波西米亚狂想曲歌词

作者&投稿:上琦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
皇后乐队波西米亚狂想曲完整歌词翻译~

is this the real life -
难道这是真的?
is this just fantasy -
难道这只是幻觉?
caught in a landslide -
山崩地裂
no escape from reality -
无路可逃
open your eyes
睁开眼睛
look up to the skies and see -
仰望天空
i'm just a poor boy, i need no sympathy -
我只是一个穷孩子, 我不需要同情
because i'm easy come, easy go,
来得快,去得易
a little high, little low,
有时神气,有时谦卑
anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
风向何处吹, 和我没什么关系
- to me -,

mama, just killed a man,
妈妈.我刚刚杀了人
put a gun against his head,
枪指著他的头
pulled my trigger, now he's dead,
扣下了枪板, 现在他已经死了.
mama, life had just begun,
妈妈 , 生活才刚刚开始
but now i've gone and thrown it all away -
但我却把它全毁了
mama, ooo,
妈妈

didn't mean to make you cry -
我不想让你哭泣

if i'm not back again this time tomorrow -
如果明天我没有回家

carry on, carry on, as if nothing really matters -
你要活下去, 就当什么事情都没发生

too late, my time has come,
太迟了 , 时间到了

sends shivers down my spine,
我的脊背开始颤抖

body's aching all the time,
全省酸痛

goodbye everybody - i've got to go -
再见, 我要走了

gotta leave you all behind and face the truth -
离开你们, 去面对现实

mama, ooo -
妈妈

i don't want to die,
我不想死

i sometimes wish i'd never been born at all -
有时候我希望我从来没有来过这个世界

i see a little silhouetto of a man,
我看到了一个人的侧影

scaramouche, scaramouche will you do the fandango -
(胆小鬼,胆小鬼, 你要跳西班牙舞么)

thunderbolt and lightning - very very frightening me -
电闪雷鸣, 吓坏了我 ,吓坏了我

galileo, galileo,

galileo, galileo
galileo figaro - magnifico -
but i'm just a poor boy and nobody loves me -
我只是一个穷孩子, 没人喜欢我
he's just a poor boy from a poor family -
(他只是一个可怜的孩子, 来自一个穷困的家庭)
spare him his life from this monstrosity -
宽恕他吧, 这个畸形的人!


easy come easy go -, will you let me go -
来得快,去得易 --让我走吗?
bismillah! no -, we will not let you go - let him go -
(真主)不,我不会让你走!------(让他走吧)
bismillah! we will not let you go - let him go
(真主) 我们不会让你走!-------(让他走)
bismillah! we will not let you go - let me go
(真主)我们不会让你走!-------(让我走)
will not let you go - let me go
不让你走!-------让我走!
will not let you go - let me go
不让你走!-----让我走!
no, no, no, no, no, no, no -
不,不,不, -
mama mia, mama mia, mama mia let me go -
妈妈米亚, 快让我走!!
beelzebub has a devil put aside for me, for me -
魔鬼正在向我逼近,逼近


for me -
so you think you can stone me and spit in my eye -
你以为你能朝我丢石子吐口水吗!

so you think you can love me and leave me to die -
你以为你能一边说爱我, 一边却任我去死吗?

oh baby - can't do this to me baby -
不要这样对我

just gotta get out - just gotta get right outta here -
只要离开这里, 只要离开这里就好....

nothing really matters,
没什么大不了
anyone can see,
谁都知道

nothing really matters -, nothing really matters to me
对我来说: 一切都没有什么大不了

any way the wind blows...
无论风往哪裏吹

is this the real life -
难道这是真的?
is this just fantasy -
难道这只是幻觉?
caught in a landslide -
山崩地裂
no escape from reality -
无路可逃
open your eyes
睁开眼睛
look up to the skies and see -
仰望天空
i'm just a poor boy, i need no sympathy -
我只是一个穷孩子, 我不需要同情
because i'm easy come, easy go,
来得快,去得易
a little high, little low,
有时神气,有时谦卑
anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
风向何处吹, 和我没什么关系
- to me -,

