评 解
李商隐的爱情诗含蓄蕴藉、幽美凄艳。他致力于情思意绪的体验、把握与再现,用幽微隐约、迂回曲折的方式,将心中的朦胧意绪转化为恍惚迷离的意象。他善用哀婉的情调、美丽的意象与辞采,表达复杂的心绪。在这首诗中,红楼、珠箔、春雨、灯影等意象,加上迷茫的心境、依稀的梦境,使诗境凄美幽约;春晚日暮和云罗万里,则烘托出离别的寥落、思念的深挚。
同时,李商隐的爱情诗内涵极为丰厚,决不仅仅围绕单一的情绪反复吟唱,而是虚虚实实,忽此忽彼,或今或昔,一重情思套着另一重情思。将难言的情感表现得生动而丰富,却又让人只可意会,难以言传。

李商隐——《春雨》

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【作者】
李商隐(812-858)字义山,号玉溪(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

【注释】:
白门:今江苏省南京市。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠泊:珠帘,此处比喻雨丝。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
玉珰:耳珠。
云罗:像罗纹般的云片。

【赏析】:
这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【作者】
李商隐(812-858)字义山,号玉溪(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

【注释】:
白门:今江苏省南京市。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠泊:珠帘,此处比喻雨丝。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
玉珰:耳珠。
云罗:像罗纹般的云片。

【赏析】:
这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。


求商隐〖春雨〗翻译
这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。李商隐《春雨》的个人解读《春雨》怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷...

李商隐的代表作品有哪些
1、李商隐的诗有《夜雨寄北》、《春雨》、《锦瑟》、《嫦娥》、《无题》、《乐游原》、《赠荷花》、《忆梅》、《菊花》、《蝉》、《落花》、《霜月》、《瑶池》等等。2、李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉溪(溪)生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖辈迁荥阳(今河南郑...

关于夜晚工作苦的诗句
译文:春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。 5、月黑雁飞高,单于夜遁逃。 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 出自:唐·卢纶《和张仆射塞下曲·其三》。 译文:夜静月黑雁群飞得很高,单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满...

描写春雨春雷的诗句古诗
春雨人嫌泥路滑,长途我喜洁身归。 风尘予役谁言俗,斗酒双柑兴未违。春日浮梁中口占”“蜗寄唐英 1.青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归——张志和《渔歌子》 2.沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风.——志南和尚《绝句》 3.渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新.——王维《送元二使安西》 4.南朝四百八十寺,多少楼台...

关于商隐的诗句
具有鲜明而独特的艺术风格,文辞清丽、意韵深微,有些诗可作多种解释,好用典,有些诗较晦涩。辞藻华丽,并且善于描写和表现细微的感情。 7.李商瘾的无题诗歌 一回答:李商隐无题诗共计七首,如下: 1、 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

形容杨贵妃美貌的诗句
——唐代 白居易《长恨歌》 【释义】:她美丽的脸上神情寂寞,泪水纵横,就像一枝带着春雨的梨花。 8.风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。——唐代 白居易《长恨歌》 【释义】:轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像霓裳羽衣的舞姿,袅袅婷婷。 9.芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。——唐代 白居易《长恨歌》 【释义】:那...

李商隐是男的还是女的?
商隐十岁,父亲卒于幕府。孤儿寡母扶丧北回郑州,“四海无可归之地,九族无可倚之亲”(《祭裴氏姊文》),虽在故乡,却情同外来的逃荒者。或者正是由于家世的孤苦不幸,加之瘦赢文弱,形成他易于感伤的性格,但同时也促使他谋求通过科举,振兴家道。在“悬头苦学”中获得高度的文化艺术修养,锻炼了他坚韧执着的追求...

关于夜里花的诗句
出自宋代杜耒的《寒夜》 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。 寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 释义: 冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得...

