请韩语高手帮我翻译4句韩语。!!不要翻译器的。。谢谢。。

作者&投稿:产狮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在线等韩语高手翻译,不要翻译器的谢谢~

1.请喝咖啡吧:
커피 드세요
keo pi deu se yo
音译:可皮得塞哟
任何食物饮料都可以用XX的色哟(尊称请的意思)

2.术后,曲张血管可以消退吗?
수술후 하지정맥류을 (당장)회복시킬 수 있습니까
(手术后的下肢静脉瘤有可能(马上)恢复吗?韩国称静脉曲张为하지정맥류-下肢静脉瘤)
su sul hu ha ji jeong maek ryu eul (dang jang)hoe bok si kil su itt seup ni kka
音译:苏岁胡 哈吉静脉瘤哦儿 (当讲)回波稀奇儿 苏 意思你噶

3.立刻,马上,当场(즉시=即时 당장=当场)
恢复-회복 hoe bok(会波k)
消失-사라지다 sa ra ji da (萨拉几大)
没有了-없어지다 eobs eo ji da (哦b色吉大)

안녕하세요.제 이름은 Balley예요."멍멍"소리로 짖으면 저는 무섭기 때문이에요.만약에 제가 배도 아주 고프고 목타는 모양이 보일 때 괜찮으시면 저에게 음식물과 물 좀 먹여 주세요.고맙습니다!

1.재춘리(人名),谢谢你。我现在好像恢复理智了,还没晚。嗯……时间虽然不长,但也不短!不要等晚饭了,去准备晚饭吧!我们一起~ 我在食堂(饭店)等你
2.为什么总是带着焦虑症活着呢? 没有能调整的方法吗? 拜托……拜托……
再怎么努力还是一点效果都没有,真是……更沮丧了, 真的受够了
3.如果我在这里有收获的话,那是什么呢?
想着想见到的人入睡,我就会出现在那个人的梦里,所以出现在我的梦里的人们……知道了吧?
4.来了真的好累啊,本来也知道会累,但是很奇怪,一点都没有担心。但是,又一次一整天和雪呆在一起,感觉还是不对。当成为普通民间百姓的时候见面,雪才会漂亮
(唉,这东西简直太难翻译了,没有中心,想到哪就说到哪,好像是一个人的状态,就像QQ状态一样,瞎写!!!)

1、(人名),谢谢了,我好像又清醒过来了,现在还不算迟!说长也不长,说短也不短!(这个长短指什么要看上下文了)不要等待复业而是要为其而做准备了!暂时翻译不来,在食堂等你!

2、为什么一直抱着躁郁症过日子?怎么就不能调节过来呢?求你了,别再一副不管如何挣扎都好像一点用也没有的样子了!真是烦死了累死了!

3、如果说我从这里能得到什么的话,那将会是什么呢?想一想思念的人,我出现在他的梦里,也就是我的梦里出现了他们……懂了吗?(这个没有上下文翻译起来有点难度,你把它放进原文里去理解一下)

4、要过来真的很累吧?明明知道会是这样…但很奇怪,就是会担心。但是,再一次像这样和雪一整天在一起的话……不是,好像不是这样的……当我是人的时候遇见雪,雪才这么美吧

1.宰春礼,谢谢;现在我再一次缓过神来,还好没迟。嗯,在一起的日子里,不孤单,即使太短!不要等到越过全球做好准备。起来!我在餐厅等你。
2为什么还要继续这样被动的生活?怎么点调整都不能有啊?拜托,拜托,我想尝试一下,无论结果怎样都好,.......我真的很累哦!
3,如果我去,准备给我什么东东没?
PS,稍翻译了一下,不准,请见谅!


请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~_百度...
我的 请帮我翻译成韩语 !!! 不要用翻译机!! 谢谢了!!!^&^ 很急用~~~ 贵校的老师及领导大家好!我是来自吉林省磐石的男孩子,我今年20岁,我的名字叫国辉。我是一个阳光开朗热情的男孩子,我喜欢运动,平时在学校的篮球场里面总能寻觅到我的身影。我有个... 贵校的老师及领导大家好!我是来自吉林省磐石...

