求《Schwarz und weiss》歌词?(中文《黑与白》)

作者&投稿:巢广 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Paul Smith的《Edel Weiss》 歌词~

歌曲名:Edel Weiss
歌手:Paul Smith
专辑:The Sound Of Music

Edelweiss, Edelweiss 雪绒花,雪绒花
Every morning you greet me每日清晨我遇见你
Small and white, clean and bright又小又白,又干净又晶莹
You look happy to meet me 你看起来看见我很高兴
Blossom of snow may you bloom and grow含苞待放的雪骨朵,也学你会开花生长
Bloom and grow forever开花生长到永远
Edelweiss, Edelweiss雪绒花,雪绒花
Bless my homeland forever祝愿我的祖国春常在
Small and white, clean and bright又小又白,又干净又晶莹
You look happy to meet me 你看起来看见我很高兴
Blossom of snow may you bloom and grow含苞待放的雪骨朵,也学你会开花生长
Bloom and grow forever开花生长到永远
Edelweiss, Edelweiss雪绒花,雪绒花
Bless my homeland forever祝愿我的祖国春常在

http://music.baidu.com/song/8081045

Black Or White 是黑是白

I Took My Baby 我带着宝贝
On A Saturday Bang 去度周末
Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你的姑娘?”
Yes We‘re One And The Same “是的,我们心心相印,合二为一”

Now I Believe In Miracles 现在我相信奇迹
And A Miracle 而今夜
Has Happened Tonight 奇迹已经显现

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

They Print My Message 他们把我的消息
In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上
I Had To Tell Them 我要告诉他们
I Ain‘t Second To None 我就是王

And I Told About Equality 我坚信
And It‘s True 人人平等
Either You‘re Wrong 无论你是对是错
Or You‘re Right 都改变不了这个真理

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的谬误
I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材
I Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场
Sew When The 只到亡羊
Going Gets Rough 才去补牢
I Ain‘t Scared Of Your Brother 我不怕你的哥们
I Ain‘t Scared Of No Sheets 我不怕小报绯闻
I Ain‘t Scare Of Nobody 我不怕任何人
Girl When The Goin‘ Gets Mean 宝贝,只要一切有意义

[L. T. B.说唱]
Protection
For Gangs, Clubs 帮派、社团、民族
And Nations 各自为政
Causing Grief In Human Relations 人际关系不断遭到创伤
It‘s A Turf War 这是世界级别的
On A Global Scale 区域大战
I‘d Rather Hear Both Sides 我倒宁可兼听
Of The Tale 双方
See, It‘s Not About Races 无关于种族
Just Places 只关于面孔
Faces 和地方
Where Your Blood 要知道
Comes From 你的血缘
Is Where Your Space Is 要清楚你的位置
I‘ve Seen The Bright 我看见
Get Duller 光明正在黯淡
I‘m Not Going To Spend 我这辈子
My Life Being A Color 不是为了某种肤色而活

[Michael]
Don‘t Tell Me You Agree With Me 不要说你同意我的言论
When I Saw You Kicking Dirt In My Eye 当你还在我的面前恶意中伤

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

I Said If
You‘re Thinkin‘ Of 如果你想成为我的宝贝
Being My Baby 无论你是黑是白
It Don‘t Matter If You‘re Black Or White 我都不会去管

I Said If 我说如果
You‘re Thinkin‘ Of 你想成为
Being My Brother 我的兄弟
It Don‘t Matter If You‘re 无论是黑是白
Black Or White 我都不会去管
Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now
Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now

It’s Black, It’s White
It’s Tough For You
To Get By
It’s Black , It’s White, Whoo

It’s Black, It’s White
It’s Tough For You
To Get By
It’s Black , It’s White, Whoo

Oliver Pocher - Schwarz Und Weissaufstarten von clyde Vers 1:Flanke, Kopfball, Tor边锋,头球,进了!So stehn wir uns unsere Mannschaft vor我们的国家队就这样晋级了Favoriten, das sind wir我们是幸运儿Schwarz, Rot, Gold, wir stehn zu dir黑,红,金,我们支持你们Auf den R�0�1ngen schallt es im Chor:我们一起大喊"Deutschland vor!"“德国前进!”Refrain:(Wir tragen) (我们穿着)Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发!Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发! Vers 2:Als Turniermannschaft bekannt作为竞技之队闻名于世Holten wir den Pokal schon oft ins Land我们常常把奖杯取回家Und wir Fans als zw�0�2lfter Mann我们球迷作为第十二个人Zeigen, was man vereint erreichen kann!来告诉你们,团结的力量!Wir stehen auf und singen unser Lied我们站起来,唱起我们的歌Das unsere Mannschaft wieder siegt!我们的国家队再次胜利! Refrain:(Wir tragen) (我们穿着)Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发!Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发! (Matth�0�1us Traumpass V�0�2ller(旁白:马特乌斯梦幻般的传球Und was gibt er, er gibt Elfmeter他给出了什么?他给出了点球!Brehme gegen den Elfmetert�0�2ter Breun Keutscher Und布雷默vs点球克星戈耶切亚, 然后Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees!Tor für Deutschland 1 zu 0德国进球1比0Jawoll, aus, das Spiel ist aus耶!结束了,比赛结束了Deutschland ist Fu�0�8ballweltmeister)德国是世界冠军!) Refrain:(Wir tragen) (我们穿着)Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发!Schwarz und Weiss黑与白Wir stehn auf eurer Seite我们站在你们那一边Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Und wir holn den Sieg mit Euch我们一起取得胜利Jetzt geht’s los!现在,我们出发!Haut ihn rein!