形容扭秧歌姿态的诗句
这里可以解释为三重含义兼有,但旨在表达“负疚”,即心中感觉不安与抱歉。 3、垂垂:渐渐。杜甫《和裴迪逢早梅》诗:“江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。”黄庭坚《和师厚秋半》诗:“杜陵白发垂垂老。” 二、关于菊花的诗句及翻译 1、晋·陶渊明《饮酒二十首》:秋菊有佳色,裛露掇其英 裛(yì):沾湿。裛露:...

春雷春雨的诗句
形容春雷春_的诗句,在春_的滋润下,麦苗长得更翠绿,菜花_开得更_黄。在_条纵横交错的_沟_,春_淙淙地淌着。形容春雷春_的诗句,1、万_乘云去复来,只_东海挟春雷。2、羯_噪春雷。鼍舞蛟回。3、紫檀_暖转春雷,嘈嘈切切声相继。4、_釜温温_,橐_动春雷。5、饮酣画_如雷。谁信被晨鸡...

白下区13638269870: 李商隐的《春雨》 且有译文和拼音李商隐的《春雨》且有译文和拼音 -
孛郎脂康:[答案] 《春雨》 唐李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀. 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞.[1] 注释 1.白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服. 2.白门:指今江苏南京市. 3.红楼:...

白下区13638269870: 李商隐的《春雨》解释一下 -
孛郎脂康: 李商隐——《春雨》怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违.红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归.远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀.玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞.【作者】 李商隐(812-858)字义山,号玉溪(xi)生,怀州河内(今河南沁...

白下区13638269870: 古诗,春雨的意思是什么. -
孛郎脂康: 《春雨》唐代诗人李商隐所作,李商隐在这首诗中,赋予爱情以优美动人的形象.诗借助于飘洒天空的春雨 ,融入主人公迷茫的心境、依稀的梦境,以及春晼晚、万里云罗等自然景象,烘托别离的寥落,思念的深挚,构成浑然一体的艺术境界 ...

白下区13638269870: 《春雨》的内容是什么? 是何人所作? 抒发了诗人什么样的感情? -
孛郎脂康: 春雨 【唐】李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀. 玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞.观叶植物“春雨”春羽又称春芋、羽裂喜林芋、喜树蕉、小天使蔓...

白下区13638269870: 《春雨》它表达了作者什么样的感情 -
孛郎脂康: 《春雨》它表达了作者抒发怅念远方恋人的感情. 《春雨》是唐代诗人李商隐所作一首情诗.春雨潇潇,情丝缭绕.这首诗是借助飘洒迷朦的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪.开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空...

白下区13638269870: 春雨古诗的大意是什么 -
孛郎脂康: 春雨 李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀. 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞.白话译文 初春我身披白色便服躺在床上,眼前寥落的景象令我万分感伤. 你住过的...

白下区13638269870: 春雨这首诗的意思 -
孛郎脂康: 译文 初春我身披白色便服躺在床上,眼前寥落的景象令我万分感伤.你住过的红楼在雨中更加凄凉,我默然归去任珠帘在风中摆动.在远路奔波却已暮春令人感伤,只有在残宵梦中才能与你相见.我的一片痴情却无法传递给你,春阴云弥漫大雁...

白下区13638269870: 请问古诗《春雨》的资料是什么,是全部资料,谢谢… -
孛郎脂康: 春雨诗人:李商隐 朝代:唐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀. 玉铛缄札何由达?万里云罗一雁飞. 春雨古诗赏析 【注释】 ①白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居...

白下区13638269870: 春雨这首诗 -
孛郎脂康: 春雨 朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀. 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞. 春夜喜雨好雨知时节,当春乃发生.随风潜入夜,润物细无声.野径云俱黑,江船火独明.晓看红湿处,花重锦官城.

白下区13638269870: 春雨表达了诗人怎样的思想感情 -
孛郎脂康: 《春雨》是唐代诗人李商隐所作一首情诗.抒写了诗人与情人相见时的欢乐,离别后的怀思和失恋中强烈的痛苦.诗人重寻旧地,不见所爱女子,因而惆怅不已.诗中借助飘洒的迷蒙的春雨烘托别离的寥落与怅惘,渲染伤春怀远、音书难寄的苦...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网