mama, just killed a man,
妈妈.我刚刚杀了人
put a gun against his head,
枪指著他的头
pulled my trigger, now he's dead,
扣下了枪板, 现在他已经死了.
mama, life had just begun,
妈妈 , 生活才刚刚开始
but now i've gone and thrown it all away -
但我却把它全毁了
mama, ooo,
妈妈

didn't mean to make you cry -
我不想让你哭泣

if i'm not back again this time tomorrow -
如果明天我没有回家

carry on, carry on, as if nothing really matters -
你要活下去, 就当什么事情都没发生

too late, my time has come,
太迟了 , 时间到了

sends shivers down my spine,
我的脊背开始颤抖

body's aching all the time,
全省酸痛

goodbye everybody - i've got to go -
再见, 我要走了

gotta leave you all behind and face the truth -
离开你们, 去面对现实

mama, ooo -
妈妈

i don't want to die,
我不想死

i sometimes wish i'd never been born at all -
有时候我希望我从来没有来过这个世界

i see a little silhouetto of a man,
我看到了一个人的侧影

scaramouche, scaramouche will you do the fandango -
(胆小鬼,胆小鬼, 你要跳西班牙舞么)

thunderbolt and lightning - very very frightening me -
电闪雷鸣, 吓坏了我 ,吓坏了我

galileo, galileo,

galileo, galileo
galileo figaro - magnifico -
but i'm just a poor boy and nobody loves me -
我只是一个穷孩子, 没人喜欢我
he's just a poor boy from a poor family -
(他只是一个可怜的孩子, 来自一个穷困的家庭)
spare him his life from this monstrosity -
宽恕他吧, 这个畸形的人!


easy come easy go -, will you let me go -
来得快,去得易 --让我走吗?
bismillah! no -, we will not let you go - let him go -
(真主)不,我不会让你走!------(让他走吧)
bismillah! we will not let you go - let him go
(真主) 我们不会让你走!-------(让他走)
bismillah! we will not let you go - let me go
(真主)我们不会让你走!-------(让我走)
will not let you go - let me go
不让你走!-------让我走!
will not let you go - let me go
不让你走!-----让我走!
no, no, no, no, no, no, no -
不,不,不, -
mama mia, mama mia, mama mia let me go -
妈妈米亚, 快让我走!!
beelzebub has a devil put aside for me, for me -
魔鬼正在向我逼近,逼近


for me -
so you think you can stone me and spit in my eye -
你以为你能朝我丢石子吐口水吗!

so you think you can love me and leave me to die -
你以为你能一边说爱我, 一边却任我去死吗?

oh baby - can't do this to me baby -
不要这样对我

just gotta get out - just gotta get right outta here -
只要离开这里, 只要离开这里就好....

nothing really matters,
没什么大不了
anyone can see,
谁都知道

nothing really matters -, nothing really matters to me
对我来说: 一切都没有什么大不了

any way the wind blows...
无论风往哪裏吹

《波西米亚狂想曲》(英语:Bohemian Rhapsody)

填    词:Freddie Mercury

谱    曲:Freddie Mercury

歌曲原唱:皇后乐队

Is this the real life -

这是真实的人生,

Is this just fantasy -

还是梦幻一场?

Caught in a landslide -

身陷困境

No escape from reality -

无法回避现实

Open your eyes

睁开眼睛

Look up to the skies and see -

凝视苍穹

I'm just a poor boy, I need no sympathy -

我是个贫苦男孩,我不需任何同情

我是一个穷小子,但是我不需要任何同情

Because I'm easy come, easy go,

我任人驱使(召之即来,挥之即去)

因为我来去自由

A little high, little low,

(情绪)时而高昂,时而低落

命运浮浮沉沉

Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,

世事变迁,于我无异(这里anyway the wind blows 的意思是“无论世事如何变化” wind指“趋势”,字面可直译为“风怎么吹”)

任世事变迁,与我何干?

