《魏书》卷八十一 列传第六十九◎綦俊 山伟 刘

作者&投稿:乘嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 綦俊,字扌剽显,河南洛阳人也。其先代人。祖辰,幷州刺史。俊,庄帝时仕累迁为沧州刺史,甚为吏人畏悦。寻除太仆卿。
及尔朱世隆等诛,齐献武王赴洛,止于邙山。上召文武百司,下及士庶,令之曰:"尔朱暴虐,矫弄天常,孤起义信都,罪人斯翦。今将翼戴亲贤,以昌魏历,谁主社稷,允惬天人?"申令频烦,莫有应者。俊乃避席曰:"人主之体,必须度量深远,明哲仁恕。广陵王遇世艰难,不言淹载,以人谋察之,虽为尔朱扶戴,当今之圣主也。"献武王欣然是之。时黄门侍郎崔悛作色而前,谓俊曰:"广陵王为主,不能绍宣魏纲,布德天下。为君如此,何圣之有!若言其圣,应待大王。"时高干邕、魏兰根等固执悛言,遂立出帝。及出帝失德,齐献武王深思俊言,常以为恨。寻除御史中尉。于路与仆射贾显度相逢,显度恃勋贵,排俊驺列倒,俊忿见于色,自入奏之。寻加散骑常侍、骠骑大将军、左光禄大夫、仪同三司。
俊佞巧,能候当涂,斛斯椿、贺拔胜皆与友善。斛斯椿之构间也,出帝令俊奉诏晋阳,齐献武王集文武与俊申释,俊辞屈而退。性多诈。贺拔胜出镇荆州,过俊别,因辞俊母,俊故见败毡敝被,胜更遗之钱物。后兼吏部尚书,复为沧州刺史。征还,兼中尉,章武县伯。寻除殷州刺史,薨于州。赠司空公,諡曰文贞。
子洪寔,字臣正。位尚书左右郎,魏郡邑中正。嗜酒好色,无行检。卒官。
山伟,字仲才,河南洛阳人也。其先代人。祖强,美容貌,身长八尺五寸,工骑射,弯弓五石。为奏事中散,从显祖猎方山,有两狐起于御前,诏强射之,百步内二狐俱获。位内行长。父稚之,营陵令。伟随父之县,遂师事县人王惠,涉猎文史。稚之位金明太守。
肃宗初,元匡为御史中尉,以伟兼侍御史。入台五日,便遇正会。伟司神武门,其妻从叔为羽林队主,挝直长于殿门,伟即劾奏。匡善之,俄然奏正。帖国子助教,迁员外郎、廷尉评。
时天下无事,进仕路难,代迁之人,多不沾预。及六镇、陇西二方起逆,领军元义欲用代来寒人为传诏以慰悦之,而牧守子孙投状求者百余人。又欲杜之,因奏立勋附队,令各依资出身。自是北人悉被收叙。伟遂奏记,赞义德美。义素不识伟,访侍中安丰王延明、黄门郎元顺,顺等因是称荐之。义令仆射元钦引伟兼尚书二千石郎,后正名士郎。修《起居注》。仆射元顺领选,表荐为谏议大夫。
尔朱荣之害朝士,伟时守直,故免祸。及庄帝入宫,仍除伟给事黄门侍郎。先是,伟与仪曹郎袁升、屯田郎李延孝、外兵郎李奂、三公郎王延业方驾而行,伟少居后。路逢一尼,望之叹曰:"此辈缘业,同日而死。"谓伟曰:"君方近天子,当作好官。"而升等四人,皆于河阴遇害,果如其言。俄领著作郎。前废帝立,除安东将军、秘书监,仍著作。初,尔朱兆之入洛,官守奔散,国史典书高法显密埋史书,故不遗落。伟自以为功,诉求爵赏。伟挟附世隆,遂封东阿县伯,而法显止获男爵。伟寻进侍中。孝静初,除卫大将军、中书令,监起居。后以本官复领著作,卒官。赠骠骑将军、开府仪同三司、都督、幽州刺史,諡曰文贞公。
国史自邓渊、崔琛、崔浩、高允、李彪、崔光以还,诸人相继撰录。綦俊及伟等谄说上党王天穆及尔朱世隆,以为国书正应代人修缉,不宜委之余人,是以俊、伟等更主大籍。守旧而已,初无述著。故自崔鸿死后,迄终伟身,二十许载,时事荡然,万不记一,后人执笔,无所凭据。史之遗阙,伟之由也。外示沉厚,内实矫竞。与綦俊少甚相得,晚以名位之间,遂若水火。与宇文忠之之徒代人为党,时贤畏恶之。而爱尚文史,老而弥笃。伟弟少亡,伟抚寡训孤,同居二十余载,恩义甚笃。不营产业,身亡之后,卖宅营葬,妻子不免飘泊,士友叹愍之。长子昂,袭爵。
刘仁之,字山静,河南洛阳人。其先代人,徒于洛。父尔头,在《外戚传》。仁之少有操尚,粗涉书史,真草书迹,颇号工便。御史中尉元昭引为御史。前废帝时,兼黄门侍郎,深为尔朱世隆所信用。出帝初,为著作郎,兼中书令,既非其才,在史未尝执笔。出除卫将军、西兖州刺史,在州有当时之誉。武定二年卒,赠卫大将军、吏部尚书、青州刺史,諡曰敬。
仁之外示长者,内怀矫诈。其对宾客,破牀敝席,粗饭冷菜,衣服故败,乃过逼下。善候当途,能为诡激。每于稠人广众之中,或挝一奸吏,或纵一孤贫,大言自眩,示己高明,矜物无知。浅识皆称其美,公能之誉,动过其实。性又酷虐,在晋阳曾营城雉,仁之统监作役,以小稽缓,遂杖前殷州刺史裴瑗、幷州刺史王绰,齐献武王大加谴责。性好文字。吏书失体,便加鞭挞,言韵微讹,亦见捶楚,吏民苦之。而爱好文史,敬重人流。与齐帅冯元兴交款,元兴死后积年,仁之营视其家,常出隆厚。时人以此尚之。
宇文忠之,河南洛阳人也。其先南单于之远属,世据东部,后入居代都。祖阿生,安南将军、巴西公。父侃,卒于治书侍御史。
忠之猎涉文史,颇有笔札,释褐太学博士。天平初,除中书侍郎。裴伯茂与之同省,常侮忽之,以忠之色黑,呼为"黑宇"。后敕修国史。元象初,兼通直散骑常侍,副郑伯猷使萧衍。武定初,为安南将军、尚书右丞,仍修史。未几,以事除名。忠之好荣利,自为中书郎,六七年矣,遇尚书省选右丞,预选者皆射策,忠之入试焉。既获丞职,大为忻满,志气嚣然,有骄物之色,识者笑之。既失官爵,怏怏发病卒。
子君山。
史臣曰:綦俊遭逢受职。山伟位行颇爽。仁之虽内怀矫诈
《魏书》 北齐·魏收




