文言文《宋史 王安石传》全文翻译

作者&投稿:却侨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《王安石传》的全文翻译~

王安石,字介甫,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章。曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞。提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官。按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己的文章申请在朝廷任职,只有王安石没有这样做。调到鄞县作知县,又到舒州作通判。文彦博担任丞相,因为王安石的恬淡甘于作低等官职推荐他,王安石请求不要越级提拔自己,以免激起争相追求提拔的风气,欧阳修推荐他做谏官,王安石都以祖母年高为借口推辞了。欧阳修因为觉得王安石急需朝廷俸禄,又向朝廷请求,任命王安石为群牧判官,改任度支判官。
王安石的议论文章高深奇丽,能用许多文辞来证明他的观点,对自己的信仰很坚定,慷慨有改变世俗风气的志向。于是上奏了一万字的奏章,其大意概要为:“如今天下的财力越来越穷困,风俗越来越衰败,根源在执政者不懂得法度,没有效法先王的政策。效法先王的政策,是效法他的出发点(本意)而已。效法他的出发点,那么我的改革变更,就不至于让天下人大惊失色,不至于让天下人都张嘴来反对我,因为我的政策本来就是符合先王的政策。借助天下人的力量增长国家的财力,取国家的财力来供给国家的用度;治理天下从古代开始,没有因为财力不足而担心的,值得担心的是没有增长财力的方法。”
起初,朝廷的任命多次下发,王安石都推辞不接受,大臣们都认为他是无心做官,都遗憾自己不认识他;朝廷每次要任命名声好的官员,都担心他不接受任用。等到王安石上升的时候,听说的人没有一个不高兴的。

宋神宗熙宁七年,天下连年大旱(此处好理解,神宗认为熙的下面是火,所以才大旱,后来改年号为元丰),饥民流离失所,神宗满脸忧虑,在朝会时叹息,想把新法中所有不完善的全部废除。王安石说:“水灾旱灾,是上天运行的常数,尧舜成汤也无法避免。今干旱虽久,可以改变工作中的不当之处以应天”。神宗说:“朕所恐惧的正是人事未治理好。现在市易免行钱太重,人情忧怨,都在说新法的坏话,从士大夫到官绅,从近臣到后族,没有不议论它的危害性的。两宫太后含泪,担忧京城会发生混乱,认为天旱,更会失民心”。王安石说:“近臣不知是指哪些,如果两宫太后有这样的话,肯定是向经、曹佾两人挑起的。冯京说:“臣也听说”。王安石说:“士大夫不满意的,都集合到冯京处,所以冯京才听到这些议论,臣就没有听说。”京城安上门监门官郑侠上奏疏同时画下了自己所见(谁知道是不是真的)流民扶老携幼困苦的情形,画成《流民图》献(给神宗),说:“天下大旱是王安石所引起的,免掉王安石,天一定下雨。”郑侠因此被流放到如今的广东一带。慈圣、宣仁二位太后流着泪对神宗说:“王安石使天下大乱。”神宗也开始怀疑,于是把王安石罢为观文殿大学士、江宁府知府。

只找到了一部分。不久朝廷就将王安石调至集贤院任职。在此之前,朝廷命王安石任试馆及集贤院校理等官职的文书一次次颁下,王安石(嫌官位卑下)一次次推辞;当时朝中的士大夫都认为王安石无意于积极入世与功名,都遗憾不能(与王安石同朝为官)得以结识他。朝廷每每想付与他好的官位时,还只是担心他会不会接受并赴任。又过了一年,征召王安石任同修起居注一职,他竟推辞了很多天。同修起居注衙门的的差吏抱着皇帝的诏书前去交给他,他竟拒不接受;差吏随即再请他接受,他却离开正厅躲到侧屋(命题人认为“厕”通“侧”,不训为“厕所”);差吏(只好)将诏书放在他正厅的桌子上离去,王安石又追出将诏书还给差吏;(王安石为此)还向朝廷写了八九封拒不接受这一官职的奏章。(不得已最终)才就职。然后又任知制诰(为皇帝起草诏令)官,并掌管京中的刑事司法,从此(王安石身居高位)不再辞官了。宋神宗当年在颖邸的时候,韩维担任秘书郎,每次所提的建议都得到皇上的表扬。这时候,(韩维)就说:“这不是我的意见,是我的朋友王安石的意见。”等到他担任太子舍人的时候,他又极力推荐(王安石)。就这样皇上非常想见王安石,刚即位就任命他为江宁知府。几个月后,又提为翰林学士兼侍讲。熙宁元年四月,他才开始进入朝廷。皇上问治最先应从什么开始,(王安石)回答说:“应最先选择治国的榜样。”皇上说:“唐太宗怎么样?”回答说:“陛下应仿效尧、舜,怎么能以唐太宗为楷模呢?尧、舜治政之道,非常简略而不繁杂,精要而不迂阔,容易而不烦难。但是,后来的人不能完全知道,以为高不可攀。”皇上说:“你真是要求我做难事,我看自己很渺小,恐怕不能符合你的意思。你可以尽心地辅助我,让我们共同完成此事。”熙宁二年二月,王安石担任参加政事。皇上对他说:“人们都不了解你,以为你只知道书本知识,不知道治理世事。”王安石回答说:“书本知识正是用来治理世事的东西,但是后世的读书人大多是平庸的人,所以浅陋的人都认为书本知识是不能用来治理世事罢了。”皇上问:“既然这样,你提出的措施中以什么为重?”王安石说:“改变世俗风气,树立新的法律,是当今最急迫的事情。”皇上认为很对。于是设置三司制定新法,命王安石与知枢密院事陈升之一起负责。王安石又让他的同僚吕惠起草。农田水利法、青苗法、均输法、保甲法、免役法、市易法、保马法、方田法等相继出台,称为新法,派提举官四十多人,颁布推行。御史中丞吕诲弹劾王安石十件错事,皇上罢免了吕诲的官职,王安石推荐吕公著代替吕诲官职。韩琦上书反对新法,皇上想改变主意,听从韩琦的意见,王安石极力请求皇上放弃这种想法。司马光在回答诏书中有“士人震动,黎马骚动”的话,王安石感到愤怒,抗书自辩,皇上设酒为他们劝各,(王安石)趁机给皇上讲朝廷内外大臣、文武百官勾结的情况,并且说:“陛下用先王的正道战胜时下的流俗,所以就与天下流俗相权衡轻重;流俗的势力大,天下的人就归附流俗;陛下的权重,天下的人就归顺陛下。称锤与物体相比轻重,虽然有千斤重的物体,所用来的称锤加减只不过铢两而已。现在奸臣小人想败坏先王的正道,用来阻挠陛下的政事,就这样陛下与流俗之势正好是争轻重之时,虽然他们只是增加很小的力量,但是天下的形势,就已经归于流俗了,这就是纷争的原因。”皇上认为他说得对。王安石于是就职治事,韩琦的主张得不到推行。