- to me -,

于我无异

Mama, just killed a man,

妈妈,刚刚(我)杀了人

Put a gun against his head,

用枪抵着他的头

Pulled my trigger, now he's dead,

扣动了扳机,现在他已经死了

Mama, life had just begun,

妈妈,人生刚刚开始

But now I've gone and thrown it all away -

但是现在我却把它完全毁掉了

Mama, woo,

妈妈,呜呜

Didn't mean to make you cry -

无意让你哭泣

If I'm not back again this time tomorrow -

若我明天这个时候不回来

Carry on, carry on, as if nothing really matters -

撑住,撑住,就如同 一切都没发生

Too late, my time has come,

太迟了,我的大限到了

Sends shivers down my spine,

我后背颤抖

Body's aching all the time,

全身疼痛

Goodbye everybody - I've got to go -

再见各位,我得走了

Gotta leave you all behind and face the truth -

得离开你们去面对真相

Mama, woo -

妈妈,呜呜

I don't want to die,

我不想死

I sometimes wish I'd never been born at all -

我有时候希望我从未存在过

I see a little silhouetto of a man, (silhouetto 是 意大利语,英语为sihouette。这里用意大利语单词与下文的歌剧风格相对应)

我看到一个侧影

Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -

小丑,小丑,你会跳凡丹戈舞吗 (Scaramouche是意大利戏剧当中的丑角,以做鬼脸和滑稽的言语为生,性格猥琐)

Thunderbolt and lightning - very very frightening me -

电闪雷鸣,让我战栗

Galileo, Galileo,

Galileo, Galileo

Galileo figaro - Magnifico -

伽利略 费加罗,显贵们 (伽利略是意大利人名,费加罗是西班牙人名。很多人认为,这里的伽利略是指历史上著名的天文学家伽利略,费加罗指博马舍歌剧费加罗婚礼中的那个费加罗)

But I'm just a poor boy and nobody loves me -

但是,我是个贫穷男孩,没人喜欢

He's just a poor boy from a poor family -

他只是个穷孩子,来自贫穷的家庭

Spare him his life from this monstrosity -

把他从这怪相中解救出来吧

Easy come easy go -, will you let me go -

我任人驱使,可以让我走么?

Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -

真主啊(Bismillah 是阿拉伯语感叹词)!不,不能走--让他走--

Bismillah! We will not let you go - let him go

Bismillah! We will not let you go - let me go

Will not let you go - let me go

不能让你走--让我走

Will not let you go - let me go

No, no, no, no, no, no, no -

Mama mia, mama mia, mama mia let me go -

Mama mia (意大利语感叹词,意思为“我的妈啊”) 让我走

Beelzebub has a devil put aside for me, for me -

Beelzebub(腓尼基人的神,又称苍蝇王,被基督教看做撒旦的别称)给我准备好了一个魔鬼

for me -

So you think you can stone me and spit in my eyes -

你以为你可以用石头驱赶我,唾弃我的双眼?

So you think you can love me and leave me to die -

你以为你可以既爱我,又让我去死?

Oh Baby - Can't do this to me baby -

哦宝贝,不能这样对我宝贝

Just gotta get out - just gotta get right outta here -

(我)只想离开,只想马上离开这

Nothing really matters,

一切没事

Anyone can see,

大家可以想见

Nothing really matters -, nothing really matters to me

一切没事,于我无异

Any way the wind blows...

无论世事变迁

扩展资料:

《波西米亚狂想曲》最初版本收录在专辑《A Night at the Opera》(1975年)中。本曲在西方社会相当为人熟知,因此常通俗地被称为“Bo Rhap”(或者“Bo Rap”)。

然而在其单曲化推出后,却得到了不寻常的巨大成功。本曲在英国单曲榜连续九周冠军,并在英国国内销售超过200万张,创下当时英国史上销售最高单曲纪录。(现在为史上第三,仅次于《Do They Know It's Christmas? 》以及《Candle in the Wind 1997》)。本曲今日常被视为皇后乐队最伟大的作品之一。