韩语高手,帮我翻译下~~~
蒙古包。 몽골바오草原上的蒙古族小孩。 초원의 몽골족 어린이黄昏的草原。 황혼이 깃든 초원这张是我骑马的照片。”이것&#...

高分~~!!高手帮我翻译一段中文到韩国语。谢谢!
高分~~!!高手帮我翻译一段中文到韩国语。谢谢! 帮我翻译成韩国语吧,小妹能力有限,大家多多帮忙。高分奉上!不要机器翻译的。谢谢!!三、国际商品市场价格下跌,中国企业的原材料成本下降。前几年,由于美元贬值、投机盛行、需求... 帮我翻译成韩国语吧,小妹能力有限,大家多多帮忙。高分奉上!不要机器翻译的。谢谢...

韩语高手进,请帮我翻译以下。
무지 구하기가 영;; 쪽지 기다리겠습니다如果有想要前面用韩文写着“샤”的T恤样图的话,请给我来信。T.T。。笔友想要的完全都可以满足。。等你的来信 ...

韩语(朝鲜语)在线翻译,请高手帮我翻译图片上的内容!!谢谢!!
본죽 -- 好粥 본비빔박 -- 好拌饭 본국수대청 -- 好面条 본도시락 -- 好盒饭 본죽&비빔박 -- 好粥&拌饭 《...

高手帮忙翻译下韩国语,谢谢
안녕하세요,저는 지금대학을 다니고있는 학생 입니다 , 저는 현재 중국&#...

谁能帮我翻译以下韩语,要中文表示 谐音就行
您会说中国话吗?zong gu gao a sei you ?您好您需要什么?an ning ha sei you, mao er dou wa de li ga you?楼上请 yu ceng ou er la ka sei you 2楼3楼都可以 yi ceng sam ceng kuan can si mi da 不好意思我韩语只会一点点 zuo song ha mi da. zao nen han gu gao...

韩语高手们请帮我翻译一句话
두고두고的意思是:总是怎么怎么样,老是怎么怎么样。多次的意思,不是你说的意思~두고 내리다:就是放下,落(là)下的意思~例如:신문을 버스에 두고 ...

各位韩国语达人~请帮我翻译下面的韩语对话~急
이다혜 : 下次不给我做SCAN(身体全面检查)(05.25 01:41)2007.06.08 11:38 급성위염急性胃炎 이젠 몸관리좀 해야지也得注意身体啊 공개설&#...

韩语高手帮我翻译
不要哭 울 지 말 라现在还不能保护你 지금 도 당신 을 보호 하지 못 했 다但是不要害怕 그러나 두려워 &#...

四方区18378143449: 高手请帮我翻译下几句韩语~~~ -
后匡血凝: 1.哇~~~真棒!!! 哈哈哈哈================== 我还是韩语说得比较好.. ㅋ 比起英语、中文来.. ^^;2,我的表情... 我们干什么了?3,跟我来~ 我~爱~你~4,调皮的我们...

四方区18378143449: 请韩语高手在线翻译成韩文~不要翻译器翻译!!!! -
后匡血凝: 1,사랑은 보물함이다,늘 호기심때문에 안에 들어있는것을 보고싶어한다.우정은 거울이다,자신이 필요한것이 무엇인지를 성실하게 알려주기때문이다.2.사랑은 술처럼 마일수록 미련되게되여 자신을 잃어버리고 만다.우정은 한잔의 차수처럼 마일수록 맛이 가벼워지는데 소중함을 깨닫게 한다.3.사랑은 세월의 흐름에 따라 변화될수 있으나 우정은 영원히 퇴색하지 않는다.仅供参考 最后的历久弥新 被翻译为 永不退色

四方区18378143449: 韩文高手,请帮我翻译这句中文(不要线上翻译)~~~谢谢 -
后匡血凝: 首先看了这些话确定你是一个女生 所以 以下姐姐 可以翻译成 언니 .男生的话 要翻译成 누나 . 还有因为是长辈记得 要用 敬语哦.记住在韩语里是不能直接叫长辈 “你” 的哦~ 以下是我的翻译喽~ 希望能帮到你吧~ 언니 , 언니는 요리를 너무 잘 하시는겄 같아요. 언니 남친 되시는 분은 참 좋겠네요.언니 한테서 많은것을 배우고 있어요. 저도 언니처럼 외모도 이쁘고 마음도 이쁜 여자가 될꺼 예요. 우리 함께 노력해요~~

