食事をする 的假名怎么写
作者&投稿:鬱保 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
你到底在问什么啊。
上面那句不对哦。
应该是私は食事をした。食べた前面可是要用表示食物的名词。简直就是结构混用了嘛。
食事 しょくじ
しょく じ をする食 事 をする
しょくじをする
巨庾华仁: しょく じ をする 食事 をする
井研县17282135971: 吃饭用日文怎么写? - ?
巨庾华仁: 问过多少日本人, 根本就没有关于"吃饭"的"米西米西!"的说法.食事をする.食事を采る.ご饭を食べる.など.
井研县17282135971: 吃饭 怎么说,请标上假名 - ?
巨庾华仁: 1.ご饭を食べる. ごはんをたべる2.食事をする しょくじをする
井研县17282135971: 日语的吃饭和鸡蛋怎么说?请注明罗马文发音!谢谢! - ?
巨庾华仁: 中文:吃饭 日语:ご饭を食べる 平假名 ご はん を た べ る 罗马音:go han wo ta be ru 中文:鸡蛋 日语:卵 平假名:たまご 罗马音:ta ma go
井研县17282135971: 求 摂取する 的假名 - ?
巨庾华仁: せっしゅ する摄取;吸收,吸取
井研县17282135971: 日语的吃饭和电视怎么说 - ?
巨庾华仁: 吃饭.?米西就行.或是1.食べる(たべる) 2.食事(しょくじ) 3.めし 4.ご饭です(ごはんです) 5.召し上げる(めしあがる) 6.食う(くう) 7.朝食(ちょうしょく)昼饭(ひるめし)夕食(ゆうしょく) 电视 平板电视?等离子电视吗?如果是的话日语是プラズマ フラットテレビ 或者这个
井研县17282135971: “午饭”的日语怎么说? - ?
巨庾华仁: 昼ご饭は何を食べる 罗马音:hiru go han wa nani wo taberu 释义:午饭吃什么. 语法:「昼食」という意味で、食事の间の食事を指すこともあります.名词を数えることもできますし、名词を数えることもできます. 例如: お昼は何を食...
井研县17282135971: 日语【食事を食べ前に】和【食事をする前に】的区别是什么? - ?
巨庾华仁: 【ご饭を食べる】还是【食事をする】其实两种都没有严格错误,只是这样用不是很流行而已,一般用于书面语.而且第一个句法有问题.食べ后要加る,这是一个时间状语,指得是“吃饭之前”或“吃东西之前”,意思基本相同.其实日常生活中不会用的这么严格的.最近用外来词代替名动词的用法比较常见.
井研县17282135971: 问一下 “食在中国” 日语怎么说 - ?
巨庾华仁: 中国で食事をする.ちゅうごくでしょくじをする.
井研县17282135971: “吃饭”用日语怎么说 - ?
巨庾华仁: 食事をします ! 或ご饭を食べます