Brian May表示这首歌反映了Mercury的性格和对待人生的方法。



歌词 Is this the real life - Is this just fantasy -   Caught in a landslide -
  No escape from reality -
  Open your eyes
  Look up to the skies and see -
  I'm just a poor boy, I need no sympathy -
  Because I'm easy come, easy go,
  A little high, little low,
  Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
  - to me -,
  Mama, just killed a man,
  Put a gun against his head,
  Pulled my trigger, now he's dead,
  Mama, life had just begun,
  But now I've gone and thrown it all away -
  Mama, ooo,
  Didn't mean to make you cry -
  If I'm not back again this time tomorrow -
  Carry on, carry on, as if nothing really matters -
  Too late, my time has come,
  Sends shivers down my spine,
  Body's aching all the time,
  Goodbye everybody - I've got to go -
  Gotta leave you all behind and face the truth -
  Mama, ooo -
  I don't want to die,
  I sometimes wish I'd never been born at all -
  I see a little silhouetto of a man,
  Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -
  Thunderbolt and lightning - very very frightening me -
  Galileo, Galileo,
  Galileo, Galileo
  Galileo figaro - Magnifico -
  But I'm just a poor boy and nobody loves me -
  He's just a poor boy from a poor family -
  Spare him his life from this monstrosity -
  Easy come easy go -, will you let me go -
  Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -
  Bismillah! We will not let you go - let him go
  Bismillah! We will not let you go - let me go
  Will not let you go - let me go
  Will not let you go - let me go
  No, no, no, no, no, no, no -
  Mama mia, mama mia, mama mia let me go -
  Beelzebub has a devil put aside for me, for me -
  for me -
  So you think you can stone me and spit in my eye -
  So you think you can love me and leave me to die -
  Oh Baby - Can't do this to me baby -
  Just gotta get out - just gotta get right outta here -
  Nothing really matters,
  Anyone can see,
  Nothing really matters -, nothing really matters to me
  Any way the wind blows... 翻译 这一切都是真的? 还是幻想? 被困於山崩
  无法逃避现实
  睁开眼睛,抬头看看天空
  我只是个穷人的孩子,不需要同情
  因为我总是任人呼来唤去
  跑上跑下的
  风往哪个方向吹
  与我何干?
  妈妈,我刚刚杀了一个人
  把枪口抵住他的头
  扣下了扳机,那个男的已经死了
  妈妈,人生才刚开始
  现在却全毁了
  妈妈,不是故意要惹你伤心落泪
  如果明天这个时候我没有回来
  你要活下去
  装做什么事都没发生
  太迟了,我的死期到了
  脊椎开始颤抖
  全身痛苦不堪
  再见了,各位!我要走了
  我得离开你们,去面对现实
  妈妈,我不想死啊!
  有时候,我希望自己没有出生到这个世上
  我看到一个男人的侧影
  胆小鬼,你会跳西班牙舞吗?
  雷鸣与闪电把我吓坏了
  (Galileo) Galileo (Galileo) Galileo
  Galileo figaro Magnifico
  我只是个穷人的孩子,没有人喜欢我
  他只是个来自穷苦人家的可怜孩子
  饶了这个怪胎一命吧!
  我总是任人使唤,你能放我走吗?
  不!我们不会放你走
  (放过他吧!)我们不会放你走
  (放过他吧!)我们不会放你走
  (放我走吧!)我们不会放你走
  (放我走吧!)我们不会放你走(放我走吧!)
  不!不!不!. . . . . . . . .
  (噢!妈妈咪亚)放我走吧!
  魔王为了我放弃了魔鬼
  你认为你可以对我丢石块或吐口水在我的眼睛
  你认为你可以爱我,也可以不管我的死活
  噢!宝贝,千万别这样对我
  我想出去
  我想逃出这个地方
  已经无关紧要了,任何人都看得出来
  已经无关紧要了
  对我已经无关紧要了
  不论风往哪个方向吹

Is this the real life -
Is this just fantasy -
Caught in a landslide -
No escape from reality -
Open your eyes
Look up to the skies and see -
I'm just a poor boy, I need no sympathy -
Because I'm easy come, easy go,
A little high, little low,
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me,
- to me -,

Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger, now he's dead,
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away -
Mama, oooh,
Didn't mean to make you cry -
If I'm not back again this time tomorrow -
Carry on, carry on, as if nothing really matters -

Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine,
Body's aching all the time,
Goodbye everybody - I've got to go -
Gotta leave you all behind and face the truth -
Mama, oooh -
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all -

