求滨崎步的Rain day 歌词的中文翻译

作者&投稿:田肃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Sheryl的《Rainday》 歌词~

歌曲名:Rainday
歌手:Sheryl
专辑:Past Echoes

Rain
Vocal:Steve Conte
Cowboy Bebop OST1
I don’t feel a thing
and I stopped remembering
The days are just like moments turned to hours
Mother used to say
if you want,you’ll find a way
But mother never danced through fire shower
Walk in the rain,in the rain
I walk in the rain,in the rain
Is it right or is it wrong
and is it here that I belong
I don’t hear a sound
Silent faces in the ground
The quiet screams,but I refused to listen
If there is a hell
I’m sure this is how to smells
Wish this were a dream,but no,it isn’t
Walk in the rain,in the rain,in the rain
I walk in the rain,in the rain
Am I right or am I wrong
And is it here that I belong
Walk in the rain,in the rain,in the rain
I walk in the rain, in the rain
Why do I feel so alone
For some reasom I think of home

http://music.baidu.com/song/15018927

运この夏/这个夏天
仆达は より强く辉きを増す/ 我们比以往更加耀眼
今をただ 大事にして/重要的是 要珍惜眼前

【glitter】
浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Kazuhiro Hara


思い出してる 去年の今顷と/回忆起 去年的此刻
远い昔の 今顷の事とか/那些遥远曾经的此时此景
结局 欲しいものは 変わってない/囘过头来 我的梦想依旧
Yes! Still believe in love!! /是的!坚信爱的存在!

あの日 ひとりで 涙してた夜を /那个独自哭泣的夜晚
今でも やけに はっきり覚えてる/至今仍清晰地记得
だけど后悔 なんてしてないんだ /然而我丝毫不曾后悔
Yes! Cause believe in love!! /是的!因为相信真爱的存在!

Wow wow wow
大人になった? /我们都已经长大了吧?
No no no
残念ながら /虽然有点可惜
Wow wow wow
まだまだ 加速は/但这样的历程
止まらない /是无法停止的

この夏/这个夏天
仆达は より强く辉きを増す/我们比以往更加耀眼
跃り出す鼓动を 确かに 感じる /如此真切的感受到那雀跃的心跳
仆达の未来が どこへ向かってるとしても /无论将来我们会去向何方
今をただ 大事にして /最重要的是 珍惜眼前

(Wow wow wow)

変わったものは 一体 何だろう/到底是什麽已经被改变?
悲しい时に 泣けなくなった事? /使我悲伤的时候不再哭泣
悲しい时に 泣かなくなった事? /还是悲伤的时候不再哽咽?
So... I'll be with you!! /所以 我将与你同在

Wow wow wow
大切なものは /最重要的是
Yeah yeah yeah
君の笑颜 /你的笑颜
Wow wow wow
その为には 空も /只要有了它
飞べるはず /我便可以展翅高飞

この夏/这个夏天
仆达の 新しい旅が始まる/我们将开始新的旅程
远くの胸騒ぎ/胸膛裏心在不安分地跳动
かすかに 闻こえる /我远远就已听见
仆达が 梦见る あの场所へ続く道を /我们一直都在通往那个梦想的路上
今日もまた 探しに行こう /直到今天 仍在继续追寻


君の笑颜のわけ/你微笑背后深藏的理由
君のその言叶の意味も/还有你话语裏蕴藏的涵义
ねぇ ちゃんと 解っているつもりだから... /啊-我想我终将全部都了解

この夏 /这个夏天
仆达は より强く辉きを増す/我们比以往更耀眼
跃り出す鼓动を 确かに 感じる /如此真切的感受到那雀跃的心跳
仆达の未来が どこへ向かってるとしても /无论将来我们会去向何方
今をただ 大事にして /最重要的是 珍惜眼前

==============================================
JEWEL - 璀璨


灰色(はいいろ)の四角(しかく)い空(そら)の下(した)の今日(きょう)も
灰色四方的天空下 今天依然
あらゆる欲望(よくぼう)が埋(う)め尽(つ)くす
埋藏着各种欲望
その中(なか)で光(ひかり)を 见失(みうしな)わず前(まえ)を 向(む)いて歩(ある)けるのは
而我在其中不会迷失光芒前行
いつも君(きみ)が
是因为你常常对我说
この街(まち)の片隅(かたすみ)にも
在这个城市的角落
汚(けが)れのないものが残(のこ)っている事(こと) 教(おし)えてくれ るから
还留有 未受玷污的美好

疲(つか)れ果(はて)てた体(からだ)で 眠(ねむ)りについた君(きみ)を
拖着精疲力尽的身躯 沉入深眠的你
仆(ぼく)は息(いき)をひそめて 见(み)ていた
我只是 摒着声息 注视着

