法语大侠们,帮我做下下面两道题吧.奖励丰厚 哦!!!

作者&投稿:荀强 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求助 法语 谁是法语大神 谁能帮我做下题啊 联系我噢 121407774~

我没有qq把题发给我dominiqueliu90@hotmail.com

不考了吧

参考了语法书,尤其是索邦大学《全新法语语法》,好几道题目设有陷阱,答案仅供参考

1 直陈式愈过去时 était déja parti
2 venait d'acheter
3 虚拟式 aille vivre
4 直陈式简单过去式 courut

5 直陈式现在时 fait, descendons
6 虚拟式过去式 ait apercue

7 直陈式最近将来时 va pleuvoir
8 直陈式将来完成时 auront terminer
9 直陈式未完成过去时 regardions

10 条件式过去时 aurais réussi
11 条件式 tomberait
12 直陈式未完成过去时 entendaient
13 条件式 irait
14 s'est approchée
15 viendrait

选择题部分

1 C 2 A 3 B 4 A 5 B 6 A 7 A 8 D 9 C
10 A 11 D 12 B 13 B 14 B 15 D

能具体说一下是那两道吗?


英语大侠们,这是什么意思,帮帮小弟。
团队和团队的定义 不同当局试图界定一个团队。一些共同特点,在定义一个团队包括: ( a )多于一人, ( b )在实现一个共同的目标,及(三)协调。一组涉及的协调活动两个或以上的人谁是有组织的合作,为实现一个公认的组织目标( ) (拉森& lafasto , 1989年; mosely , megginson , &...

麻烦英语大侠们帮我汉译英以下句子!感谢感谢!
1.If a customer feels dissatified with anything in the whole link of sales service or product quality, he will deny the quality of the whole product and cut off his relationship with the company. We can only take a stable place in the fierce market competition by continuously ...

英语专业,想要考BEC高级,但还有点心虚,麻烦 大侠们帮忙参考
你目前的情况,如果基础不是很好,建议先把英语专业四级八级过了吧。国外的考试不是毕业必须有的。如果对BEC有兴趣,可以先到书店或网上看看真题,人民邮电出版社出版的,一共三本。如果决定报考,一定得买一本解析:BEC高分快训:真题详解+全真预测。否则真题就是那么做一遍,对考试没有帮助的,重要的...

请各位大侠帮我一下,是关于几道语文内容填空的。谢谢了。
(1)在括号里填上关联词。(2)第一句话的意思是( 时间过得极慢,母亲的心忐忑不安 )。这几句话表达了(母亲对孩子的担忧 )。5.孩子( ,)不要埋怨我在你生病时的冷漠(。 )总有一天(, )你要离我远去( ,)独自面对生活(。 )我预先能帮助你的(, )就是向你口授一张...

想要考BEC,请大侠们帮我看看是要考中级呢
所以决定报考前,建议你结合自身情况,看看这四部分有没有特别棘手或者拔尖的,考虑自己实力再决定报考。4.除非是专业生或者英语基本功很扎实的,否则不建议一开始就报考高级,高级的听力真是天外来音,我们这些考过了中级的上了高级考场都被听力给虐死了……中级反而难度比较适中。希望能帮到你~~...

...怎么组织语言(其实我懂文章),大侠们帮帮我
(一)某句话在文中的作用:1、文首:开篇点题;渲染气氛(散文),埋下伏笔(记叙类文章),设置悬念(小说,但上海不会考),为下文作辅垫;总领下文;2、文中:承上启下;总领下文;总结上文;3、文末:点明中心(散文);深化主题(记叙类文章文章);照应开头(议论文、记叙类文章文、小说...

成语大侠下载抽手机
喜欢的玩家赶紧来下载吧!成语大侠欢乐版抽手机介绍:这是一款轻松好玩的学习成语游戏,通过选择填字的方式将单字组成词,本APP将数以万计的成语词语融合进app,并且逐步展现在学生们的面前,学生们通过完成每个关卡中的词语适量的适时的学习成语,并且可以在每个关卡结束后回顾学到的成语,做到带着问题答题...

大侠们帮我举个生活中自己身上发生的例子
我是农村考出来的大学生。大学毕业留在城里工作了,家里只有爸爸一个人,妈妈已经过世。爸爸培养教育我很不容易,我从心里感激爸爸,本应该在爸爸身边尽孝,怎奈为了工作我只能留在城里。为了弥补心里上的愧疚,每月开了工资,我除生活费外,大部分都寄给爸爸。爸爸没有银行卡,我每次都是从邮局寄一个...

