求 臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿勿复再言 翻译

作者&投稿:圭奔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿勿复再言! 翻译一下??~

意思:大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可恨,希望你不要再说了!
出处:汉班固《苏武传》。《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。
原文节选:
武曰:武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿无复再言!
译文:
苏武说:我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。
现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可恨,希望你不要再说了!

扩展资料这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两小节,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。第二部分共十一小节,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过。第三部分为最后四小节,写苏武返汉以后受尊宠的情形。
文章语言千锤百炼,俭省精净,将史家笔法与文学语言较好地结合起来,刻画人物入骨三分。
创作背景:苏武是西汉大臣。他出使匈奴,正当汉朝与匈奴的关系有所改善、两国矛盾有所缓和的时期。匈奴方面先做出友好姿态,把以往扣留的汉朝使臣全部放回。汉武帝为了答谢匈奴方面的好意,也采取了同样的行动,派苏武护送以往扣留在汉朝的匈奴使臣回国。
按常情而言,苏武是一个和平使者。他的出使应该是愉快而顺利的,但事情的发展却出乎意料。当时,匈奴恰巧发生了一次情节严重的谋反事件。谋反者的首领缑王计划绑架匈奴单于的母亲阏氏,投奔汉朝。谋反者的另一首领虞常原是汉臣,他企图刺杀叛汉降敌、当了匈奴大臣的卫律。
他把这个想法告诉了副使张胜。张胜没有向苏武报告,私下支持他们的行动。从国家关系上说,张胜的做法损害了汉朝的信义,有悖于两国通好的宗旨,使汉使处于理亏的地位。
左大都尉是匈奴贵人,他企图刺杀单于降汉。单于及时粉碎了这一阴谋,并发兵俘获了赵破奴的军队。这些不愉快的往事,本该随着两国关系的改善而不再重演,但缑王的思想没有跟上形势的发展,仍然重复上一次的冒险行动,结果兵败被杀,虞常被生擒。
事态的发展,不可避免地牵涉到了汉朝的使臣。苏武遇到了一道事先没有想到的难题,而作者正是抓住了苏武在解决这道难题的过程中的表现,刻画了他的光辉形象。
作者简介:班固,东汉史学家、文学家。字孟坚。扶风安陵(今陕西咸阳)人。少善属文,因续作其父班彪《史记后传》,为人告发私改国史,下狱。
经弟班超上书力辩,得释。后任兰台令史,转为郎,典校秘书,成《汉书》。后从大将军窦宪远征匈奴,为中护军。窦宪得罪,班固亦受牵连,下狱死。有集十七卷,已佚,明人辑有《班兰台集》。
参考资料来源:百度百科-苏武传

大臣侍奉君王,如同儿子侍奉父亲。儿子为了父亲而去死没有什么所遗憾的,希望不要再说了。
应该是比喻的手法啊。

我侍奉君主你就象儿子侍奉父亲一样,儿子为父亲所死,你不要有什么痛恨,希望你不要再说了!我要满意答案哦哈哈

亡所恨的意思是 没有什么好遗憾的 楼下说错了


阎良区13664603041: 将下面句子翻译成现代汉语. 臣事君,犹子事父也,子为父死,无所恨,…… - _______________ --
谭狱贝贝:[答案] 答案: 解析: 臣子效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么遗憾.

阎良区13664603041: 臣事君,犹子事父也.子为父死亡所恨 翻译 -
谭狱贝贝:[答案] Chen Shijun, your parents are still children. Son hates father death 望采纳

阎良区13664603041: 臣事君,犹子事父也.子为父死无所恨 -
谭狱贝贝:[答案] 选自《苏武传》,意思是:我侍奉君王,就像儿子侍奉父亲一样.儿子为了父亲而死,没有什么遗憾的.

阎良区13664603041: 古文翻译“臣事君,犹子事父也.子为父死亡所恨.” -
谭狱贝贝: 臣子侍奉君王,犹如儿子侍奉父亲,儿子替父亲效死没有怨恨

阎良区13664603041: ...武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近⑥,常愿肝脑涂地.今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬⑦,诚甘乐之.臣事君,犹子事父... -
谭狱贝贝:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古... 句意为:大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可怨恨的,希望你不要再说了. ②句重点词语有:“...

阎良区13664603041: ...中的一段武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地.今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之.臣事君,犹子事父... -
谭狱贝贝:[答案] 苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近... 我也心甘情愿.大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可恨,希望你不要再说了!” 李陵与苏武共饮...

阎良区13664603041: ...武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地.今得杀身自效,虽 蒙 斧钺汤镬,诚甘乐之. 臣事君,犹子事父也,... -
谭狱贝贝:[答案] 1.(1)殿阶(2)妹妹(3)指年纪(4)承受、受 2.D 3.(1)人生像早晨的露水,(一下子就消失了),何必久久地这样折磨自己呢! (2)臣子侍奉君王,就像儿子侍奉父亲一样,儿子为父亲而死,没什么可遗憾的,希望你不要再说了! 4.李陵劝降主要采用了以...

阎良区13664603041: 文言文翻译初武与李陵 -
谭狱贝贝: 臣下侍奉君主,就像儿子侍奉父亲一样;儿子为父亲而死,没有什么遗憾的,希望你不要再说了

阎良区13664603041: 求 臣事君,犹子事父也,子为父死,亡所恨,愿勿复再言 翻译 -
谭狱贝贝: 我侍奉君主你就象儿子侍奉父亲一样,儿子为父亲所死,你不要有什么痛恨,希望你不要再说了! 我要满意答案哦 哈哈

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网