世界中(せかいじゅう)でただひとり 仆(ぼく)だけが知(し)っている
在这世界上 只有我一人知晓的
无防备(むほうび)で爱(いと)しい横颜(よこかお)
你那毫无防备的可爱脸庞

当(あ)たり前(まえ)のように 阳射(ひざ)しが降(ふ)り注(そそ)ぎ
那是在一个阳光理所当然的普照大地
优(やさ)しい风(かぜ) 揺(ゆ)れた ある日(ひ)の事(こと)
微风温柔吹拂的某一天发生的事情
仆(ぼく)の中(なか)で 何(なに)かが そっと强(つよ)く
我感到在我的心底某样东西强烈地
确(たし)かに変(か)わって行(ゆ)くのを ひとり感(かん)じ ていた
明确地开始发生了变化

悲(かな)しくなんかないのに 涙(なみだ)がこぼれたのは
何以并不伤心却一任泪水决堤
君(きみ)の思(おも)いが 痛(いた)いくらいに
大概因为你想你到心痛的思念

仆(ぼく)の胸(むね)の奥(おく)の キズ迹(あと)に染(し)み込(こ)んで
渗入了我心底深处的伤痕
优(やさ)しさに 変(か)えてくれたから
将它化作了万般柔情的原因吧

もしも君(きみ)が深(ふか)い悲(かな)しみに出会(であ)ったら
倘若当你遭遇到沉痛的哀伤
仆(ぼく)にも わけてくれるといいな
希望你可以让我为你分担

その笑颜(えがお)のためなら 何(なん)だって出来(でき)るだろう
若是为了你的微笑 我愿付出一切
仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物

仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物

==========================================
【Together When… 】


仆达は心に同じ/ 我们虽然在心里留下了
伤迹を残しながら/同样的伤痕
背を向けたまま振り返らずに /却仍然背对而行没有回头
そっと强く歩き出しました /只是更用力的向前迈步

変わらないひとつのものを /我曾经相信我找到了
见つけたと信じていた /永恒不变的一样东西
ふたりはそれが変わっていくのを /我们两个人因为感觉到了它在改变
感じて一歩离れた /而分开了一小步
やがてさらに一歩离れた/终于再次分开了一步
伤つかない様に /为了不受到伤害

ありがとうって言いたかった /想要说出谢谢你
ありがとうって言えなかった /却没能说出谢谢你
だってそれじゃまるで永远の /是因为那就如同永远的
サヨナラみたいで悲しすぎるから /再见一般 太悲伤了
いつかまた仆は仆に生まれ変わって /如果有一天我能以我的姿态重生
君を探す旅に出るんだろう 我会踏上寻你的旅途吧


ある日ふとした瞬间に /某一天在那偶然的一刻
自分で选んだはずの /必定是我自己做出了选择
新しくて见惯れぬ景色に /对于全新却又陌生的景色
少し戸惑っていたら /若是稍感不知所措的话
まるで君のような优しい /就有如同你一般
风が吹き抜けました /温柔的风吹过

爱してると言いたかった /想要说出我爱你
爱してると言えなかった /却没能说出我爱你
だけどそれは仆の最大の /但是感觉那就是像是我最大的
嘘であり真実だった様な気がする /谎言亦是真实一般
いつかまた仆は仆に生まれ変わって /如果有一天我能一我的姿态重生
君を探す旅に出るんだろう /我会踏上寻你的旅途吧


ありがとうって言いたかった /想要说出谢谢你
ありがとうって言えなかった /却没能说出写你
だってそれじゃまるで永远の /是因为那就如同永远的
サヨナラみたいで悲しすぎる /再见一般 太过悲伤了
爱してると言いたかった 想要说出我爱你
爱してると言えなかった /却没能说出我开你
だけどそれは仆の最大の /但是感觉那就像是我最大的
嘘であり真実だった様な気がする /谎言亦是真实一般
もしも别の谁かに生まれ変わっても /即使有一天我转世成为了另外的一个人
君を探す旅に出るから/我也会踏上寻找你的旅途

===============================================
歌曲:WHO...

uh - la.. la.. la..