大侠们帮帮忙!!!H3C3610交换机给VLAN限速怎么做,或者在H3C50\/40的路由...
对于华为和华3的交换机一直不明白怎么不做web smart 类型的,在网页上设置用户会很方便的。不同公司的交换机的qos设置都有自己的规定,qos和trunk一样没有具体规定,如果只想知道命令,我的帮助不大,如果想具体了解交换机的qos工作,可以和我交流,我是专门测试交换机和路由器的。

各位才子才女.文学诗歌的大侠们.帮忙想一首藏头诗~
风景 夏日芙蓉并蒂莲,天地鸳鸯美情缘。思别无奈依难舍,恋伊何时再缠绵。柏枝桐干结连理,艳蕾终将绽花鲜!

建阳市15851329961: 我这有两道法语题,希望内行人帮忙给我解答一下吧,每个选项都说说为什么选或者不选哈辛苦大家了. -
席珍盐酸: 1.这句译成中文大概可以是“己所不欲,勿施于人”,那您就明白了,这里肯定要用人称代词.用否定形式的时候要用autrui,表示“他人、别人”,而不能用l'autre.其他两个答案明显不对.2.先说说nul和personne的区别:(1)首先,...

建阳市15851329961: 求真正会法语的人帮忙做下面几题... -
席珍盐酸: 5.1. ''A dater de ce jour, Olivia dépérit'',''Elle le regarda à travers ses larmes '' les temps des verbes sont le passé simple5.2. le verbe ''dire'' est un verbe énonciatif, il introduit dans le récit un discours direct.5.3. les énonciateurs sont Loren et Olivia.

建阳市15851329961: 各位大侠帮我看看下面的法语根据人称变换动词词性的题吧 -
席珍盐酸: elle(travaille) tu(as) il(sait) nous(etudions) vous(lisez) ils(sont) elles(habitent) je(arrive) 我答的是présent(直陈式现在时)的变位,你确定一下问题的要求.

建阳市15851329961: 帮我做下这道法语题 -
席珍盐酸: se souvientétait détruit rouvrait ravagait a datéétaient décide faut...

建阳市15851329961: 请大侠帮我翻译一下下面的法语,法国的铁路.并告诉我在1983 有多少城市拥有地铁? -
席珍盐酸: 法国铁路1983年铁路翻开了崭新的一页.这一年,继里昂(Lyon)和马赛(Marseille)后,里尔(Lille)骄傲地成为了第三个拥有地铁的省会.特别是SNCF(法国国营铁路公司)在十月份开创了巴黎-里昂(Paris-Lyon)的TGV(高速火车)...

建阳市15851329961: 法语翻译求助:请各位大侠帮忙看下以下两段法语写的是什么? -
席珍盐酸: L'EMBOUT SPÉCIFIQUE具体的回收DES SPRAYS BÉBÉ STÉRIMARSTÉRIMAR婴儿都是喷射式的Cet embout est parfaitement adapté au...

建阳市15851329961: 请教法语se trouver(位于)的两道题… -
席珍盐酸: 第一个选ou 从句是倒装的 还原回来就是deux pianos mecaniques se trouvaient dans cette salle 第二个选delaquelle 还是倒装 还原出来是son ecole se trouve au bout de la rue

建阳市15851329961: 法语连词题目 -
席珍盐酸: 1.中间改成a cote de laquelle 2.L'enfant a qui nous nous étions adressés a disparu derrière la maison 3.Elle n'arrête pas de penser à cette question que son cousin lui a posée. 4. Il s'agit là d'une décision très importante dont votre avenir dépend. 5....

建阳市15851329961: 请一位数学专家来帮我做以下两道初一数学题!一定要正确哦~谢谢了! -
席珍盐酸: 1.-2分之3<-3分之2<-2分之1<-0.25<...

建阳市15851329961: 法语:请大侠们帮我翻译一下
席珍盐酸: 楼主您好,我给您做了如下精心的翻译,希望能惊醒您心上人的心. Ne me dira plus que combien tu m'aimes, c'était une vieille chanson ! Je n'ai jamais vu tes actions réelles, tu restais toujours loin de moi et me regardais de distance. Etant ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网