四方区18378143449: 请懂韩语的帮我翻译几个句子,最好注上中文音标 -
后匡血凝: 안녕하세요!저는 사니라고 합니다.저는 중국에서 왔습니다. 만나서 반갑습니다. 처음 뵙겠습니다.부탁드립니다. 제가 좋아하는 당신들도 저를 좋아하면좋겠습니다. 감사합니다. 사랑합니다.安酿哈sei佑.草嫩sunny拉高哈米达.草嫩宗顾给扫哇思米达.满那扫盘嘎斯米达.册母pueb给思米达.不他得力你达.贼嘎造阿哈嫩当心的到草乐er早阿哈面早kei思米达.卡萨哈米达.萨朗哈米达.OMG!最累的是用中文标注读音.韩语很多音尾,根本标不出来.所以估计你照我写的念出来之后,听起来不会很地道.不过,对一个完全不会韩语的人来说,这样就可以了啦.

四方区18378143449: 请帮我翻译几句韩文~~~ -
后匡血凝: 1.孤独 2.爸爸!加油!虽然贫穷,但绝不能(觉得)穷 3.嗬嗬(累的喘气声)一定可以的 4.啊~ 痛快~ 热腾腾(的)热腾腾(的)热腾腾(的) 5.没事的,会没事的..啪啪 啪啪 6.饿啊..救命啊.. 蠕动蠕动 7.痒痒的..醒醒啊..堕落的...

四方区18378143449: 请帮我翻译几个韩语句子
后匡血凝: 1.안녕히 주무세요. 晚安的敬语 2.잘 자요. 晚安的敬语,日常用的较多! 3.많이 드세요. 请多吃 4.잘 먹겠습니다. 我要开动了 5.안녕히 가세요. 请走好

四方区18378143449: 请韩语高手来帮忙翻译这几句韩语 不要翻译机.. -
后匡血凝: 无心的就把话说了出去因为那些无心的话而失望伤心的对方我都看不到,每次都只是毫无意义的敷衍的说着”知道了知道了,对不起对不起”,我是打算避免那样的瞬间的.你...

四方区18378143449: 请韩文高手翻译(把中文翻译成韩文) -
后匡血凝: 1. 걱정하지 마세요 / gok zong ha ji ma se yo~ 2. 울지 마세요 / wul ji ma se yo~ 3. 가지 마세요 / ka ji ma se yo~ 4. 근데 / ken de 5. 왜냐하면 / wei nia ha mian 6. 그래서 / ke lei so 7. 거짓말하지 마세요 / ko jid mal ha ji ma se yo~ 8. 배우지 마세요 / ...

四方区18378143449: 请高手帮忙翻译一句韩语!很简单的!谢谢 -
后匡血凝: 知道我为什么叫你背包吗?왜서 내가 너를 멜가방으로 부르는지 아니?因为我想每天都把你带在身上! 그것은 내가 매일 너를 곁에 두는 거지!鼠会一直爱着大米,쥐는 계속 입쌀을 사랑해,大米真的会爱老鼠吗?하지만 입쌀은 정말로 쥐를 사랑할까?好想每天陪你下山,매일 너를 산 아래 까지 배웅 하고 샆어 因为怕你孤单,그것은 네가 고독해 할 까봐,好想每天帮你按摩,매일 너를 도와 마싸지 해 주고 싶어 因为你真的很辛苦,그것은 제가 정말 수고 하기 때문에 最喜欢和你说话,너하고 얘기하는것이 나는 제일 즐거워 因为你所有时候都最可爱! 그것은 너의 모든것이 언제나 제일 귀엽기 때문에~!!!!!

四方区18378143449: 韩语高手进 帮我把这几句译成韩语 不要机译~ -
后匡血凝: 1 听到你对我说了声"谢谢" 总觉得有点难过 나에게 고맙다는 말을 했으니 좀 답답해2 处在这既非朋友亦不是恋人的中间地带 친구도 아니고 애인도 아니는 중간사이에 처한다3 你突然问我「怎麽了?」 我赶紧回答「没...没事」 니가 갑자기 어떻게 됐냐고 물어봐서 내가 괜찮다고 대답해

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网