Congress would have been outraged had Mr Obama carried on with summitry-as-usual.

作者&投稿:御显 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Some members of Congress would have liked to have been recalled from recess~

如英国国会成员的情形一样,一些美国国会成员在假期中被召回。

Would have done是虚拟语气,其中WOULD是助动词
而Would have sth中的Would是意动词,有实际意义,意为“想要”
这里的Would是想要有什么意思

从句 had Mr Obama carried on with summitry-as-usual
是 if Mr Obama had carried on with summitry-as-usual
的变体,
原句和下面这句有相同意思:
Congress would have been outraged if Mr. Obama had carried on with summitry-as-usual.
如果奥巴马先生照常进行高峰会议,国会将被激怒。
这种用 had sb. carried out ... 开头的句型叫 虚拟语气或虚拟句 (subjunctive) 。
类似例句:
My English would have been much better had I started learning it at a younger age
相等于
If I had started learning it at a younger age, my English would have been much better.

这是与过去情况相反的虚拟语气
=Congress would have been outraged if Mr Obama had carried on with summitry-as-usual.
if 引导虚拟条件句 if省略 句子 部分倒装 也就是用疑问句语序

had Mr Obama carried on with summitry-as-usual.


牧野区13560276971: 翻译"有所作为" IN 英语 -
苏婕思密: amount to sth. 根据具体语境翻译 比如:我必须有所作为. I have to do something. 即使加薪之事,以及托尔和赖特所遭遇的困难未成为主要问题,国会也未必能有所作为.Even if the pay raise and Tower's and Wright's difficulties hadn't taken center stage, it's doubtful Congress would have accomplished much.

牧野区13560276971: 他将会有所作为英语 -
苏婕思密: 你好,很高兴为你解答,答案如下:他将会有所作为 He will make a difference.希望我的回答对你有帮助,满意请采纳.

牧野区13560276971: 美国费城独立宫的英文介绍 -
苏婕思密: Independence National Historical Park is a United States National Park in Philadelphia that preserves several sites associated with the American Revolution and the nation's founding history. Administered by the National Park Service, the 55-acre ...

牧野区13560276971: 世界微笑日英语介绍
苏婕思密: As is well known by now throughout the world Harvey Ball, a commercial artist from Worcester, Massachusetts created the smiley face in 1963. That image went on to become the most recognizable symbol of good will and good cheer on the planet...

牧野区13560276971: 美国作家 马克吐温 (Mark Twain) 关于国会议员的评论 是传说还是史事 请提供证据 -
苏婕思密: 至少在Mark Twain公开发表的文章中,没有出现此条传说. 他所说过的关于国会的最著名的话如下: Congress has no native criminal class, excepting Congress. 或者 Suppose you were an idiot and suppose you were a member of Congress. But I repeat myself. 如果说国会会为了“SOB”(就算是尼克松说的也一样)来投票,不符合美国国会的程序.

牧野区13560276971: Some members of Congress would have liked to have been recalled from recess -
苏婕思密: 如英国国会成员的情形一样,一些美国国会成员在假期中被召回.

牧野区13560276971: 英语词汇辨析congress和parliament -
苏婕思密: 区别如下:(一个通常指英国的,一个是美国的) Parliament 议会两院:尤指英国由上议院和下议院构成的国家立法机关 congress国会:美国的立法机构,包括参议院和众议院

牧野区13560276971: 英语作文,主题为热爱祖国 -
苏婕思密: Since the day I was born, I began to have a proud name—Chinese. Since the day I began to talk, the most beautiful sentence I've ever learnt has been “I love you, China!” 当...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网