《木兰诗》中“出门相扶将”“将”注音

作者&投稿:鱼陆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
阅读下面文言文,回答问题孝心世说云:五郡之人,各是异财而逢丧乱。常山一人,安定一人,襄陵一人,博陵~

小题:A 小题:A 小题:B 小题:( “将” ,扶持。与 “出门相扶将” 的 “将” 同。)小题:( “相约前往” 说法错误,并非相约,只是逃难相遇。)小题:( ①为老母乞讨的等速,并非所 “养” 。④为 “母” 述自己 “告乞”的原因。⑥为 “走投太守” 时所言述的内容。)参考译文:世上的人说道:“五个郡的人,各有各的家庭财产而遇上死丧祸乱。常山的一人,安定一人,襄陵的一人,博陵的一人,全都是孤独者,都去卫国,一起到树荫凉底下,便互相问了姓名,各自说了遭受战乱流离失所的状况儿显示出悲伤的神情。就互相说道:“我们都没有了骨肉亲人,今天有幸能够相逢相会,这也是老天使我们这样的。结成兄弟可以不可以呢?”大家说:“好。”于是结拜为兄弟。最大的名叫伯仲,其次名叫文仲,其次名叫季仲,其次名叫叔仲,其次名叫雅仲。兄弟五人互相照顾着去到卫国的市场里,看见一位老妈妈,孤单地向人求告乞讨。他们兄弟五人把她收养服侍,恭敬得像服侍亲生母亲,孝敬之心没有两样。经过三年之后,这老妈妈得了病,兄弟五人担忧发愁,不能吃饭、睡觉。老妈说:“我是并州太原人董世台的女儿,嫁给同郡的张文贤做妻子,他做北海郡的太守。因为遭受饥荒兵马,张文贤早死,葬在太原城的赤山之下,八座坟墓在一排,东头数第一座坟是张文贤的墓。我死之后,你们如果能给我送葬到他的坟旁,我平素的愿望就达到了。我遭到饥荒战乱的那年,有一个儿子姓张名叫遗的,年纪七岁,胸膛里有七个小旋涡,脚掌地下有条前后贯通纹理,父亲死后,因各处流浪互相失散。你们应想着记住它,改日看见有象这儿子的,就是我的儿子了,那是该告诉他我的来由。”说完便死去。兄弟五人护持遗体去太原,忽然叔仲被朝歌县太守无理拘禁扣押。当时出一人,去投诉郡太守,说了收养老妈妈的情况,并且说了要合葬的原因。太守说:“你形式美叫什么名字?”都一一回答了太守,便说到老妈妈儿子的形容状貌。太守听到这,嚎啕大哭,以手搥拍着地说:“这是我妈。我因为幼小,遭战争兵乱而流离失所,我们母子互相离失到今天。”说着又哭起来。便派使者去朝歌迎接遗体,并备办奏章齐奏给魏帝,陈诉他流浪失散的原故,还陈说兄弟五人行孝的状况。魏帝以五人重义为好事,认为可以表彰,任命五人各个做郡太守:仲伯是河中太守,文仲是河东太守,叔仲是河南太守,季仲是河西太守,雅仲是河北太守。还赠送财物助办张遗母亲的丧事,追封老母为太原县太夫人,还升转张遗为魏国官府的都护。唉!孝义之心感动到天地,天地神明和人互相感动影响是明显可信的。正义呵!你可流传千古不灭。

大哥,是“出郭相扶将” “将”jiang第一声

一声


《木兰诗》
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng),当窗理云鬓,对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行(xíng)十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼...

木兰诗的解释
(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐在西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好头上的金片(旧时女子的装饰物)。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是姑娘。把兔子耳朵拎起时...

木兰诗中“朔气传金柝,寒光照铁衣”是什么意思?
此指打击金柝报更的声音。铁衣:铠甲,古代军人穿的护身服装。朔气传金柝,寒光照铁衣",这两句对偶,凛冽的北风传送着打更的声音,将士们在军中宿营;寒冷的月光照射着明晃晃的铠甲,哨兵们在深夜值勤;在艰苦环境的烘托中,表现出木兰在战场上的艰苦生活,从而烘托出木兰的勇敢坚强。

《木兰诗》中表现木兰出征前紧张繁忙,周密有序的准备情形是哪几句_百度...
出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?3、赏析 《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

木兰诗翻译
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳,当窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地...

《木兰诗》讲述了一个怎样的故事
《木兰诗》记述了木兰女扮男装,代父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿做官,但求回家团聚的故事。诗中热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神,以及端庄从容的风姿。

木兰诗原文 木兰诗翻译
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?《木兰诗》注释1...

《木兰诗》原文翻译及赏析
出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。 赏析: 《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇...

木兰诗的翻译
回来见皇上,皇上坐在明亮的大堂中。册封了许多官职,赏赐了许多立功的将士。可汉问木兰想要什么,木兰不愿意做官;愿意远足,回故乡。木兰父母知道女儿回来,忙出门相迎;木兰的姐姐知道妹妹回来,马上化妆;木兰的弟弟知道姐姐回来,忙杀猪宰羊。开开我房间的东门,坐在我的西边床上,脱下我的战袍,穿上...

读了《木兰辞》,你认为花木兰是一位怎样的女子呢?从文中那些诗句可以体...
是一个孝顺,机智勇敢,不图名利的女子。在《木兰诗》中有此些语段:愿为市鞍马,从此替爷征。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。原文节选:万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年...

安阳市15159724150: 《木兰诗》中的“出郭相扶将” 求翻译. -
错窦拓僖:[答案] 打开城门,出城去迎接她(花木兰)

安阳市15159724150: 《木兰诗》中的这一句:'出郭相扶将'的'将'念什么 初一下册的第十课《木兰诗》中第六段中的第一句:“爷娘闻女来,出郭相扶将”中的'将'念什么... -
错窦拓僖:[答案] jiang一声,古汉语常用字字典(第四版)中,181页,将第一个解释译为扶,持.(在第一条解释中有这个例子!)

安阳市15159724150: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
错窦拓僖:[答案] 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

安阳市15159724150: 木兰诗里"出郭相扶将"的将是什么意思? -
错窦拓僖:[答案] “扶”和“将”是同义合成词,译为带领,扶助.

安阳市15159724150: 木兰诗中出郭相扶将 “将”什么意思 -
错窦拓僖: "将"的意思是和"扶将"一起来翻译的,搀扶的意思

安阳市15159724150: 木兰诗『出郭相扶将』中扶将的将是什么意思? -
错窦拓僖: 搀扶,扶持 ...出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思.

安阳市15159724150: 《木兰诗》出国相扶将的是什么意思 -
错窦拓僖: 相互扶持着走到村口,指的是木兰的父母迎接女儿

安阳市15159724150: 木兰诗古义今义(很急,快些!)出郭相扶将的将木兰不用尚书郎的用 -
错窦拓僖:[答案] 老两口相扶出城 木兰不愿意做官(尚书)

安阳市15159724150: 《木兰诗》中的这一句:'出郭相扶将'的'将'念什么 ? -
错窦拓僖: jiang一声,古汉语常用字字典(第四版)中,181页,将第一个解释译为扶,持.(在第一条解释中有这个例子!)

安阳市15159724150: 《木兰诗》里“将军百战死”,“出郭相扶将”的将字一词多义 -
错窦拓僖:[答案] 1、名词,将领,将帅 2、动词,搀扶,扶持

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网