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, scaramouche will you do the Fandango -
Thunderbolt and lightning - very very frightening me -
Galileo, Galileo,
Galileo, Galileo
Galileo figaro - Magnifico -
But I'm just a poor boy and nobody loves me -
He's just a poor boy from a poor family -
Spare him his life from this monstrosity -
Easy come easy go -, will you let me go -
Bismillah! No -, we will not let you go - let him go -
Bismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah! We will not let you go - let me go
Will not let you go - let me go
Will not let you go - let me go
No, no, no, no, no, no, no -
Mama mia, mama mia, mama mia let me go -
Beelzebub has a devil put aside for me, for me -
for me -

So you think you can stone me and spit in my eye -
So you think you can love me and leave me to die -
Oh Baby - Can't do this to me baby -
Just gotta get out - just gotta get right outta here -

Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters -, nothing really matters to me


遂川县18587535933: Bohemian Rhapsody 歌词 -
邢荀贝科: 《Bohemian Rhapsody》 原唱:皇后乐队 填词:佛莱迪·摩克瑞 谱曲:佛莱迪·摩克瑞 歌词: Is this the real life - 这是现实生活吗- Is this just fantasy - 这只是幻想吗- Caught in a landslide - 陷入滑坡- No escape from reality - 无法逃避现实- Open...

遂川县18587535933: 波西米亚狂想曲歌词 -
邢荀贝科: 歌词Is this the real life - Is this just fantasy -Caught in a landslide -No escape from reality -Open your eyesLook up to the skies and see -I'm just a poor boy, I need no sympathy -Because I'm easy come, easy go,A little high, little low,...

遂川县18587535933: bohemian rhapsody中文歌词 -
邢荀贝科: 波西米亚狂想曲 皇后乐队 生活真的是这样的吗?这只是幻想? 山崩地裂,无法从现实中逃脱. 睁开眼睛,仰望天空,你知道, 我只是个穷孩子,但我不需要怜悯. 因为我简简单单来,简简单单离开,生活有一些精彩,有一些无奈. 无所谓风...

遂川县18587535933: 求《波西米亚狂想曲》最完整歌词!开头部分和中间说唱部分也要要最
邢荀贝科: 霖歌曲《波西米亚狂想曲》-熊汝霖 Bohemian Rhapsody Artist: Queen Album : A Night At The Opera (c)1975 Song : Bohemian Rhapsody (Mercury) Is this the real life - Is this ...

遂川县18587535933: 波西米亚狂想曲歌词
邢荀贝科: 卡门啊!~~

遂川县18587535933: 皇后乐队的波希米亚狂想曲的中文歌词翻译 -
邢荀贝科: Is this the real life - 这一切都是真的? Is this just fantasy - 还是幻想? Caught in a landslide - 被困於山崩 No escape from reality - 无法逃避现实 Open your eyes 睁开眼睛 Look up to the skies and see -抬头看看天空 I'm just a poor boy, I need no ...

遂川县18587535933: 有谁知道皇后乐队的一首歌中唱mama的是什么歌 -
邢荀贝科: 《Bohemian Rhapsody》(波西米亚狂想曲)歌词:Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide, No escape from reality Open your eyes, Look up to the skies and see, I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come,...

遂川县18587535933: Bohemian Rhapsody 波西米亚狂想曲 谁能给翻译成中文 -
邢荀贝科: 中文翻译: 波西米亚人狂想曲 这一切都是真的? 还是幻想? 被困於山崩 无法逃避现实 睁开眼睛,抬头看看天空 我只是个穷人的孩子,不需要同情 因为我总是任人呼来唤去 跑上跑下的 风往哪个方向吹 与我何干? 妈妈,我刚刚杀了一个人 把枪...

遂川县18587535933: 波米西亚狂想曲 -
邢荀贝科: Bohemian Rhapsody歌手:QueenArtist: QueenAlbum : A Night At The Opera (c)1975Song : Bohemian Rhapsody (Mercury)Is this the real life -Is this just fantasy -Caught in a landslide -No escape from reality -Open your eyesLook up to ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网