求法语好的帮忙翻译一下 我是一点都不懂 谢谢了

作者&投稿:印骅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
朋友们,,一句法语!!看不懂,帮忙翻译一下,谢谢!!!!~

有乱码吧。"pertinazment escroc"这个不知道是什么意思也

par espèces 通过分类(especes 有物种,人种。。。的意思)

et vous le savez 然后您(你们)就会知道

alors ca va bien maintenant! 这样子现在就好了!(就行得通了,OK了。。。)

你要多贴一点有上下文才会明白

这个应该是阿尔及利亚的地址吧?
应翻译成法语应该是:
cité communale, ilot 555 N°23 tebessa,12000
其中cité communale直接翻译过来就是市级小区,这儿应该指的是一个住宅区
ILOT 555 相当于咱这边的单元的意思。
NO 23就是门牌号吧。
至于tebessa就是阿尔及利亚的一个省(wilaya)
而12000就是这个地方的邮政编码
全部翻译过来就是:
阿尔及利亚tebessa省市级小区,555单元地23号。

希望能帮到楼主哦。

MA :
我用法文写这封信是因为我不想让你知道我在信中说的什么。我理解你不愿看到用信写的东西。因此,我选择了用法文书信来告诉你我心中想些什么。实际上,我有个计划,本来想去看看你诞生的城市并且告诉你我自己的感受。可是我没找到任何理由来说服我的爸爸妈妈让我去一趟。
你是对的,我没敢偷偷地离开我的家。于是,最后我才用这种方式来告诉你我是怎么想的。你永远不会知道,自从那天晚上我们在 BH村过了一夜之后,我是多么喜欢你很长时间了。由于某些原因当时我不能跟你说出我真实的感受。这就是我在信中告诉你的我的真实感受。我不需要你的回复。我希望在你有生之年伴随着我的希望会幸福的生活。不管怎么说,我认为我不会在未来的日子里再出现在你的生活里,也不会再打扰你了。
永远不会再见到你了,永别吧。

Virgilia Li

我这封信用法语写,因为我不想让你知道我写的是什么。我知道你不习惯看信里写的东西,所以我决定通过用法语写信来说说我的想法。
其实,我本来想去你出生的城市看看,然后说说我的想法。但是我没有理由说服我爸妈让我去。我还不敢离开家。因此,我用这种方式来告诉你实情,也许你永远也不知道我对你的爱慕,这种爱慕从那晚上我们在村子里,我们互相叫“BH”时就开始了。那时候由于种种原因我不能告诉你我的真实想法。
就这样吧,我这封信里说了我的真实想法。我不需要你回复。我希望你今后一生都幸福。我想以后我不会出现在你眼前了,也不会再打扰你了。
再也不会见到你了。永别。

(这信。。。。)

我写这封信是法国,因为我不希望你知道我所说的这封信。我知道你不想看到的事情写的信。因此,我选择和你说什么,我想写一封信在法国。
事实上,我有一个计划,我想参观你的家乡来告诉你我的感觉我自己。但我没有找到任何理由说服我的父母让我去。你是对的,我不敢离开我。所以,最后,我选择你所说的我想通过这种方式,我想你不知道我爱你如此长的夜晚以来,我们过去在我们村叫BH。我不能告诉你我的真实的感觉,当时有一些原因。
是的,我已经告诉你我的真实感受的这封信。我不需要你的回答。我希望你可以很高兴在你的余生与我最好的期望。无论如何,我想我不会出现在你的生活或打扰你的未来。
永远不要再见到你。上帝。


帮忙翻译一下法语吧?~
我很高兴遇见您!补充一下,第三个单词,tre和s是连在一起写的,就是 ”很,非常“的意思。法语跟英语统属于拉丁语系,所以两者非常的类似,对比来看就能加深印象,Je suis très heureux de vous rencontrer.=I am very happy to meet you.(法语里,vous作为人称代词,要提到动词的前面,...

请用法语帮忙翻译一下,急急急!!!
Bonjour à tous, aujourd'hui je vais vous présenter notre dortoir. Nous avons quatre filles en total dans notre chambre y compris moi. Les trois autres sont belles. L’une vient de Zhejiang et elle est une fille excellente. Elle a fait ses études de l'école primaire loins ...

法语短句翻译助手
三、第一次启用迷你翻译器时会出现一个语言选择对话框,在这里选择法语。四、启用该功能后就可以进行相关操作了,比如翻译一段文本进行翻译、复制翻译结果、朗读该段文本。鼠标停留在某单词上时迷你翻译器会提供双语字典,这就是所谓的“屏幕取词”功能。2. 请法语高人帮我翻译句话,请不要用翻译软件...

请懂法语的好心人帮我翻译一句话,不要翻译软件翻译的, 拜托了,很...
Un de ces jours, pour moi, c'est pas aussi bien qu'un peu réaliste de l'amour de vision.Bien que la publicité sur Chloé filles la France n'a pas réussi, mais belle comme l'amour qu'elle laisse le encore une fois, je l'ai eu ton sentiment, est de raviver l'ent...