望江县13755011081: 阿豺折箭的翻译 -
圭净护肝: 翻译: 吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子.年老了,临终前阿豺对他们说:“你们每人拿我的一支箭来,把箭折断后放在地上.”过了一会儿,阿豺对他的同母的弟弟慕利延说:“你拿一支箭折断它.”慕利延折断了. 阿豺又说:“你再拿十九...

望江县13755011081: 《三国志·魏书·文聘传》翻译 -
圭净护肝: 文聘,字仲业,南阳宛人,三国时期曹魏名将.本来是荆州刘表的大将.刘表死后,其子刘琮降曹操.文聘初不随见曹操,直至曹操召聘相见,问其何以迟,文聘表示自己不能保全土境,愧于见人...

望江县13755011081: 《魏书》作者是谁? -
圭净护肝: 《魏书》是1997年中华书局出版的图书,作者是北齐魏收.该书记载了公元4世纪末至6世纪中叶北魏王朝的历史.124卷,其中本纪12卷,列传92卷,志20卷.因有些本纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下,或上、中、下3卷,实共131卷.

望江县13755011081: 若不值銮舆亲驾翻译 -
圭净护肝: 出处:《魏书 · 列传》原文:烈拜谢曰:“若不值銮舆亲驾,臣将不免困于犬羊.自是陛下不负臣,非臣能不负陛下.”翻译:张烈拜揖说:“如不逢帝驾亲征,臣将不免困于犬羊.这是陛下不负臣,而不是臣不辜负陛下.”求采纳,谢谢!

望江县13755011081: 为什么说魏收写的《魏书》是秽史?
圭净护肝: 《魏书》是北齐政权设立史馆修撰的一部史书.它的撰写工作开始于北齐天保二学(551年),完成于天保五年(554年).整个这部书从体例的制定,史实的采择到史论...

望江县13755011081: 俊才星驰, -
圭净护肝:[答案] 雄州雾列,俊采星驰出自《腾王阁序》 苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云... (《梁书·武帝纪下》) ⑥跃马裹粮,星驰电发,扑讨虔刘,肆陈斧钺.(《魏书·高允传》) ⑦即遣尚书邢峦总精骑五...

望江县13755011081: 《魏书》的作者是谁?
圭净护肝: 《魏书》,纪传体史书,北魏断代史. 作者魏收,字伯起,北齐巨鹿人,少能文,才华卓著,先后在北魏、东魏、北齐三朝担 任官职.因在北魏、东魏所任官职与文书历 史有关,所以,北齐王朝授受他撰写魏史. 《魏书》记载了公元4世纪末至6世纪中叶北 魏王朝100多年的历史.全书共124卷,其中 本纪12卷,列传92卷,志20卷.《魏书》记 述了北魏拓跋氏兴起的历程,是我国历代 “正史”中第一部专记少数民族政权史事的 著作,具有开创意义.《魏书》还新增了 《官氏志》、《释老志》两篇,说明作者在 自觉地反映历史的时代特点.后人评价此书 说,“追踪班马,婉而有则,繁而不芜,持 论序言,钩沉致远”,这是比较中肯的.

望江县13755011081: 魏书列传第七十(1) 不遗一字的遗 (2)由是声誉甚盛的由是 (3)尤好属文的尤 -
圭净护肝:[答案] 1落下2因为此事3特别

望江县13755011081: 什么是《魏书》?
圭净护肝: 记述北朝拓跋氏所建立的北魏及东魏历史的纪传体史书.北齐魏 收撰,含本纪十二卷... 为后人研究北魏历史提供 了极大方便.《魏书》本纪、列传相连,而志列在最后,符...

望江县13755011081: 谁知道【魏书】的内容? -
圭净护肝: 《魏书》,一百二十四卷,其中本纪十二卷,列传九十二卷,志二十卷.因有些纪、列传和志篇幅过长,又分为上、下、或上、中、下三卷,实共一百三十卷.北齐魏收撰. 早在拓跋珪建立北魏政权时,就曾由邓渊编写代记十余卷,以后崔浩、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网