辛い时谁が そばにいてくれて 伤心的时候是谁在身旁
谁かの肩で涙を流した?是谁把肩膀借给我哭?
喜びは谁と分け合って 开心的时候是和谁分享
谁と手を取り合ってきた?是和谁欢喜的拉起彼此的手?
思い出しているよ 我都一一想过

ふたり离れて过ごした夜は 在你我分开度过的夜晚
月が远くで泣いていたよ 明月在远方哭泣啊
ふたり离れて过ごした夜は 在你我分开度过的夜晚
月が远くで泣いてた 明月在远方哭泣

本当の强さは 谁が教えててくれて 真正的坚强是谁让我认识到
优しさは谁が 伝えててくれた?温柔又是谁告诉我知道?
谁がいたから歩こうとして 是谁让我开始想要迈出步伐
谁に髪をなでて欲しかった?希望是谁来抚摸自己的头发?
谁があきらめないでいてくれた?是谁一直坚守在身旁
忘れないよずっと 我永远不会忘记

道に迷った时そして 当我迷路的时候
道が远すぎた时に 当我觉得路途太远
ひとりつぶやいていたよ 曾经喃喃自语
そんなものだと... 说事世就是如此...

これからもずっとこの歌声が 但愿今后这一段歌声
あなたに届きます様にと 也能永远传到你身边
これからもずっとこの歌声が 但愿今后这一段歌声
あなたに届く様にと 也能永远让你听见

これからもずっとこの歌声が 但愿今后这一段歌声
あなたに届きます様にと 也能永远传到你身边
これからもずっとこの歌声が 但愿今后这一段歌声
あなたに届く様にと 也能永远让你听见

ha-a-a-a ...

如果我不愿遗忘 我也不打算回想
就没有什麼需要遗忘 就可以这样平静感受

那是一个寒冷的日子 滂沱大雨之中
唯独我对你 仍然等候

假如现在就是我的尽头 即便如此
我也不在乎 也没有什麼值得惶恐

哪怕人们幸福地相视而笑
从我身旁匆匆走过

一个人 不撑伞 伫立已久的我
比谁都还要安详 微笑踏出步伐

举起冰冷的手 眼看你终於现身
想哭 却不是因为悲伤

让我们的存在拥有意义 只须增添光茫
但愿从此以后 祝福永在路上

Rainy day
作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX

忘れたくない事なら覚え様としなくても
忘れる事なんてないそう静かに感じる

あれはある寒い日で强い雨の中
仆はただ君だけを待ち続けていた

もし今が仆の终わりだったとしたら それでも
构わないと思える程何も怖くなかった

幸せに笑い合う人々が 仆の
すぐ侧を何度でも通り抜けたけど

ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は
谁よりも穏やかに微笑んで行った

冻える手をかざして
现れた君を见て
泣き出しそうになったのは
悲しみの所为じゃない

忘れたくない事なら覚え様としなくても 不想忘记的事情却不记得了
忘れる事なんてないそう静かに感じる忘不了的事情总是无声无息的感受得到

あれはある寒い日で强い雨の中 寒冷的日子里,在倾盆大雨中,
仆はただ君だけを待ち続けていた 我只是一直等待着你

もし今が仆の终わりだったとしたら それでも 就算今天我将离去
构わないと思える程何も怖くなかった 我什么也不管,什么也不害怕

幸せに笑い合う人々が 仆の 幸福地互相微笑着的人们
すぐ侧を何度でも通り抜けたけど 从我的身边一次又一次的经过

ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は我孤身一人站着,也没有伞
谁よりも穏やかに微笑んで行った 却比任何人都更加有信心的微笑着前进

冻える手をかざして双手被冻僵了
现れた君を见て 看到了你的出现
泣き出しそうになったのは 我快要哭了出来
悲しみの所为じゃない 这不是因为悲伤

仆达を意义してる光だけ増した 那体现我们意义的光辉更加闪亮了
これからの行く道を祝うかの様に 为了以后要走的道路祝福吧

Rainy Day 罗马拼音
罗马拼音
Wasure taku nai koto nara
Oboeyou to shinaku temo
Wasureru koto nante nai
Sou shizuka ni kanjiru

Are wa aru samui hi de
Tsuyoi ame no naka
Boku wa tada kimi dake o
Machi tsuzukete ita

Moshi ima ga boku no owari
Datta to shitara sore demo
Kamawanai to omoeru hodo
Nani mo kowaku nakatta

Shiawase ni warai au
Hitobito ga boku no
Sugu soba o nando demo
Toori nuketa kedo

Hitori kiri kasa mo naku
Tachi tsukusu boku wa
Dare yori mo odayaka ni
Hohoende ita

Kogoeru te o kazashite
Arawareta kimi o mite
Nakidashi sou ni natta no wa
Kanashimi no sei ja nai

Bokutachi o isshun no
Hikari ga terashita
Korekara no yuku michi o
Iwau kano you ni

英文
Even if I don't try to remember what I don't want to forget,
I peacefully feel that I never really forget it.

That was one cold day; I just kept on waiting
In the strong rain, just for you.

If right now happened to be the end of me,
I wouldn't be afraid at all, to the point that it would seem I didn't care.

People that happily smiled at me
Blew right by me so many times.