请好心人帮忙翻译法语,中翻法,人工翻译,谢谢.
voilà mes ressources .il est agréable de partager la musique.je les partager avec plaisir ,et je voudrais donw-load votre musique .voilà mon ftp,on pouvais échanger la musique ici .全手写。话说我是翻译工具??嘿嘿 楼主给分吧。有一两句没必要的句子给你删去了,不然太累赘。

谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢...
La Vie est belle---美丽人生(LA VIE--人生)(BELLE形容词为美好,美丽)tout les temps---永远\/一直 故是感叹句!人生是多么的美好啊!如:La vie est-elle universelle(人生是变幻莫测的!)la vie est belle 是一句法语常用语,起源于1957年的法国电影《美丽人生》如:c’est la vie (...

懂法语的朋友帮忙翻译下!谢谢
Je suis content(e) de savoir que vous êtes intéressés par nos produits et je suis à votre dispositon pour repondre à vos questions.Mais je suis desolé(e) de vous informer que le frais de transport ne peux pas compter que pour une seule fois,néanmoins,d'après la ...

帮忙翻译一个法语自我介绍,谢谢
亲,法语翻译如下:大家好【Bonjour à tous! 】请允许我做一个自我介绍。【Permettez-moi de me presenter.】我是XX,我的法文名字是XX。【J'appelle XX, mon nom francais est XX.】我今年21岁。【J'ai vingt et un ans.】我是XX大学二年级的学生生。【 Je suis étudiant de deuxième ...

求法语大神们用最简单的词汇帮我翻译一段话。拜托各位了><
自动检测 阿拉伯语 俄语 法语 韩语 日语 西班牙语 泰语 英语 粤语 中文 阿拉伯语 俄语 法语 韩语 日语 西班牙语 泰语 英语 粤语 中文 请输入您要翻译的文字内容或网页地址 这是一个美丽的周末。我早上十点起床,早餐吃了油煎鸡蛋薄饼。我走在校道上,校园的风景十分优美,一个朋友走过来问我:你去...

会法语的帮忙翻译一下这是什么意思
直译:你是你说的话的主人,你说的话(其实才)是你的主人。我的理解:话你可以想说就说说,但是你得兑现你所说的话。有点象 言必出,出必行。不知中文里还有什么其他名言警句可以表达这个意思?那位达人补充一下。

蜀山区13523617959: 急求懂法语的行家帮忙翻译个句子:“其实,我是真的想你了!一直都在想着你……” -
段祁普他: Alors , je pense à toi beaucoup, et depuis longtemp.....其实,我真的好想你,而其一直都在想你~~

蜀山区13523617959: 求法语高手帮忙翻译一句话啊!急!!! -
段祁普他: Si vous ne m'aviez pas aidé是Si用于独立感叹句的用法,这你表达的是相对的意思,本来是:如果您没有帮助我,实际上就是:幸亏您帮助了我!humanité是“仁慈,人性,人道主义”的意思 C'est l'humanité在这里翻译成“真是好心”比较好些 全句:幸亏您帮助了我!真是好心啊!

蜀山区13523617959: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
段祁普他: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

蜀山区13523617959: 求帮我翻译一份法语的自我介绍,复试时二外口语要用的,急!在线等!~~ -
段祁普他: Bonjour à tous,je suis heureux de faire vous voir.Permettez-moi de me présenter,je m'appelle xx;j'ai 21ans,et je viens d'une belle ville de la province du guangxi.Maintenant j'étudie l'anglais à xx université,c'est la quatiè,e année .J'aime bien le film,...

蜀山区13523617959: 求法语高手帮翻译一段文字,是我的期末考试,如下: 每个人都有自己的梦想,我也不例外.我想通过自己的努 -
段祁普他: “拜托拜托啦.感激涕零啊”也要? SOrry法语就是这个Chacun a ses propres attentes, je ne fait pas exception. Je voudrais grâce à ses propres efforts, puis un riches avec ces fonds faire le tour du monde; Je voudrais faire apprécier, avoir le ...

蜀山区13523617959: 很急很急 麻烦帮我下 求两句法语翻译 -
段祁普他: 反正祝您好运```` 您好 女士 Bonjour Mandame 见到您很高兴 你如果是女生 Je suis heireuse de vous voir.Je suis contente de vous voir.Enchante.你如果是男生 Je suis heireur de vous voir.Je suis content de vous voir.Enchante.法语不说辛苦了,又...

蜀山区13523617959: 能不能帮我用法语翻译一下? -
段祁普他: Bonjour, j'ai déjà su que j'ai raté mon examen de fin du semestre. Mais j'ai fait ma révision avant l'examen avec beaucoup d'efforts. Peut-être c'...

蜀山区13523617959: 请法语高手帮忙翻译一句话 -
段祁普他: Bonjour,Nous somme un importateur Pékinois, notre activité est d'importer des produits alimentaires et des boissons (sans alcool不含酒精) d'étranger. Nous nous somme intéressés par vos produits. De plus, nous somme informés que vos ...

蜀山区13523617959: 请法语高手帮忙翻译一下:我现在辞职了,我现在无心工作.我只想在所有的人面前消失. -
段祁普他: J'ai quitté mon travail ,je ne veux pas travailler ,Je veux seulement disparaître .大意就是:我没工作了,我不想工作,我只想消失.法语的字面意思是这样.比较口语化.

蜀山区13523617959: 帮忙翻译一段法语 ,法语好的 帮帮忙 -
段祁普他: Je vais à la formation de Pékin en français, il peut y avoir un temps très long (environ un mois) ne peut pas discuter! Je vous souhaite heureuse tous les jours!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网