これはちょっと高いです。もう少し安いのはありませんか。不理解后面句的用法

作者&投稿:包姬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
想知道这个句子里もう,のは是什么意思。 これはちょっと高いです。もう少し安いのはありませんか?~

のは是分开的。の是形式名词,安い是形容词,形容词不能作主语,所以需要借助形式名词の、而は是提示助词。

可以。
……がある:有什么。
……がありません:否定,表示没有……这里用否定问法委婉表达出“还有没有便宜一点的”的意思 ,所以是可以替换的。
原句里的“は”强调后半部分“ありませんか(有没有)”
改为“が”强调前半部分“もう少し安いの(稍微便宜一点的)”
其实整句话意思没有差别:这个有点贵,有稍微便宜一点的吗?
只是用于疑问句的时候日本人更习惯用 は来表达。
希望能帮到你
by ビビ

もう少し安いのはありませんか。标准的意思是有更便宜点的吗?もう是更加的意思。这是一个普通疑问句。 の是指代前面提到的东西。

あります 表示存在 和英语的there is句型类似
もう 少し 安いのはありませんか の 指代要买的东西


これは ちょっと 高いです。もう少し安いのは ありませんか。 解析 谢...
これはちょっと高いです。これ,代词,代指这个。は,格助词,提示主格。ちょっと,副词,表示程度稍微。高い,形容词,形容贵的,高的。意思是:这个稍微有点贵。もう少し安いのはありませんか。整句否定形式表祈使,意思是能否稍微便宜点。形容词做主语,所以格助词加了一个の,は在这里表强...

これはちょっと高いです,もう少し安いのはありませんか。这句话后半部...
可以。……がある:有什么。……がありません:否定,表示没有……这里用否定问法委婉表达出“还有没有便宜一点的”的意思 ,所以是可以替换的。原句里的“は”强调后半部分“ありませんか(有没有)”改为“が”强调前半部分“もう少し安いの(稍微便宜一点的)”其实整句话意思没有差别:这...

これはちょっと高いです。もう少し安いのはありませんか。
です没有ありませんか诱导的那种语气。 在这个地方。那个人为了让老板更便宜点。就使用了ありませんか。这句话翻译得就是:这稍微贵了点。再便宜点不好吗?这样的疑问句是不是更能体现讲价那个人的希望呢

翻译:これは ちょっと 高い です。もう 少し 安いのは ありませんか...
日语 :これは ちょっと 高い です。もう 少し 安いのは ありませんか 中文:这个有点贵,有没有更便宜些的 二类形后面没有其他的词就可以不用加na对吗? 答:LZ所说的二类形,应该就是な形形容词。如果后面没有词,就不需要加な ...

此处 が 的用法是怎样的?ありませんか 在这里又是什么用法和什么意思...
举一个例子:“纯子比花子个子高”用日语说就是:“花子さんより纯子さんの方が背が高い”。一般不说“花子さんより纯子さんの方は背が高い”,但当单纯说“纯子个子高”时,就必须用“は”了,“纯子さんは背が高い”。これは ちょっと 高いです。もう少し 安いのは ありませんか。

5个日语基础小问问,答好加分!
3、これは ちょっと 高いです。 もう すこし 安いのは ありませんが。 第二句话怎么翻译?好像没有学过这句话对应的语法呢~~帮我分析下第二句话!!!:没有再便宜一点儿的了么?もう少し:副词,表示稍微。安いの后面的の是の的省略用法,省略了实际要说的那个物品,比如:A:あ...

...これはちょっと高いです。もう少し安いのはありませんか?
のは是分开的。の是形式名词,安い是形容词,形容词不能作主语,所以需要借助形式名词の、而は是提示助词。

在( )中填入一个平假名,并解释含义
理解:京都は とても きれいです .でも あまり 静かでは ありません。(现在时,表明现在还有的状况。)京都は とても きれいでした .でも あまり 静かでは ありませんでした。(过去时,体现了日本人说话的谨慎,强调你去过,你对那里当时的感受。)译句:こねは ちょっと 高(たか)...

