陆游 鹊桥仙 夜闻杜鹃 的翻译~

作者&投稿:申梵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
鹊桥仙 夜闻杜鹃 陆游~

鹊桥仙 作者: 陆游 茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇。 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山独自不堪听,况半世飘然羁旅。 【题解】 选自《渭南文集》,作者在蜀,曾一度任南郑(今陕西汉中)军职,不久改调成都参议官,投闲置散,抱负难展,失意之极,因咏啼鹃以抒怀抱。通篇借物寓情,以环境冷落渲染凄凉气氛,以莺燕无声反衬杜宇啼鸣,悲凉悉苦。《词林纪事》引《词统》云:“去国离乡之感,触绪纷来,读之令人於邑。” [赏析]: 上片描述杜鹃夜啼的情景。词人从景物写起:茅檐篷窗,人静灯暗,再加上春晚的“连江风雨不”渲染出一种荒寂、冷清、愁苦的环境气氛。在这样的夜晚,林中的黄莺、巢里的燕子全部销声匿迹,只有杜鹃在风雨过后的月夜发出悲鸣。杜鹃,又名杜宇,这种传说中古代蜀帝灵魂的鸟,常在夜间啼叫,其声凄厉悲凉,往往触发旅人思乡之情。此时,作者听到杜鹃夜啼又会产生怎样的内心感受呢? 下片就表达这种感受。这杜鹃竟然可以在发出鸣叫,催成词人几行清泪,惊残他一枕孤梦之后,“又拣深枝飞去”,只留下几多惆怅、几多哀伤。这感受是何等深切动人啊!因为通过这样的描写,更加突出地衬托出作者客居他乡的孤寂和悲愁。结句进一步表明处境,生发感慨。是啊,词人宏图未展,壮志难酬,即使身在故土,听了杜鹃的悲鸣,也禁受不住哀痛,何况自己斗生飘泊,羁旅异地,夜闻杜鹃,怎能不一洒清泪,梦断山野呢? 纵观全词,作者先绘景,渲染气氛,再用对比托出杜鹃夜啼,接着写啼声引发的感受,最后通过联想,表达人生的感慨。可谓结构细密,层次分明。作品深沉凝重的情味,凄切悲凉的格调,令人品赏难尽,感慨不已。

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅。这首词当为南宋乾道九年(1173)以后,作者在四川时所作。清人陈廷焯在《白雨斋词话》中,推崇它是一篇“借物寓言”的佳作。上片,以闻杜鹃起兴。杜鹃,又名杜宇,相传为古代蜀帝杜宇的灵魂所化,常在夜间啼鸣,啼声凄厉,能触发旅客思乡之情。词作又用“林莺巢燕”加以衬托:夜阑人静,林中的黄莺,巢里的燕子都不飞鸣了,只有杜鹃鸟还在悲鸣。从而,更突出了杜鹃啼鸣的悲凉,和因之勾起的作者的思念乡土之情。下片进一步写作者听到杜鹃夜啼的内心感受。“清泪”、“孤梦”之人,只身客地,被杜鹃的夜啼惊醒,不胜凄感。“又拣深枝飞去”绘声绘影,突出了“人静”、“无声”的氛围,山林的幽邃深远,更加衬映出作者只身旅居他乡的孤寂。“故山犹自不堪听,况半世飘然羁旅”,进一步点明自己的处境,足见寄慨遥深:壮志未酬、抱负未展,即使身在故乡,听了杜鹃这悲切的啼声,精神上也禁受不住,何况身世苍茫,半生羁旅他乡,怎能不感慨万千、愁闷无穷呢?整篇突出了悲、愁、志,一层深入一层,格调哀怨凄婉,含蓄隽永,令人回味无穷!(贺新辉)

  鹊桥仙·夜闻杜鹃

  陆游

  茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

  催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!

  {翻译}
  暮春时节,眺望江面,风雨连天.篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言.连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼.

  啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒.年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山、水,让我不堪听闻矣。

  【注释】

  乾道八年(1172)冬陆游离开南郑,第二年春天在成都任职,之后又在西川淹留了六年。据夏承焘《放翁词编年笺注》,此词就写于这段时间。杜鹃,在蜀也是常见的暮春而鸣。它又名杜宇、子规、鹈鴂,古人曾赋予它很多意义,蜀人更把它编成了一个哀凄动人的故事。(《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。”)因此,这种鸟的啼鸣常引起人们的许多联想,住在蜀地的文士关于杜鹃的吟咏当然就更多,杜甫入蜀就有不少这样的作品。陆游在成都时的心情本来就不大好,再加上他“夜闻杜鹃”,自然会惊动敏感的心弦而思绪万千了。

  “茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。”“茅檐”、“蓬窗”指其简陋的寓所。当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,读者不必拘执。在这样的寓所里,“晻晻黄昏后,寂寂人定初”,坐在昏黄的灯下,他该是多么寂寥同时作者想象出“连江风雨”、“萧萧暗雨打窗声”。其愁绪便跃然纸上。 “ 林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。”这时他听到了鹃啼,但又不直接写,而是先反衬一笔:莺燕无声使得鹃啼显得分外清晰、刺耳;莺燕在早春显得特别活跃,一到晚春便“燕懒莺残”、悄然无声了,对这“无声”的怨悱,就是对“有声”的厌烦。“总”字传达出了那种怨责、无奈的情味。接着再泛写一笔: “但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是这个风雨之夜,月夜的鹃啼是很凄楚的—— “又闻子规啼夜月,愁空山”(李白《蜀道难》)—— 何况是此时此境呢! “常啼”显出这刺激不是一天两天,这样写是为了加强此夜闻鹃的感受。

  上片是写夜闻鹃鸣的环境,着重于气氛的渲染。杜鹃本来就是一种“悲鸟”,在这种环境气氛里啼鸣,更加使人感到愁苦不堪。接着下片就写愁苦情状及内心痛楚。

  “ 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。”“孤梦”点明。客中无聊,寄之于梦,偏又被“惊残”。 “催成清泪”,因啼声一声紧似一声,故曰“催”。就这样还不停息,“又拣深枝飞去”, 继续它的哀鸣。 “又”,表明作者对鹃夜啼的无可奈何。杜甫《子规》写道:“客愁那听此,故作傍人低!”—— 客中愁闷时那能听这啼声,可是那杜鹃却似故意追着人飞!这里写的也是这种情况。鹃啼除了在总体上给人一种悲凄之感、一种心理重负之外,还由于它的象征意义引起人们的种种联想。比如它在暮春啼鸣,使人觉得春天似乎是被它送走的,它的啼鸣常引起人们时序倏忽之感,如《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”。同时,这种鸟的鸣声好似说“不如归去”,因此又常引起人们的羁愁。所以作者在下面写道:“故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!”“ 故山”,故乡。 “半世”,陆游至成都已是四十九岁,故说半世。这结尾的两句就把他此时闻鹃内心深层的意念揭示出来了。在故乡听鹃当然引不起羁愁,之所以“不堪听”,就是因为打动了岁月如流、志业未遂的心绪,而今坐客他乡更增加了一重羁愁,这里的“犹自..况”就是表示这种递进。《词林纪事》卷十一引《词统》云: “去国离乡之感,触绪纷来,读之令人於邑”(於邑,通呜咽)。解说还算切当,但是这里忽略了更重要的岁月蹉跎的感慨,这是需要加以注意的。如果联系一下作者此时的一段经历,我们就可以把这些意念揭示得更明白些。

  陆游是在他四十六岁时来夔州任通判的,途中曾作诗道:“四方男子事,不敢恨飘零”(《夜思》),情绪还是不错的。两年后到南郑的王炎幕府里赞襄军事,使他得以亲临前线,心情十分振奋。他曾身着戎装,参加过大散关的卫戍。这时他觉得王师北定中原有日,自己“英雄用武之地”的机会到了。可是好景不长,只半年多,王炎幕府被解散,自己也被调往成都,离开了如火如荼的前线生活,这当头一棒,是对作者的突如其来的打击可以想见。以后他辗转于西川各地,无路请缨,沉沦下僚,直到离蜀东归。由此看来,他的岁月蹉跎之感是融合了对功名的失意、对时局的忧念:“况半世、飘然羁旅!”从这痛切的语气里,可以体会出他对朝廷如此对待自己的严重不满。

  陈廷焯比较推重这首词。《白雨斋词话》云:“放翁词,惟《鹊桥仙•夜闻杜鹃》一章,借物寓言,较他作为合乎古。”陈廷焯论词重视比兴、委曲、沉郁,这首词由闻鹃感兴,由表及里、由浅入深,曲折婉转地传达了作者内心的苦闷,在构思上、表达上是比陆游其它一些作品进究些。但这仅是论词的一个方面的标准。放翁词大抵同于苏轼、辛弃疾之作,虽有些作品如陈氏所言“粗而不精”,但还是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,扬此抑彼就失之偏颇了。