But, standing still by myself, without even an umbrella,
I went on smiling more peacefully than anyone.

When I shaded my eyes with my freezing hand *
To see you appear,
It wasn't sadness
That made me feel like crying.

Only the light that ____ us grew,
As if celebrating the road we'd take from then on


大余县18760441945: 求滨崎步的Rain day 歌词的中文翻译 -
于聪裸花: 如果我不愿遗忘 我也不打算回想 就没有什麽需要遗忘 就可以这样平静感受 那是一个寒冷的日子 滂沱大雨之中 唯独我对你 仍然等候 假如现在就是我的尽头 即便如此 我也不在乎 也没有什麽值得惶恐 哪怕人们幸福地相视而笑 从我身旁匆匆走过 ...

大余县18760441945: 滨崎步的《rainy day》 歌词 -
于聪裸花: rainy day 作词∶滨崎步 作曲∶SCHMIDT HEIKO 演唱:滨崎步 忘れたくない事なら 覚えようとしなくても 忘れる事なんてない そう静かに感じる あれはある寒い日で强い雨の中 仆はただ君だけを待ち続けていた もし今が仆の终わり だった...

大余县18760441945: 我需要滨崎步的Rain day的歌词 -
于聪裸花: rainy day是sweetbox写给ayu的 然后在拿回去自己唱

大余县18760441945: 谁有滨崎步的Rainy Day中文歌词? -
于聪裸花: 忘れたくない事なら覚え様としなくても 不想忘记的事情却不记得了 忘れる事なんてないそう静かに感じる忘不了的事情总是无声无息的感受得到 あれはある寒い日で强い雨の中 寒冷的日子里,在倾盆大雨中, 仆はただ君だけを待ち続けてい...

大余县18760441945: 滨崎步 - rainy day平假名歌词
于聪裸花: 忘(わす)れたくない事(こと)なら覚(おぼ)え様(よう)としなくても 忘(わすれる事(こと)なんてないそう静(しず)かに感(かん)じる あれはある寒(さむ )い日(ひ)で强(つよ)い雨(あめ)の中(なか) 仆(...

大余县18760441945: 滨崎步的《rainyday》日文歌词 -
于聪裸花: 忘れたくない事なら覚え様としなくても 忘れる事なんてないそう静かに感じる あれはある寒い日で强い雨の中 仆はただ君だけを待ち続けていた もし今が仆の终わりだったとしたら それでも 构わないと思える程何も怖くなかった 幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ侧を何度でも通り抜けたけど ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は 谁よりも穏やかに微笑んで行った 冻える手をかざして 现れた君を见て 泣き出しそうになったのは 悲しみの所为じゃない 仆达を意义してる光だけ増した これからの行く道を祝うかの様に

大余县18760441945: 滨崎步Rainy Day歌词中文翻译
于聪裸花: Rainy Day 不愿忘怀的往事 不必刻意铭记 也不会有所遗忘 静静地浮上心头 正如寒风凛凛 大雨不息的那一天 一直等待的我 心中只盼你能出现 即使此时此刻便是我的终结 我也毫无畏惧 我也不会在乎 一对对洋溢着幸福笑容的人儿 一次次与我擦身而过 任凭雨打风吹 独自静立良久的我 却浮现出最为平常的微笑 抬起冰冷的手 遥望你的身影出现 我几欲哭泣的神情 并非因为悲伤 这一瞬间 一道光芒将我们照亮 仿佛是在祝福 我们今后的旅程

大余县18760441945: 求滨崎步Rain Day歌的MP3地址
于聪裸花: http://fm351.img.xiaonei.com/tribe/20080330/13/13/A398145687381FEN.mp3 上面这个地址是MP3格式的.楼主你复制一下,讯雷就默认的下载.选好位置了就下载.下载好了就把歌名字改成[Rain Day].楼主不妨下载了听下,看是不是的.

大余县18760441945: 求滨崎步的rainy day..普通话译音... -
于聪裸花: 忘れたくない事なら wasure takunai koto nara 覚えようとしなくても oboe youtoshinakutemo 忘れる事なんてない wasure ru koto nantenai そう静かに感じる sou shizuka ni kanji ru あれはある寒い日で arehaaru samui nichi de 强い雨の中 tsuyoi...

大余县18760441945: 哪个日语很好的学长可以帮我翻译下滨崎步的M和Rainy Day的歌词!
于聪裸花: rainy day 忘れたくない事なら覚え様としなくても 不想忘记的事情却不记得了 忘れる事なんてないそう静かに感じる忘不了的事情总是无声无息的感受得到 あれはある寒い日で强い雨の中 寒冷的日子里,在倾盆大雨中, 仆はただ君だけを待...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网