大一新生要参加日语演讲比赛!!请高手翻译几句话..~~
5、食べ物は全部蒸した简単な料理、肉馒头、お粥とXX(不知道你要什么排骨,单单翻译成排骨的话,别人会以为是生的那种)などの中国料理です。蒸笼で盛って、少しですけどものすごく美味しい。何となく、食べれば食べるほど好きになります。6、レストランがちょっと高いですから、普通...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
ちょっと高いけれども、蒸し暑くて我慢できない日や残业でとても疲れた日など、「コーヒー一杯饮んだつもりで」と考えて、つい乗ってしまう。虽然稍微贵了一点考虑到闷热的受不了日子和加班特别累的日子等(想喝一杯咖啡),于是还是乘坐了。

花山区15590017399: 翻译:これは ちょっと 高い です.もう 少し 安いのは ありませんか. -
佘姬替巴: A:京都は どんな 町 ですか. B:とても 古い (な)です.这里的na不加,形容词后部加NA,在形容动词后名词前要加NA A:それは どんな 料理ですか. B:とても 简单(な) です.这里的na 不加. 如果要加な的话,还要加【料理】就变成了:...

花山区15590017399: これはちょっと高いです,もう少し安いのはありませんか.这句话后半部分是什么语法现象?能不能改成もう -
佘姬替巴: 可以.……がある:有什么.……がありません:否定,表示没有……这里用否定问法委婉表达出“还有没有便宜一点的”的意思 ,所以是可以替换的.原句里的“は”强调后半部分“ありませんか(有没有)” 改为“が”强调前半部分“もう少し安いの(稍微便宜一点的)” 其实整句话意思没有差别:这个有点贵,有稍微便宜一点的吗?只是用于疑问句的时候日本人更习惯用 は来表达.希望能帮到你 by ビビ

花山区15590017399: これはちょっと高いです.もう少し安いのはありませんか.不理解后面句的用法 -
佘姬替巴: もう少し安いのはありませんか.标准的意思是有更便宜点的吗?もう是更加的意思.这是一个普通疑问句. の是指代前面提到的东西.

花山区15590017399: もう少し安いのはありますか怎么翻译 -
佘姬替巴: もう少し安いのはありますか “もう”==“再” “少し”==“稍微” “安いの”==“便宜的” “ありますか”==“有吗” 再稍微便宜的,有吗?

花山区15590017399: 翻译:もっといっしょうけんめいやれ,さもないと失败するぞ -
佘姬替巴: 原文:もっといっしょうけんめいやれ,さもないと失败するぞ 译文:要更加努力,不然就会失败的.さもないと意为否则,相当于さもなくば,でないと

花山区15590017399: 日语问题:もう小いのが/はありませんか? -
佘姬替巴: は 是提示主语、你看は在什么后面、就提示这句话里面谁是主语了.が 只是个助动词. 你上面的两个句子、个人认为是不能互换的,如果互换、原句的意思就不一样了 美术馆の庭にも色々面白いのが有ります 这里主语是想表达的是美术馆的院子里有有趣的东西.而不是强调的是“有趣”这个词.之はちょっと高いです もう少し安いのはありませんか 在这个句子里之所以用は就是在强调、“便宜” 你还有没有更便宜一点的东西.当然也有特殊的时候、比如说一个句子里有两个主语的时候、为了避免混淆也会用が来代替は使用.

花山区15590017399: 这里的もう起什么作用 -
佘姬替巴: これはちょっと高いです.もう 少し安いのはありませんか 这里面【もう】表示【再,更加】的意思.最好的例子【もう一度】【再来(说)一遍】

花山区15590017399: 此处 が 的用法是怎样的?ありませんか 在这里又是什么用法和什么意思? -
佘姬替巴: 楼上两位解释的都不够完美,都有一点小瑕疵.[店员(甲)对客人(乙)] 甲:この パソコンは いかがですか. 已:もう少し 小さいのが いいです. --此处 が 的用法是怎样的?甲: 你看这台电脑怎么样? (店员给顾客推荐商品) 乙: (...

花山区15590017399: あのう、ちょっといいですか和あのう、すみません有什么相同或者不同 -
佘姬替巴: 应该差不多,都是打扰一下的意思,后者更客气一些.

花山区15590017399: 8千是はっせん还是はちせん? -
佘姬替巴: 是はっせん

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网