  【简析】

  梦中还是从戎南郑的边城角声,醒来却是闻羁旅成都的杜鹃啼鸣。"千里曜戈甲"的壮景,由此破碎为茅檐孤灯的暗夜;那"气吞残虏"的雄怀,又何堪临对这春晚的"连江风雨"?杜鹃是蜀中望帝的化身,它的啼鸣,似乎总在提醒羁人"归去"。但放翁的志向,本就在"欲倾天上银河水,净洗关中胡虏尘",他也曾在诗中再三申诉:"四方男儿事,不敢恨飘零。"那么,这"故山"就不应只指故乡山阴,当还包含了半壁液沦落的故国河山。而半世飘然的"羁旅",更还伴和着"老却英雄似等闲"的无限悲慨了。


奈曼旗15543307514: 鹊桥仙 - 夜闻杜鹃的翻译 -
豆卢要强腰: 鹊桥仙·夜闻杜鹃 陆游 茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇. 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去.故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!{翻译} 暮春时节,眺望江面,风雨连天.篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言.连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼.啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒.年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山、水,让我不堪听闻矣.(是这吧???)

奈曼旗15543307514: 陆游 鹊桥仙 夜闻杜鹃 的翻译~ -
豆卢要强腰: 鹊桥仙·夜闻杜鹃陆游茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇.催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去.故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!{翻译}暮春时节,眺望江面,风雨连天.篷蔽的茅屋里,烛灯...

奈曼旗15543307514: 宋朝陆游的鹊桥仙·夜闻杜鹃 -
豆卢要强腰: 鹊桥仙 作者: 陆游 茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇. 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去.故山独自不堪听,况半世飘然羁旅.【题解】 选自《渭南文集》,作者在蜀,曾一度任南郑(今陕西汉中)军...

奈曼旗15543307514: 鹊桥仙·夜闻杜鹃 (陆游)故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅.表达诗人怎样的思想感情? -
豆卢要强腰:[答案] 官运不通,不被当政者看重,也一直被另外一派官员压制,满腹才华不被人欣赏,自己的思想不能上达天听,自己的价值不能证实给世人看.痛骂当朝者偏安一隅,不肯用兵收复故土,感慨自己身世多舛,大起大落,无人赏识;老婆又被母亲休掉,不...

奈曼旗15543307514: 有关杜鹃鸟的诗句 -
豆卢要强腰: 1、《锦瑟》唐代:李商隐 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃.翻译:我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨.2、《鹊桥仙·夜闻杜鹃》宋代:陆游 林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇.翻译:连树林里的黄莺都...

奈曼旗15543307514: 鹊桥仙·夜闻杜鹃 陆游 寄予了怎么样的思想感情鹊桥仙·夜闻杜鹃 陆游 茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇.催成清泪,... -
豆卢要强腰:[答案] 上片是写夜闻鹃鸣的环境,着重于气氛的渲染.杜鹃本来就是一种“悲鸟”,在这种环境气氛里啼鸣,更加使人感到愁苦不堪.接着下片就写愁苦情状及内心痛楚. 在故乡听鹃当然引不起羁愁,之所以“不堪听”,就是因为打动了岁...

奈曼旗15543307514: 陆游 鹊桥仙 夜闻杜鹃鹊桥仙 作者: 陆游 茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇. 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去.故山... -
豆卢要强腰:[答案] 惊残 指孤独的人寄情托思于梦中,却又被夜半的啼鸟惊醒. 故山 指故乡

奈曼旗15543307514: 故山犹自不堪听 况半世飘散羁旅表达了诗人怎样的思想感情鹊桥仙·夜闻杜鹃 陆游 茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨.林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇.... -
豆卢要强腰:[答案] “故山犹自不堪听,况半世飘然羁旅”,进一步点明自己的处境,足见寄慨遥深:壮志未酬、抱负未展,即使身在故乡,听了杜鹃这悲切的啼声,精神上也禁受不住,何况身世苍茫,半生羁旅他乡,怎能不感慨万千、愁闷无穷呢? 表达了诗人深沉的...

奈曼旗15543307514: 鹊桥仙夜闻杜鹃头三句描写什么样的景特点对下文有什么作用
豆卢要强腰: 鹊桥仙·夜闻杜鹃 ·陆游1、“茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨.”“茅檐”、“蓬窗”指其简陋的寓所.当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,...

奈曼旗15543307514: 阅读下面这首词,然后回答问题(6分)鹊桥仙夜闻杜鹃陆游茅檐人静?
豆卢要强腰: (1)①人在羁旅的寂寞孤独思乡之情,②身世苍茫、半生飘零的悲凉之情,③壮志未酬... 当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,上片是写夜闻鹃鸣的环境...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网