Black Or White 是黑是白

I Took My Baby 我带着宝贝
On A Saturday Bang 去度周末
Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你的姑娘?”
Yes We‘re One And The Same “是的,我们心心相印,合二为一”

Now I Believe In Miracles 现在我相信奇迹
And A Miracle 而今夜
Has Happened Tonight 奇迹已经显现

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

They Print My Message 他们把我的消息
In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上
I Had To Tell Them 我要告诉他们
I Ain‘t Second To None 我就是王

And I Told About Equality 我坚信
And It‘s True 人人平等
Either You‘re Wrong 无论你是对是错
Or You‘re Right 都改变不了这个真理

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的谬误
I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这样的素材
I Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场
Sew When The 只到亡羊
Going Gets Rough 才去补牢
I Ain‘t Scared Of Your Brother 我不怕你的哥们
I Ain‘t Scared Of No Sheets 我不怕小报绯闻
I Ain‘t Scare Of Nobody 我不怕任何人
Girl When The Goin‘ Gets Mean 宝贝,只要一切有意义

[L. T. B.说唱]
Protection
For Gangs, Clubs 帮派、社团、民族
And Nations 各自为政
Causing Grief In Human Relations 人际关系不断遭到创伤
It‘s A Turf War 这是世界级别的
On A Global Scale 区域大战
I‘d Rather Hear Both Sides 我倒宁可兼听
Of The Tale 双方
See, It‘s Not About Races 无关于种族
Just Places 只关于面孔
Faces 和地方
Where Your Blood 要知道
Comes From 你的血缘
Is Where Your Space Is 要清楚你的位置
I‘ve Seen The Bright 我看见
Get Duller 光明正在黯淡
I‘m Not Going To Spend 我这辈子
My Life Being A Color 不是为了某种肤色而活

[Michael]
Don‘t Tell Me You Agree With Me 不要说你同意我的言论
When I Saw You Kicking Dirt In My Eye 当你还在我的面前恶意中伤

But, If 但如果
You‘re Thinkin‘ 你对
About My Baby 我的宝贝有什么想法
"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白
Black Or White" 我都不会在意” (对女孩说)

I Said If
You‘re Thinkin‘ Of 如果你想成为我的宝贝
Being My Baby 无论你是黑是白
It Don‘t Matter If You‘re Black Or White 我都不会去管

I Said If 我说如果
You‘re Thinkin‘ Of 你想成为
Being My Brother 我的兄弟
It Don‘t Matter If You‘re 无论是黑是白
Black Or White 我都不会去管
Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now
Ooh, Ooh
Yea, Yea, Yea Now

It’s Black, It’s White
It’s Tough For You
To Get By
It’s Black , It’s White, Whoo

It’s Black, It’s White
It’s Tough For You
To Get By
It’s Black , It’s White, Whoo


相城区15199807530: 看图猜成语,猜对一两个是运气,求答案 -
辟妮复方: 1、喜上眉梢2、妖魔鬼怪3、余音绕梁4、盲人摸象5、鸡飞蛋打6、心照不宣7、人走茶凉8、刀光剑影9、七嘴八舌10、悲喜交加11、雷声震耳12、舍己救人13、眉目传情14、猪朋狗友15、一针见血16、愁眉苦脸17、指腹为婚18、一拍即合19...

相城区15199807530: 史瓦西半径的半径公式 -
辟妮复方: 史瓦西半径(Schwarzschild radius)的公式,其实是从物件逃逸速度的公式衍生而来.该值的含义是,如果特定质量的物质被压缩到该半径值之内,将没有任何已知类型的力可以阻止该物质自身重力将自己压缩成一个奇点. 它将物件的逃逸速...

相城区15199807530: 苍蝇掉进饭碗里,你看到的是一幅什么景象?猜一个成语! -
辟妮复方: 中华成语大词典 黑白分明 【拼音】:hēi bái fēn míng 【解释】:黑色与白色对比鲜明.比喻事非界限很清楚.也形容字迹、画面清楚. 【出处】:汉·董仲舒《春秋繁露·保位权》:“黑白分明,然后民知所去就.” 【示例】:再翻下去是穆...

相城区15199807530: 【求2个视频的日文音乐】 -
辟妮复方: 第一首是Sound horizon乐团的. schwarzweiβ ~雾の向こうに繋がる世界~第二首叫永远のアセリア 川村ゆみ 唱的

相城区15199807530: 施瓦茨公式内容 -
辟妮复方: 全称柯西施瓦茨不等式(Cauchy-Schwarz) 数学上,柯西—施瓦茨不等式,又称施瓦茨不等式或柯西—布尼亚科夫斯基—施瓦茨不等式,是一条很多场合都用得上的不等式,例如线性代数的矢量,数学分析的无穷级数和乘积的积分,和概率论...

相城区15199807530: 什么是FTP服务,工作在TCP/IP协议什么端口,在什么场合应用?? -
辟妮复方: FTP是计算机之前的传输协议,为21端口.

相城区15199807530: 英文 德文 sw hochglanz 是什么意思
辟妮复方: 是德语.sw 应该是 schwarz weiß 的缩写,翻译成中文就是“黑白”的意思. Hochglanz = 高光

相城区15199807530: schwarzweis ~雾の向こうに繋がる世界的中文歌词?要中文和日文对照的才可以采纳~ -
辟妮复方: 「schwarzweiβ ~雾の向こうに繋がる世界~」 作词.作曲.编曲:Revo(Sound Horizon) 歌:霜月はるか 光(ひかり)が欲(ほ)しくて暗闇(くらやみ)に手(て)を伸(の)ばす 目醒(めざ)めを待(ま)っていたのは见知(みし)らぬ世...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网