睢阳区18221102173: 宋史王安石传 译文 -
枝刷川贝: 王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初意不经意,既成,见者皆服其精妙.

睢阳区18221102173: 翻译文言文 王安石传 -
枝刷川贝:[答案] 二年二月,拜参知政事.上谓曰:"人皆不能知卿,以为卿但知经术,不晓世务."安石对曰:"经术正所以经世务,但后世... 皇上对他说:“人们都不了解爱卿你的才能,都以为你只懂得经理学术,不懂的政治事务.”王安石回答说:“经术学问正是...

睢阳区18221102173: 翻译文言文 王安石传 -
枝刷川贝: 王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章.曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞.提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官.按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己...

睢阳区18221102173: 翻译《宋史.王安石传》中“二年二月,拜参加知政事.上谓曰:“… -
枝刷川贝: 熙宁二年二月,王安石可以拜见皇帝参奏政事.皇上对他说:“人们都不了解你,以为你只知道书本知识,不知道治理世事.”王安石回答说:“书本知识正是用来治理世事的,可是后世的读书人大多是平庸的人,所以这些浅陋的人都认为书本知识不能用来治理世事.”皇上问:“既然这样,你提出的措施中有以什么为重呢?”王安石说:“改变世俗风气,树立新的法度,是现今最紧迫的事情.”皇上认为很对.于是设置三司制定新法,命王安石与知枢密院事的陈升之一起负责这件事.王安石又让他的同僚吕惠起草.农田水利法、青苗法、均输法、保甲法、免役法、市易法、保马法、方田法等相继出台,都称为新法,派提举官四十多人,颁布推行.

睢阳区18221102173: 《宋史 王安石传》其中一段的翻译 -
枝刷川贝: 王安石性格固执(刚愎自用),遇到事情不考虑可不可,对不对,坚持自己的意见和看法.等到王安石发动改革时,在朝廷上与反对者争执不下,王安石引经据典,抒发自己的观点,使众人无言以对.他更有言论说:“自然界的灾异不必畏惧,前人制定的法规制度若不适应当前的需要甚至阻碍社会进步,就要修改甚至废除,不能盲目继承效法,对流言蜚语无需顾虑.”

睢阳区18221102173: 阅读下面的文言文,完成小题.王安石传(有删节)王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初若不经意,既成,... -
枝刷川贝:[答案]小题1:A 小题1:C 小题1:C 小题1:(1)(3分)朋友曾巩带着他(王安石)写的文章给欧阳修看,欧阳修为王安石传播声名. (2)(3分) 大旱是因为王安石(变法)引起的,罢免了王安石,天上就会下雨了. 小题1:属:写 小题1:①所说的是王安石具有远大的志...

睢阳区18221102173: 阅读下面的文言文,完成小题.王安石传王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其... -
枝刷川贝:[答案] 小题1:A小题1:D小题1:B小题1:⑴我们 已经出洞了 ,便有人 责怪 那要求退出来的人,我也后悔 自己 跟从他们以致不能 尽情 享受那游览的乐趣.()⑵皇帝 满脸 忧虑,在朝堂上对大臣 叹息 ,想要废除所有 不妥的...

睢阳区18221102173: 王安石字介甫,抚州临川人.求余下全文的翻译 -
枝刷川贝:[答案] 王安石字介甫,抚州临川人.父益,都官员外部.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙.友生曾巩携以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,签书淮南判官.旧制,秩满许献文求试馆职,安石独...

睢阳区18221102173: 哪一篇文言文出现了“岂不次进用,以激奔竞之风”这一句诗句?求原文及翻译,有原文也会给分哦! -
枝刷川贝: (节选自《纲鉴易知录•宋纪》) (王)安石,临川人,好读书,善属文.曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,授淮南判官.故事,秩满许献文求试馆职,安石独否.调知鄞县,通判舒州.文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网